Early sixteenth century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early may - начало мая
since very early - так как очень рано
it seems too early - это кажется слишком рано
as early warnings - как ранние предупреждения
early disease - раннее начало заболевания
early coordination - ранняя координация
early drawings - ранние рисунки
are in the early stages - находятся на ранних стадиях
since early 2012 - с начала 2012 года
sent home early - отправили домой рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
sixteenth of an inch - шестнадцатой дюйма
during the sixteenth and seventeenth centuries - в течение шестнадцатого и семнадцатого веков
the work of its sixteenth - работа ее шестнадцатой
part of the sixteenth - часть шестнадцатую
since the sixteenth session - после шестнадцатой сессии
parties at its sixteenth - Стороны на своем шестнадцатом
held its sixteenth - провел свой шестнадцатый
their sixteenth meeting - их шестнадцатое совещание
sixteenth special session - шестнадцатая специальная сессия
sixteenth session on - шестнадцатая сессия по
Синонимы к sixteenth: one sixteenth, sixteenth part, 16th, arrondissement, fifth, musical note, sixteen, sweet, xvith, billionth
Антонимы к sixteenth: antagonist, enemy, opponent
Значение sixteenth: The 16th century begins with the Julian year 1501 (MDI) and ends with either the Julian or the Gregorian year 1600 (MDC) (depending on the reckoning used; the Gregorian calendar introduced a lapse of 10 days in October 1582).
Century Suria Service Apartment, Langkawi - Century Suria Service Apartment, Лангкави
middle of the seventeenth century - Середина семнадцатого века
for much of the century - на протяжении большей части века
1 century - 1 век
first half of the twentieth century - первая половина ХХ века
more than half a century - более полувека
in the late 19th century - в конце 19-го века
for the next century - в течение следующего столетия
this new century - этот новый век
the eighteenth-century church - церковь восемнадцатого века
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
In the sixteenth century there was a level of ambiguity as to how to use this new word. |
В XVI веке существовала некоторая неопределенность в том, как использовать это новое слово. |
Tagalog speakers were already present in the United States as early as the late sixteenth century as sailors contracted by the Spanish colonial government. |
Носители тагальского языка уже присутствовали в Соединенных Штатах в конце XVI века в качестве моряков, нанятых испанским колониальным правительством. |
From the end of the sixteenth century, the term band applied to any long-strip neckcloth that was not a ruff. |
С конца шестнадцатого века этот термин применялся к любому шейному платку с длинной полосой, который не был оборкой. |
The custom was retained until the middle of the sixteenth century of explaining an edifice by a brief device inscribed above the door. |
Вплоть до середины XVI века сохранилось обыкновение разъяснять смысл здания кратким изречением, написанным над входной дверью. |
Within his poem, Spenser explores human consciousness and conflict, relating to a variety of genres including sixteenth century Arthurian literature. |
В своей поэме Спенсер исследует человеческое сознание и конфликт, относящиеся к различным жанрам, включая артуровскую литературу XVI века. |
He has adopted alone among the other Provosts the uniform of his own halberdiers, although that fine old sixteenth-century garb was not originally intended to go with red side-whiskers. |
В отличие от прочих лорд-мэров он облачился в форму алебардщика - жаль, этот дивный костюм шестнадцатого века не очень идет к его рыжим бакенбардам. |
But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century. |
Имело место снижение уровня убийств с по меньшей мере двух порядков величины в Средние Века и до настоящего времени, а переломный момент пришёлся на начало 16-ого века. |
The best prose work of the sixteenth century is devoted to history and travel. |
Лучшее прозаическое произведение XVI века посвящено истории и путешествиям. |
Francis Bacon set out his doctrine of idols back in the sixteenth century. |
Френсис Бэкон ещё в XVI веке выдвинул такое учение - об идолах. |
Шестнадцатый век окончательно сокрушает единство церкви. |
|
There are two records for a Coinneach Odhar, a sixteenth century man who was accused of witchcraft. |
Есть две записи о Коиннеах Одхаре, человеке шестнадцатого века, которого обвинили в колдовстве. |
The more immediate origins of the Elizabethan Poor Law system were deteriorating economic circumstances in sixteenth-century England. |
Более непосредственными истоками Елизаветинской системы бедного права были ухудшающиеся экономические условия в Англии XVI века. |
I lived in the nineteenth century, not the sixteenth. |
Я жил в девятнадцатом веке, а не в шестнадцатом. |
As mentioned, Protestantism was a major factor that curbed antisemitism in England beginning in the sixteenth century. |
Как уже упоминалось, протестантизм был главным фактором, сдерживающим антисемитизм в Англии начиная с XVI века. |
Historians have taken these paintings as sources through which they can determine what food was available in the sixteenth century Netherlands. |
Глядя на них, историки использовали эту картину как источник сведений: что люди ели в Нидерландах в XVI веке. |
Copybooks first appeared in Italy around the sixteenth century; the earliest writing manuals were published by Sigismondo Fanti and Ludovico degli Arrighi. |
Тетради впервые появились в Италии около XVI века; Самые ранние письменные пособия были опубликованы Сигизмондо фанти и Людовико дельи Арриги. |
Interior architectural views, usually of churches, developed out of the late sixteenth-century works of Hans Vredeman de Vries. |
Внутренние архитектурные виды, как правило, церквей, развиваются из работ Ганса Вредемана Де Фриза конца XVI века. |
Art historians have discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons were present in the marketplaces of the Netherlands in the sixteenth century. |
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века. |
This species was described from specimens brought back to Europe from trading expeditions in the early sixteenth century. |
Этот вид был описан по образцам, привезенным в Европу из торговых экспедиций в начале XVI века. |
For a quarter of an hour or twenty minutes he heard Mr Prendergast blaspheming against the beauties of sixteenth-century diction. |
В часовне он минут пятнадцать внимал мистеру Прендергасту, который, по мере своих сил, богохульствовал, изощряясь над красотами старинного английского Евангелия. |
In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon. |
В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ. |
By the sixteenth century Patanjali's Yoga philosophy had virtually become extinct. |
К шестнадцатому веку философия йоги Патанджали практически исчезла. |
From the sixteenth century onwards Alfred's reputation became dominant and Æthelstan largely disappeared from popular consciousness. |
Начиная с шестнадцатого века репутация Альфреда стала доминирующей, и Этельстан в значительной степени исчез из народного сознания. |
Mockado was introduced to England from Flanders in the mid-sixteenth century. |
Мокадо был завезен в Англию из Фландрии в середине шестнадцатого века. |
During the sixteenth century, the personal attributes of the women who used makeup created a demand for the product among the upper class. |
В течение шестнадцатого века личные качества женщин, которые пользовались косметикой, создавали спрос на этот продукт среди высшего класса. |
Use in English of the similar term polyhistor dates from the late sixteenth century. |
Использование в английском языке аналогичного термина polyhistor датируется концом XVI века. |
He was one of the most important English theologians of the sixteenth century. |
Он был одним из самых выдающихся английских теологов XVI века. |
From the sixteenth century forward, blood flowed in battles over racial supremacy. |
Начиная с шестнадцатого века, кровь лилась рекой в битвах за расовое превосходство. |
Ngola was the title for rulers of the Ndongo kingdom which existed from the sixteenth to the seventeenth century in what is now north-west Angola. |
Нгола был титулом для правителей королевства Ндонго, которое существовало с шестнадцатого по семнадцатый век на территории современной северо-западной Анголы. |
The sixteenth-century polymath Cardano demonstrated the efficacy of defining odds as the ratio of favourable to unfavourable outcomes. |
Эрудит XVI века Кардано продемонстрировал эффективность определения шансов как соотношения благоприятных и неблагоприятных исходов. |
The capacity of some compounds to change in function of the pH was known since te sixteenth century. |
Способность некоторых соединений изменять функцию РН была известна с XVI века. |
The Renaissance produced a pleiad of distinguished poets, historians, critics, antiquaries, theologians, and moralists which made the sixteenth century a golden age. |
Ренессанс породил плеяду выдающихся поэтов, историков, критиков, антикваров, теологов и моралистов, что сделало XVI век золотым веком. |
Sabatons of the first half of sixteenth century end at the tip of the toe and may be wider than the actual foot. |
Сабатоны первой половины XVI века заканчиваются на кончике пальца и могут быть шире, чем собственно стопа. |
The sixteenth-century Book of Assumptions said the Provost of St Mary's held the lands of Kinkell at the time of writing. |
В книге предположений шестнадцатого века говорится, что на момент написания этой книги Земли Кинкелла принадлежали епископу церкви Святой Марии. |
His grandfather is generally recorded as Brian Travers who came to Ireland from Lancashire in the middle of the sixteenth century. |
Его дедом обычно называют Брайана Трэверса, который приехал в Ирландию из Ланкашира в середине XVI века. |
The Spanish introduced it to the Americas in the sixteenth century. |
Испанцы ввели его в Америку в шестнадцатом веке. |
However, lace was expensive since it was a new fabric, developed in the early sixteenth century. |
Однако кружево было дорогим, так как это была новая ткань, разработанная в начале шестнадцатого века. |
Tibetans have used matchlocks from as early as the sixteenth century until very recently. |
Тибетцы использовали спичечные замки с начала шестнадцатого века и до самого последнего времени. |
look back to the sixteenth-century paintings of Pieter Aertsen and Joachim Beuckelaer, but instill that tradition with a High Baroque monumentality. |
оглянитесь на картины шестнадцатого века Питера Эртсена и Иоахима Бекелера, но привейте этой традиции высокую барочную монументальность. |
The term landscape emerged around the turn of the sixteenth century to denote a painting whose primary subject matter was natural scenery. |
Термин пейзаж появился на рубеже XVI века для обозначения картины, основной темой которой были природные пейзажи. |
In the sixteenth century, Henri II. attempted a bore, which failed. |
В XVI веке Г енрих II предпринял их исследование, но оно ни к чему не привело. |
Pickwood stated that his favourite set is the London Street with the back of the pub, which he said was based on a sixteenth-century building in Oxford. |
Пиквуд заявил, что его любимая декорация-лондонская улица с задней частью паба, который, по его словам, был построен в здании шестнадцатого века в Оксфорде. |
Due to differences in the social structure of society, the increasing extraction of mineral deposits spread from central Europe to England in the mid-sixteenth century. |
Из-за различий в социальной структуре общества, растущая добыча полезных ископаемых распространилась из Центральной Европы в Англию в середине XVI века. |
The accompanied recitative of the Noh drama dates from the 14th century and the popular folk music, with the guitar-like shamisen, from the sixteenth. |
Аккомпанируемый речитатив драмы но датируется 14 веком, а популярная народная музыка с гитароподобным сямисэном-шестнадцатым. |
Unlike the remainder of the planets in the Solar System, mankind didn't perceive the Earth as a planet until the sixteenth century. |
В отличие от остальных планет Солнечной системы, человечество не воспринимало землю как планету до шестнадцатого века. |
An excerpt from a sixteenth-century manuscript kept by the Royal Irish Academy also features. |
Здесь же приводится отрывок из рукописи шестнадцатого века, хранящейся в Королевской Ирландской академии. |
It is sometimes referred to as the summary of sixteenth-century cartography. |
Его иногда называют кратким изложением картографии шестнадцатого века. |
Buddhism entered Mongolia in the sixteenth century after the conversion of Altan Khan. |
Буддизм вошел в Монголию в шестнадцатом веке после обращения Алтан-Хана. |
By the early sixteenth century the distinction became obsolete. |
К началу шестнадцатого века это различие устарело. |
Portuguese Religious Conquests in Malabar under the Diocese of Cochin during the Sixteenth Century. |
Португальские религиозные завоевания в Малабаре под управлением епархии Кочина в течение шестнадцатого века. |
He also played it on his bandoneon, a 19th-century German instrument created for churches that couldn't afford to buy organs, and that ends up, incredibly, in Río de la Plata, forming the very essence of the tango and the milonga, in the very same way another instrument just as important as the bandoneon did: the Spanish guitar. |
Он так же играл на бандонеоне, немецком инструменте XIX века, созданном для церквей, которые не могли купить орга́ны, и это всё закончилось удивительно, в Рио де ла Плата, в формировании самых основ танго и милонги, как сделал это другой инструмент, не менее важный, чем бандонеон — испанская гитара. |
Will they fight to dominate the century, or to make it more peaceful and prosperous? |
Будут ли они бороться за то, чтобы занять доминирующее положение в истории нынешнего столетия, или сделают его более мирным и успешным? |
In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology. |
Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века. |
People for whom “the Middle Ages” seems to mean “any time longer ago than the Nineteenth Century” have assumed this means these ideas were prevalent earlier as well. |
Обыватели, для которых «Средние века» начинаются «от XIX века и ранее», сделали допущение, что нерегулярное принятие ванн было распространено и ранее. |
Почти все сидят на наркотиках. В 20-м веке о таком и не слыхивали. |
|
And, as you can see, he's not exactly shied away from the pleasures of every century. |
И как вы можете заметить, он особо не избегал удовольствий каждого века. |
Prior to the early part of the 20th century lung cancer was considered a very rare disease, and all malignant lung tumors were treated identically. |
До начала XX века рак легких считался очень редким заболеванием, и все злокачественные опухоли легких лечились одинаково. |
These trends gathered momentum in the 18th century, as rising prosperity and social mobility increased the number of people with disposable income for consumption. |
Эти тенденции набрали обороты в 18 веке, когда рост благосостояния и социальной мобильности увеличил число людей с располагаемым доходом для потребления. |
In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation. |
В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early sixteenth century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early sixteenth century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, sixteenth, century , а также произношение и транскрипцию к «early sixteenth century». Также, к фразе «early sixteenth century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.