Easy targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: легко, удобно, спокойно, неторопливо, покойно
adjective: легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный, покладистый, пологий, неторопливый, вялый
as easy as abc - простой как дважды два
easy-to-remove fingers - съемные пальцы
easy open end - легкий открытый конец
sounds very easy - звуки очень легко
easy cooking - легко приготовления
easy slide - простой слайд
easy repair - легкий ремонт
is within easy reach - находится в пределах легкой досягаемости
be easy to see - легко видеть,
easy to avoid - легко избежать
Синонимы к easy: a breeze, a piece of cake, effortless, kids’ stuff, duck soup, a snap, trouble-free, facile, simple, undemanding
Антонимы к easy: difficult, hard, complicated, tricky, uneasy, uncomfortable, important, inconvenient, tough, complex
Значение easy: achieved without great effort; presenting few difficulties.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
ambitious targets - амбициозные задачи
millennium development goal targets - Цели развития тысячелетия
leadership targets - руководство цели
inflation targets - целевые показатели инфляции
budgetary targets - бюджетные цели
on the setting of targets - на установление целевых
setting objectives and targets - постановка целей и задач
outcome indicators and targets - индикаторы и целевые итоговые
reached the targets set - достигли поставленных целей
waste recycling targets - переработки отходов целей
Синонимы к targets: mark, goal, bullseye, prey, game, quarry, kill, wish, design, plan
Антонимы к targets: applauds, approves, commends, endorses, indorses, sanctions
Значение targets: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
soft targets, slow targets, convenient targets, easy mark, fast targets, friendly targets, non combatant targets, wealthy targets, available targets, butt, defenseless target, easier target, easier targets, easy a target, easy kill, easy lay, easy marks, easy meat, easy pickings, easy score, easy shot, fair game, figure of fun, goat, good target
assailant, attacker, baiter, carper, castigator, criticizer, disparager, faultfinder, harasser, heckler, hypercritic, insulter, knocker, mocker, molester, needler, niggler, nitpicker, persecutor, quiz, quizzer, ridiculer, scoffer, taunter, tease
Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns. |
Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями. |
NEOs have low surface gravity, and many have Earth-like orbits making them easy targets for spacecraft. |
ОСЗ имеют низкую поверхностную гравитацию, и многие из них имеют околоземные орбиты, что делает их легкой мишенью для космических аппаратов. |
This makes Catholics easy targets for murder, since killers know their victim may not be re-sleeved to testify. |
Это делает католиков легкой мишенью для убийства, поскольку убийцы знают, что их жертва не может быть повторно арестована для дачи показаний. |
The dropping paratroopers became easy targets for the LTTE. |
Высадившиеся десантники стали легкой мишенью для ТОТИ. |
They must have something in common outside their disease, something that makes them easy targets for whoever it is that's doing this. |
У них должно быть нечто общее, помимо недуга, что-то, делающее их лёгкой мишенью для того, кто делает это. |
Horse lines were easy and obvious targets from the air; they continued to suffer heavily from air raids throughout the war. |
Конные линии были легкой и очевидной целью с воздуха; они продолжали сильно страдать от воздушных налетов на протяжении всей войны. |
German obstacles slowed down the Soviet tanks, turning them into easy targets for German anti-tank units and artillery. |
Немецкие заграждения замедляли продвижение советских танков, превращая их в легкие мишени для немецких противотанковых подразделений и артиллерии. |
In general the Soviet aircraft were not dispersed and the Luftwaffe found them easy targets. |
В целом советские самолеты не были рассеяны, и Люфтваффе находили для них легкие цели. |
It can be concluded that since the Devadasis served no purpose to the British, they were easy targets of prohibition. |
Можно сделать вывод, что поскольку Девадасы не служили никакой цели для британцев, они были легкой мишенью для запрещения. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Since teenagers find themselves congregating socially on the internet via social media, they become easy targets for cyberbullying. |
Поскольку подростки обнаруживают себя собирающимися в социальных сетях в интернете через социальные сети, они становятся легкой мишенью для киберзапугивания. |
Jeremy and Craig were easy targets. |
Джереми и Крейг были легкими мишенями. |
No longer the threat it once was, it now preys only on distressed, easy targets. |
Теперь она уже не та угроза, какой была когда-то, а охотится только на несчастные, легкие мишени. |
The Afghan pilots were well-trained and made effective use of their machines, but the Mujahideen were not easy targets. |
Афганские летчики были хорошо обучены и эффективно использовали свои машины, но моджахеды не были легкой мишенью. |
Once the morning fog had cleared, the British launched a frontal assault, and their troops made easy targets for the Americans protected by their parapets. |
Как только утренний туман рассеялся, британцы начали фронтальную атаку, и их войска стали легкой мишенью для американцев, защищенных их парапетами. |
In spite of occasional victories against German aircraft, they made very easy targets for the Luftwaffe even when escorted by Hurricanes. |
Несмотря на случайные победы над немецкими самолетами, они были очень легкой мишенью для Люфтваффе, даже когда их сопровождали ураганы. |
Even with all your hardware, we're easy targets. |
Так что даже со всем вашим оборудованием мы - легкие мишени. |
No more centralized reactors means no more easy targets for the terrorists. |
Больше не будет централизованных реакторов, что означает, что для террористов больше не будет легких мишеней. |
As a result, they tend to be easy targets for parody and to be criticized as clichés. |
В результате они становятся легкой мишенью для пародий и подвергаются критике как клише. |
Because of their low silhouette, StuG IIIs were easy to camouflage and be hidden and were difficult targets to destroy. |
Из-за их низкого силуэта StuG IIIs легко маскировались и скрывались, а также были трудными целями для уничтожения. |
However, they were easy targets, as they tended to swim slowly and lie motionless at the surface. |
Однако они были легкой добычей, так как плавали медленно и неподвижно лежали на поверхности. |
Many Russians are an easy mark for Putin’s propaganda that the West covets its resources and plans to attack, with the Ukraine conflict being the first step in its evil plan. |
Многие россияне стали легкой добычей путинской пропаганды, внушающей им, что Запад жаждет заполучить ресурсы их страны и планирует нападение и что конфликт на Украине является лишь первым этапом в его зловещем плане. |
It will be harsh, and you'd better be anxious and be stressful, or it's going to be an easy world, and you have to be different. |
Окажется ли она суровой, где лучше быть на чеку и готовым ко всему, или она будет благоприятной, и можно расслабиться. |
That you isn't going to make a very easy settlement with life. |
И не собираетесь просто зажить спокойной жизнью. |
The critical load concept would continue to be useful as Europe-wide environmental targets. |
Концепция критической нагрузки и впредь будет сохранять свое значение для достижения природоохранных целевых показателей в масштабах всей Европы. |
Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect. |
Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы. |
It is also a matter the proper understanding of which provides an easy key to evaluating the real significance of dividends. |
Эту проблему в финансовых кругах сплошь и рядом понимают неверно, а ее понимание даст ключ к оценке реального значения дивидендов. |
Then you brush it off nice and easy. |
А потом легко и просто его соскребёте. |
Most of them are easy enough to get rid of, but Mr Robinson here was particularly insistent. |
От большинства из них нетрудно избавиться, но мистер Робинсон... был очень навязчив. |
Easy to say when you're the star quarterback. |
Легко говорить, когда ты лучший квотербек. |
But look at the godly, honest, unostentatious, hospitable, sociable, free-and-easy whaler! |
Но поглядите на доброго, скромного, добродушного, дружелюбного, славного китобойца! |
I mean, it's very easy to be judgmental about people who are born into circumstances less fortunate than one's own. |
Я имею ввиду, очень легко судить о людях, которые родились в обстоятельствах менее удачливых чем твои. |
Trouble is, our usual targets- the fuse, the detonator, the timing pin- they're all shielded by a steel plate. |
Проблема в том, что наша обычная цель.. Предохранитель, детонатор, таймер они все защищены стальными пластинами |
Hospitalization for 7 to 10 days, after which, about 8 weeks of taking it easy. |
Госпитализация от 7 до 10 дней, после этого около 8 недель щадящего режима. |
Потому что ты был неподалеку? |
|
The likelihood that his targets would don bulletproof vests whilst still in the hotel was... remote. |
Вероятность того, что на его целях буду надеты бронежилеты, в то время пока они находятся в отеле, была очень незначительной. |
Я только что это написал, так что сильно меня не критикуй. |
|
Next time, I won't go so easy on you! |
В следующий раз покажу тебе без поблажек! |
Mm, I may have mentioned a thing or two, that I met a man who's nice and funny, easy on the eyes. |
Упоминала пару раз, что встретила милого и веселого парня приятной наружности. |
And now the buyer and seller have targets on their head, if they're not dead already. |
И сейчас продавец и покупатель превратились в живые мишени, если они уже не мертвы. |
You just happened to come along at the right moment to make it easy for him. |
Вы просто случайно попали к нему в нужный момент и облегчили кражу. |
So he started manufacturing his own targets for his own gains. |
И он сам стал выбирать мишени. Ради своей выгоды. |
Its targets were suspected PLAN bases sited outside major FAPLA installations at Ondjiva and Xangongo. |
Его целями были предполагаемые плановые базы, расположенные за пределами крупных объектов ФАПЛА в Ондживе и Ксангонго. |
Coningham's Western Desert Air Force, in continuous air attacks of enemy ground targets, was instrumental in stopping the enemy offensive at El Alamein in July 1942. |
ВВС западной пустыни конингема, непрерывно атакуя с воздуха наземные цели противника, сыграли важную роль в прекращении наступления противника на Эль-Аламейн в июле 1942 года. |
He led the CSO through its early years as a 'Next Steps Agency' with demanding and quantified targets for the accuracy of statistics. |
Он руководил ого на протяжении первых лет его деятельности в качестве Агентства по следующим шагам с жесткими и количественными показателями точности статистических данных. |
He aimed to create a shooting game that featured the same sense of achievement from completing stages and destroying targets, but with more complex graphics. |
Он стремился создать стрелялку, которая отличалась бы тем же чувством достижения от завершения этапов и уничтожения целей, но с более сложной графикой. |
Choice of targets and methods of achieving them are the key factors that regulate behavior. |
Выбор целей и методов их достижения являются ключевыми факторами, регулирующими поведение. |
It's resonably easy to find this in the archives as well as I did so myself in a about 2 or 3 minutes. |
Это резонансно легко найти в архивах, так же как и я сам сделал это примерно за 2 или 3 минуты. |
With only brief stops for repair and rest, the carrier continued numerous sorties against Chinese targets. |
Имея лишь краткие остановки для ремонта и отдыха, авианосец продолжал многочисленные боевые вылеты против китайских целей. |
Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter. |
В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости. |
These genes could serve as targets for gene therapy to treat the condition in the years to come. |
Эти гены могут служить мишенями для генной терапии, чтобы лечить это состояние в ближайшие годы. |
They may also have a more powerful scope to acquire targets further away. |
Они также могут иметь более мощный прицел для захвата целей на более дальнем расстоянии. |
National emission targets specified in the Kyoto Protocol exclude international aviation and shipping. |
Национальные целевые показатели выбросов, указанные в Киотском протоколе, исключают международную авиацию и судоходство. |
This would appear as a fixed spot on the display, making detection of other targets in the area more difficult. |
Это будет выглядеть как фиксированное пятно на дисплее, что затруднит обнаружение других целей в этом районе. |
One of their main roles was to carry laser designation pods to illuminate targets for Dassault Rafales. |
Одна из их главных ролей состояла в том, чтобы нести лазерные обозначающие капсулы для освещения целей для Dassault Rafales. |
These sensors allow the gunship to visually or electronically identify friendly ground forces and targets in most weather conditions. |
Эти датчики позволяют боевому кораблю визуально или электронно идентифицировать дружественные наземные силы и цели в большинстве погодных условий. |
In September 2018, Henkel announces new targets for the global packaging strategy in order to further promote a circular economy. |
В сентябре 2018 года компания Henkel объявляет о новых целевых показателях глобальной стратегии упаковки в целях дальнейшего развития циркулярной экономики. |
For the first time in recent years, Maoist rebels launched two large scale attacks against urban government targets. |
Впервые за последние годы маоистские повстанцы предприняли два крупномасштабных нападения на объекты городского правительства. |
Virtual actions rarely succeed in completely shutting down their targets, but they often generate significant media attention. |
Виртуальные действия редко преуспевают в полном закрытии своих целей, но они часто вызывают значительное внимание средств массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easy targets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easy targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easy, targets , а также произношение и транскрипцию к «easy targets». Также, к фразе «easy targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.