Enabled the production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным
be enabled with - быть включена
html5-enabled browser - html5-браузер с поддержкой
enabled the production - позволили производство
information technology enabled services - информационные технологии позволили услуги
need to be enabled - Необходимо включить
enabled to examine - позволили изучить
is enabled for - включен для
was enabled - был включен
enabled to get - позволило получить
be enabled for - быть включена
Синонимы к enabled: equip, permit, capacitate, let, make possible, authorize, entitle, give the means, qualify, allow
Антонимы к enabled: prevent, avoid, prohibit, disallow
Значение enabled: give (someone or something) the authority or means to do something.
put under the knife - ставить под нож
beyond the seas - за морями
the weird sisters - странные сестры
clear the throat - очистить горло
in/for the meantime - в / за это время
the thespian art - театральное искусство
weak in the head - слабый в голове
read between the lines - читай между строк
have all the hallmarks - иметь все отличительные знаки
power upon the hour - власть над временем
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
production part approval process - Производственный процесс утверждения части
advertising production - рекламная продукция
production advancement - производство продвижение
sources of production - источники производства
craft production - ремесленное производство
self sufficient in food production - само производство продуктов питания достаточным
plant production system - Производственная система завода
set up production - наладил производство
continuing production - продолжает производство
main production department - Основной производственный отдел
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Thousands of years ago, a chance mutation spread in human populations in Europe that enabled the production of lactase in adulthood. |
Тысячи лет назад случайная мутация распространилась в человеческих популяциях в Европе, что позволило производить лактазу в зрелом возрасте. |
Enterprise development programmes enhanced SME managerial and production skills, modernized SME technology and enabled SMEs to enter into relationships with TNCs. |
Программы развития предпринимательской деятельности позволяют повышать квалификацию управленческих и производственных кадров МСП, модернизировать применяемую этими предприятиями технологию и дают им возможность завязывать связи с ТНК. |
The recovery in Egyptian gas production has enabled gas to flow to Jordan through the link from 2018. |
Восстановление добычи египетского газа позволило газу поступать в Иорданию по этому каналу с 2018 года. |
Marx argued that technological innovation enabled more efficient means of production. |
Маркс утверждал, что технологические инновации позволяют создавать более эффективные средства производства. |
This enabled continued production and demonstration flights, including a HondaJet tour in Japan and Europe in 2015. |
Это позволило продолжить производство и демонстрационные полеты, включая турне HondaJet по Японии и Европе в 2015 году. |
A series of corporate reforms have enabled Naftogaz to invest in its own gas production. |
Серия корпоративных реформ позволили «Нафтогазу» инвестировать средства в свою собственную добычу газа. |
Such rapid growth in farm productivity enabled India to become self-sufficient by the 1970s. |
Такой быстрый рост производительности сельского хозяйства позволил Индии стать самодостаточной к 1970-м годам. |
Moving production to Asia enabled the company to lower costs, and these guitars were therefore priced a tier below the Suhr Pro line. |
Перемещение производства в Азию позволило компании снизить затраты,и поэтому эти гитары были оценены на уровень ниже линейки Suhr Pro. |
This has enabled men with minimal sperm production to achieve pregnancies. |
Это позволило мужчинам с минимальной выработкой спермы достичь беременности. |
Advances in papermaking and printmaking during the period enabled the commercial production of relatively inexpensive board games. |
Достижения в области изготовления бумаги и печати в этот период позволили наладить коммерческое производство относительно недорогих настольных игр. |
London began his writing career just as new printing technologies enabled lower-cost production of magazines. |
Лондон начал свою писательскую карьеру как раз тогда, когда новые технологии печати позволили выпускать журналы с меньшими затратами. |
This enabled quick and economical production of similar or identical homes with rapid recovery of costs. |
Это позволило быстро и экономично производить аналогичные или идентичные дома с быстрым возмещением затрат. |
These were both events that enabled cotton mill construction and the move away from home-based production. |
Это были оба события, которые позволили построить хлопчатобумажную фабрику и отойти от домашнего производства. |
This enabled the calculation of the value added by household members in the production process - the effective return on their labour. |
Это позволило подсчитать объем продукции, создаваемой членами семьи в процессе производства, - реальную отдачу от их труда. |
This conversion enabled the 360 computer to monitor and control the entire production process the IRD engineers designed and built. |
Это преобразование позволило компьютеру 360 контролировать и контролировать весь производственный процесс, разработанный и построенный инженерами IRD. |
Harmonious teamwork and productive efforts enabled each Fund participant to become an indispensable part of the functioning organism. |
Слаженная работа и плодотворный труд позволили каждому участнику фонда стать неотъемлемой частью функционирующего организма. |
He was a perfectionist, and his financial independence enabled him to spend years on the development and production of a picture. |
Он был перфекционистом, и его финансовая независимость позволила ему потратить годы на разработку и производство картины. |
Productivity growth in West Germany enabled most workers to obtain significant improvements in their living standards and 'security of life. |
Рост производительности труда в Западной Германии позволил большинству рабочих добиться значительного улучшения уровня жизни и безопасности жизни. |
Celluloid gradually replaced hard rubber, which enabled production in a much wider range of colors and designs. |
Целлулоид постепенно вытеснил твердый Каучук, что позволило производить его в гораздо более широком диапазоне цветов и конструкций. |
The period today is called industrial revolution because the system of Production, production and division of labor enabled the mass production of goods. |
Этот период сегодня называют промышленной революцией, потому что система производства, производства и разделения труда дала возможность массового производства товаров. |
This resulted with individuals capable of rehearsing a list of vocalizations, which enabled the production of words with several syllables. |
Это привело к тому, что люди могли репетировать список вокализаций, что позволяло производить слова с несколькими слогами. |
This enabled Oakville to ramp up production to supply the eastern US and Canada with Ford trucks. |
Это позволило Оквилл, чтобы нарастить производство для снабжения восточного побережья США и Канады с Форда грузовиков. |
Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment. |
Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |
Before the year 1930, the biggest producer of tea was China, later India and Ceylon. These countries comprised about 60% of the world production of tea. |
До 1930 года главным производителем чая был Китай, позднее Индия и Цейлон, эти государства производили 60% мировой продукции чая. |
If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows. |
Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows. |
It's advised to set or unset this flag before all other flags since it enabled/disables other flags as well. |
Рекомендуется устанавливать и отключать этот флаг до включения или отключения других флагов. |
По секторам производства, в текущих ценах. |
|
The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production. |
Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства. |
Our lime production plants continue to be certified to this international standard. |
И сегодня наши заводы сертифицированы в соответствии с этим международным стандартом. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following. |
Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия. |
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. |
Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты. |
By default, incoming and outgoing message restrictions are enabled in Exchange 2007 SP1. |
В Exchange Server 2007 с пакетом обновления 1 (SP1) по умолчанию включены ограничения на входящие и исходящие сообщения. |
The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer. |
Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка. |
Route type – Create a journal for each route in the production order. |
Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе. |
If AX 2012 R3 CU8 is installed, and RFQ locking is enabled in Procurement and sourcing parameters, only certain fields will be editable. |
Если установлено приложение и включена блокировка запроса предложения в разделе Параметры модуля Закупки и источники, только некоторые поля будут доступны для изменения. |
Indeed, it is estimated that from 2000 to 2006, the company invested $30.6 billion in sectors of the economy other than the production of gas. |
Всего, по оценкам, за 2000-2006 гг. концерн вложил 30,6 миллиардов долларов в сектора экономики, не связанные с газодобычей. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
And that was important, because this enabled them to exploit new sources of food. |
Это было важно, потому что открывало им доступ к новым источникам пищи. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
Makers of the series uploaded the remaining episodes on YouTube, and production of a planned second season remains in doubt. |
Создатели сериала выложили оставшиеся эпизоды на YouTube, и производство запланированного второго сезона остается под вопросом. |
This model assumes a mass production of culture and identifies power as residing with those producing cultural artifacts. |
Эта модель предполагает массовое производство культуры и отождествляет власть с теми, кто производит культурные артефакты. |
As a small country, Costa Rica now provides under 1% of the world's coffee production. |
Будучи небольшой страной, Коста-Рика в настоящее время обеспечивает менее 1% мирового производства кофе. |
Still others reject Marxian economics outright, and emphasise the politics of the assumed relations of production instead. |
Третьи прямо отвергают марксистскую экономику и делают упор на политику предполагаемых производственных отношений. |
The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce. |
Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли. |
These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine. |
Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности. |
Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas. |
Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки. |
A $100 million contribution by Stephen Adams enabled the Yale School of Music to become tuition-free and the Adams Center for Musical Arts to be built. |
Благодаря вкладу Стивена Адамса в размере 100 миллионов долларов Йельская музыкальная школа стала бесплатной, а центр музыкальных искусств Адамса был построен. |
CEC also allows for individual CEC-enabled devices to command and control each other without user intervention. |
CEC также позволяет отдельным устройствам с поддержкой CEC командовать и управлять друг другом без вмешательства пользователя. |
Some networking stacks support the SO_DEBUG socket option, which can be enabled on the socket using setsockopt. |
Некоторые сетевые стеки поддерживают опцию сокета SO_DEBUG, которую можно включить в сокете с помощью setsockopt. |
The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time. |
Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление. |
In 2017 the Bitcoin community activated SegWit which enabled second layer solutions such as the Lightning Network. |
В 2017 году биткойн-сообщество активировало SegWit, который включил решения второго уровня, такие как Lightning Network. |
It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host. |
Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enabled the production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enabled the production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enabled, the, production , а также произношение и транскрипцию к «enabled the production». Также, к фразе «enabled the production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.