Encryption mode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
full disk encryption - полное шифрование диска
encryption is not - Шифрование не
encryption techniques - методы шифрования
reliable data encryption - надежное шифрование данных
hardware-based encryption - Шифрование на аппаратном уровне
encryption / authentication - шифрования / аутентификации
advanced encryption - Advanced Encryption
server-side encryption - на стороне сервера шифрования
encryption and decryption - Шифрование и дешифрование
security and encryption - безопасность и шифрование
Синонимы к encryption: public key, encoding, crypto, cryptographic, authentication, ssl, triple des, encrypt, tkip, decryption
Антонимы к encryption: decryption, decoding
Значение encryption: The process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords.
common-mode rejection ratio - коэффициент ослабления синфазного сигнала
api display mode - режим отображения API
disconnect mode - режим разъединения
video mode - режим видеосъемки
acoustic mode - акустическая мода
wait mode - режим ожидания
power mode control - режим управления мощностью
entering mode - режим ввода
press the mode button - нажмите кнопку режима
alternative mode of transportation - Альтернативный способ транспортировки
Синонимы к mode: fashion, approach, means, system, way, practice, style, method, process, procedure
Антонимы к mode: abstruse, disorganization, bizarre, caprice, chaos, complex, confusion, deviation, difference, digression
Значение mode: a way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.
But with Opera Max’s privacy mode switched on, you can relax knowing you have a comforting layer of warm, fuzzy encryption protecting you and your data. |
Но, включив режим конфиденциальности в Opera Max, вы можете расслабиться, зная, что вы и ваши данные надежно защищены с помощью шифрования. |
The encryption used is AES 128-bit in CBC mode. |
Используется шифрование AES 128-бит в режиме CBC. |
AEAD is used for authenticated encryption such as GCM mode and CCM mode. |
AEAD используется для аутентифицированного шифрования, такого как режим GCM и режим CCM. |
In particular, it includes mandatory support for CCMP, an AES-based encryption mode. |
В частности, он включает обязательную поддержку CCMP-режима шифрования на основе AES. |
It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components. |
Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты. |
Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France. |
Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах. |
Other instruction set architectures that follow this convention, allowing only little-endian mode, include Nios II, Andes Technology NDS32, and Qualcomm Hexagon. |
Другие архитектуры наборов инструкций, которые следуют этому соглашению и допускают только режим little-endian, включают Nios II, технологию Andes NDS32 и Qualcomm Hexagon. |
Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки. |
|
The message could just be sensitive business information, and the encryption system is very robust. |
Его донесение может быть принято за секретную деловую информацию, да и система шифровки очень сложна. |
Подождите, пока генерируются ключи для шифрования... |
|
There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage. |
Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE. |
A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system. |
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. |
After you cancel, you can use Office in View Only mode or uninstall Office |
Возможность удаления или использования Office в режиме просмотра после отмены пробной подписки |
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it. |
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им. |
Ты в режиме ожидания? |
|
I just suspect that when he wasn't lounging around, he was in serial killer mode and... wore gloves. |
Я всего лишь подозреваю, что когда не бездельничал, он был в режиме серийного убийцы и... надевал перчатки. |
Лучше пусть остается в режиме защиты. |
|
For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast. |
Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь. |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
With the old horse dead, their one mode of conveyance was gone, and there was neither time nor strength for walking the weary red miles. |
После того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было утрачено и последнее средство сообщения с окружающим миром, а мерять ногами красную землю ни у кого не было ни сил, ни времени. |
Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life. |
Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни. |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
Depeche Mode доказали, что могут зваться силиконовыми подростками. |
|
Тост взломал защиту на сервере Йена. |
|
Entering night mode.' |
Переход в ночной режим. |
Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим. |
|
Originally 8 channels were available in analogue mode but this has now been increased to 16 channels. |
Первоначально в аналоговом режиме было доступно 8 каналов,но теперь их количество увеличилось до 16. |
These conditions ensure that external noise affects each leg of the differential line equally and thus appears as a common mode signal that is removed by the receiver. |
Эти условия гарантируют, что внешний шум одинаково влияет на каждый участок дифференциальной линии и, таким образом, появляется как сигнал общего режима, который удаляется приемником. |
As train tickets are cheap, they are the preferred mode of travel for Russians, especially when departing to Saint Petersburg, Russia's second-largest city. |
Поскольку билеты на поезд дешевые, они являются предпочтительным видом транспорта для россиян, особенно при отправлении в Санкт-Петербург, второй по величине город России. |
USB 3.0 adds a SuperSpeed transfer mode, with associated backward compatible plugs, receptacles, and cables. |
USB 3.0 добавляет режим сверхскоростной передачи с соответствующими обратно совместимыми штекерами, розетками и кабелями. |
Some motherboards, however, have compatibility issues with certain brands or models of memory when attempting to use them in dual-channel mode. |
Некоторые материнские платы, однако, имеют проблемы совместимости с определенными марками или моделями памяти при попытке использовать их в двухканальном режиме. |
They celebrate contemporary events, victories and are often performed as a mode of appeasing the tribal deities. |
Они празднуют современные события, победы и часто исполняются как способ умиротворения племенных божеств. |
In the story mode he is seen conversing with Raiden about Liu Kang and Kung Lao's deaths before he is nearly killed by Shinnok. |
В режиме рассказа он разговаривает с Райденом о смерти Лю Кана и Кун Лао, прежде чем его почти убивает Шиннок. |
There is no reason to assume that the reproductive mode of modern amphibians is primitive or that the amniote egg evolved from anything resembling a frog egg. |
Нет никаких оснований предполагать, что репродуктивный режим современных амфибий примитивен или что яйцо амниоты развилось из чего-то, напоминающего яйцо лягушки. |
A mode of inheritance is currently unknown, but it is most probably polygenic. |
Способ наследования в настоящее время неизвестен, но он, скорее всего, полигенный. |
JR later travelled throughout Europe to meet other people whose mode of artistic expression involved the use of outdoor walls. |
Младший позже путешествовал по всей Европе, чтобы встретиться с другими людьми, чей способ художественного выражения включал использование наружных стен. |
A modern computer power supply is a switch-mode power supply that converts AC power from the mains supply, to several DC voltages. |
Современный компьютерный источник питания-это импульсный источник питания, который преобразует переменную мощность от сетевого источника питания в несколько напряжений постоянного тока. |
When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode. |
Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD. |
Determination and description of a mode of inheritance is also achieved primarily through statistical analysis of pedigree data. |
Определение и описание способа наследования также достигается главным образом посредством статистического анализа родословных данных. |
The default mode network is a network of brain regions that are active when an individual is awake and at rest. |
Сеть режима по умолчанию - это сеть областей мозга, которые активны, когда человек бодрствует и находится в состоянии покоя. |
Battle Mode is exclusive to the Nintendo DS and DSiWare versions of the game. |
Боевой режим является эксклюзивным для версий игры Nintendo DS и DSiWare. |
Добавление несвоевременного режима в Bejeweled! |
|
In the long term, humans who have less practice at driving might have a lower skill level and thus be more dangerous in manual mode. |
В долгосрочной перспективе люди, у которых меньше практики в вождении, могут иметь более низкий уровень квалификации и, следовательно, быть более опасными в ручном режиме. |
When a player encounters a Pokémon, it may be viewed either in AR mode or with a live rendered, generic background. |
Когда игрок сталкивается с покемоном, он может быть просмотрен либо в режиме AR, либо с живым визуализированным общим фоном. |
Трех-раунд в режиме серийной съемки из ИГ-СА уронили. |
|
Examples of shared physical media are wireless networks, bus networks, ring networks and point-to-point links operating in half-duplex mode. |
Примерами совместно используемых физических носителей являются беспроводные сети, шинные сети, кольцевые сети и межточечные линии связи, работающие в полудуплексном режиме. |
The normal modes diagonalize the matrix governing the molecular vibrations, so that each normal mode is an independent molecular vibration. |
Нормальные моды диагонализуют матрицу, управляющую молекулярными колебаниями, так что каждая нормальная мода является независимой молекулярной вибрацией. |
Multiplayer in the game now supports up to 60 players online and up to 8 players in co-op mode. |
Мультиплеер в игре теперь поддерживает до 60 игроков онлайн и до 8 игроков в кооперативном режиме. |
Зараженный режим заканчивается, когда игрок выходит из игры. |
|
For the first time in the series, this mode is represented in three-dimensional space. |
Впервые в серии этот режим представлен в трехмерном пространстве. |
Silent Line introduced new gameplay mechanics, including computer-controlled companions and a first person mode. |
Silent Line представила новую механику геймплея, включая управляемые компьютером компаньоны и режим от первого лица. |
The group soon developed an analysis of the Soviet Union as a bureaucratic collectivist mode of production. |
Вскоре группа разработала анализ Советского Союза как бюрократического коллективистского способа производства. |
The team leaders held qualifiers, in which they had those attempting to qualify participate in a challenge in creative mode. |
Лидеры команд провели отборочные соревнования, в которых те, кто пытался пройти квалификацию, участвовали в соревновании в творческом режиме. |
The overtime mode for the NHL playoffs differ from the regular season. |
Режим овертайма для плей-офф НХЛ отличается от регулярного сезона. |
Marxism–Leninism believed in the feasibility of a communist mode of production. |
Марксизм-ленинизм верил в целесообразность коммунистического способа производства. |
The crew did not set the autopilot to the correct mode following takeoff, which caused the aircraft to stray off course. |
Я приношу свои извинения, если в последнее время я казался грубым по поводу старых шаблонов и того, как с ними обращаться. |
Survival upgrades improve health, Listen Mode's range, and throw distance. |
Апгрейды выживания улучшают здоровье, дальность действия режима прослушивания и дальность броска. |
I cannot believe that our factory system is the best mode by which men may get clothing. |
Существует также максимальное количество одновременно активных виртуальных машин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encryption mode».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encryption mode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encryption, mode , а также произношение и транскрипцию к «encryption mode». Также, к фразе «encryption mode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.