Engine waste heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engine waste heat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отходы двигателя тепла
Translate

- engine [noun]

noun: двигатель, мотор, машина, паровоз, средство, локомотив, инструмент, орудие

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять

  • removed heat - отведенное тепло

  • heat and hot water - тепла и горячей воды

  • excessive heat generation - чрезмерное выделение тепла

  • a bitch on heat - сука, на тепло

  • using a heat source - с использованием источника тепла

  • over a low heat - на слабом огне

  • heat paste - тепловая паста

  • turn the heat off - включить тепло

  • heat and mass - тепла и массы

  • maximum heat transfer - максимальная теплоотдача

  • Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness

    Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly

    Значение heat: the quality of being hot; high temperature.



An example of use of the steam Rankine cycle is the Cyclone Waste Heat Engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером использования парового цикла Ренкина является циклонный утилизационный тепловой двигатель.

Forgetting to deactivate the choke once the engine achieved operating temperature would waste fuel and increase emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыв отключить дроссель после того, как двигатель достигнет рабочей температуры, это приведет к потере топлива и увеличению выбросов.

The shock shifted the orbit of this planet, and everything was laid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударная волна изменила орбиту этой планеты, и все превратилось в мусор.

In South Korea, some local governments have introduced recycling initiatives such as the case of Seoul, which launched its specialized e-waste recycling program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Корее некоторые местные органы власти выступили с инициативами по переработке отходов, такими как Сеул, который запустил свою специализированную программу по переработке электронных отходов.

Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей?

The United States has attempted to integrate its environmental authorities governing all air and water pollution and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах была предпринята попытка объединить экологические органы, в ведении которых находятся вопросы борьбы с загрязнением воздуха и водных ресурсов, а также удаления твердых отходов.

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

Our target is the nuclear waste dump about 40 miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - склад ядерных отходов в 40 милях отсюда.

A comprehensive capability in the area of nuclear waste management has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полном объеме созданы мощности по утилизации ядерных отходов.

These measures could be applied at waste handling facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры можно было бы применить на предприятиях по переработке отходов.

Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире.

Basically, the characteristics of the clinker burning process itself permit environmentally beneficial waste-to-energy and material recycling applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, сами характеристики процесса сжигания клинкера позволяют вести экологически безопасную деятельность по переработке отходов в энергию и материалы.

Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день.

No offense, but this piece is sort of a waste of my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайся, но этот отрывок лишь тратит мое время.

Normally I wouldn't waste my time meeting with a college freshman... groveling for an internship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я не трачу свое время на студентов колледжа, добивающихся места

They're pumping the waste into the old mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закачивают отходы в старую шахту?

Mending dresses for a snake charmer. Waste of my talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиню платье заклинательницы змей, растрачиваю свой талант.

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

Then, without uncovering it again, he dropped the photograph into the memory hole, along with some other waste papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, уже не открывая фотографию, он сунул ее вместе с ненужными листками в гнездо памяти.

Cursed with too much money, you just waste your time on frivolous pleasures!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные деньги, как бич. Ты ничего не делаешь, тратишь время на пустые развлечения.

That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего.

I don't waste my time with punk amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени на всякую шпану.

It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний.

It's just that I have very little time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только потому, что у меня слишком мало времени, чтобы его терять

That's a waste of time... saving people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасать людей – пустая трата времени.

But instead they let their children go hungry and their grandparents waste away to bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, они заставляют голодать своих детей, своих стариков.

We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели убедиться, что его исключительный потенциал не пропадёт зря.

Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.

As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости.

Marty usually hangs out with guys in waste management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Марти всё торчит со своей бригадой в бюро утилизации отходов.

You laid waste to half of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожил половину Европы.

Wouldn't waste a Sponge on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не будет тратить на меня губку.

This is... this is a waste of my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... напрасная трата моего времени.

The last thing I wanted was for people to see me waste away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я хотела, чтобы люди видели как я увядаю.

Good heavens! was a man of intellect to waste his life, day after day, inspecting cross-belts and putting fools through their manoeuvres?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердный боже! Неужели разумный человек должен тратить всю свою жизнь день за днем на то, чтобы осматривать подсумки и портупеи и проводить военные учения с какими-то болванами?

It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть.

Sometimes I wonder if it isn't a waste of money to import 11,000 ping-pong tables for the recreation of you young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я гадаю, не зря ли мы завезли сюда 11 тысяч столов для пинг-понга, чтобы вы, юнцы, отдыхали.

Shame to see it go to waste...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалко смотреть, как оно пропадает впустую,

This method is useful for disposal of both municipal solid waste and solid residue from waste water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод полезен для утилизации как твердых бытовых отходов, так и твердых остатков от очистки сточных вод.

The sanitary systems area includes installation systems, cisterns, faucets and flushing systems, waste fittings and traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область санитарных систем включает в себя монтажные системы, цистерны, смесители и системы промывки, фитинги для отходов и ловушки.

Deinking recycled paper pulp results in a waste slurry which may go to landfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезвоживание переработанной бумажной массы приводит к образованию шлама отходов, который может попасть на свалку.

She declared that people were not falling ill because of exposure to chemical waste, but from stress caused by the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что люди заболевают не из-за воздействия химических отходов, а из-за стресса, вызванного средствами массовой информации.

Monte Testaccio is a waste mound in Rome made almost entirely of broken amphorae used for transporting and storing liquids and other products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте Тестаччо-это мусорный Курган в Риме, почти полностью состоящий из разбитых амфор, используемых для транспортировки и хранения жидкостей и других продуктов.

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

Nearly two decades later when Hurricane Florence hit the coast of North Carolina in 2018, hog waste remained a major concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти два десятилетия спустя, когда ураган Флоренс обрушился на побережье Северной Каролины в 2018 году, отходы свиней оставались главной проблемой.

Here smaller organic waste that has slipped through the previous sieves is trapped by sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь более мелкие органические отходы, которые просочились через предыдущие сита, задерживаются песком.

Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод.

PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде.

Chickens have traditionally been given mixtures of waste grains and milling by-products in a mixture called chicken scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыплятам традиционно давали смеси отработанного зерна и побочных продуктов размола в смеси, называемой куриной царапиной.

The Fascist women's groups expanded their roles to cover such new tasks as running training courses on how to fight waste in housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистские женские группы расширили свою роль, чтобы охватить такие новые задачи, как проведение учебных курсов по борьбе с расточительством в домашнем хозяйстве.

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

” The second is “Never try to teach a pig to sing; you only waste your time and annoy the pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, никогда не пытайтесь научить свинью петь; вы только зря тратите свое время и раздражаете свинью.

The clutch was mounted with the transaxle and so the propeller shaft rotated continuously with the engine, even when in neutral gear or declutched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муфта сцепления была установлена вместе с трансмиссией, и поэтому карданный вал непрерывно вращался вместе с двигателем, даже когда он находился на нейтральной передаче или был выключен.

Manufacturers and agencies are slowly adapting new programs in an effort to curtail the amount of waste that has been rising over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители и агентства медленно адаптируют новые программы в попытке сократить количество отходов, которое растет на протяжении многих лет.

If necessary, transfer waste material to a container that can be securely closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости переложите отходы в контейнер, который можно надежно закрыть.

I would also not want my research to go to waste and avoid touching related articles as if they were somehow hermetically sealed spaces, unrelated to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не хотел бы, чтобы мои исследования пропали даром и не касались связанных статей, как если бы они были каким-то герметически закрытым пространством, не связанным друг с другом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engine waste heat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engine waste heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engine, waste, heat , а также произношение и транскрипцию к «engine waste heat». Также, к фразе «engine waste heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information