Equal groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
are equal to or exceed the amount of - равны или превышают сумму
compete on equal terms - соперничают на равных условиях
equal standing - равноправные
from equal - с равными
the promotion of equal - продвижение равной
have an equal right - имеют равное право
equal to the number - равным числу
equal with god - равне с богом
given equal attention - учитывая одинаковое внимание
n equal parts - п равных частей
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
groups of ten - группы из десяти
alumni groups - выпускники группа
advocacy groups - пропагандистские группы
dividing into groups - деление на группы
specific product groups - конкретные группы товаров
relevant groups - соответствующие группы
groups of the commission - группы комиссии
hard to reach groups - труднодоступные группы
different ethnic groups - различные этнические группы
across all groups - во всех группах
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
Correlative conjunctions work in pairs to join words and groups of words of equal weight in a sentence. |
Коррелятивные союзы работают в парах, чтобы соединить слова и группы слов одинакового веса в предложении. |
Third, the two groups must have equal status. |
В-третьих, эти две группы должны иметь равный статус. |
Число валентных электронов которой, в свою очередь, соответствует своим группам. |
|
Vous is also used in the plural for all groups of people, whether junior, equal or senior. |
Vous также используется во множественном числе для всех групп людей, будь то младшие, равные или старшие. |
Tanks are usually deployed in groups, with an equal number of transporters to support them. |
Танки обычно разворачиваются группами, с равным количеством транспортеров для их поддержки. |
The draw was split into four groups to ensure equal distribution of teams from each tier, with geographical proximity a secondary factor. |
Жеребьевка была разделена на четыре группы, чтобы обеспечить равное распределение команд из каждого уровня, с географической близостью второстепенным фактором. |
Median income is the amount that divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход-это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
The circular arrangement of electromagnets is divided into groups, each group called a phase, and there is an equal number of electromagnets per group. |
Круговое расположение электромагнитов делится на группы, каждая группа называется фазой, и существует равное количество электромагнитов в каждой группе. |
In the absence of major women's groups demanding for equal suffrage, the government's conference recommended limited, age-restricted women's suffrage. |
В отсутствие основных женских групп, требующих равного избирательного права, правительственная конференция рекомендовала ограничить избирательное право женщин по возрасту. |
Generalizing thus, Comte found that there were five great groups of phenomena of equal classificatory value but of successively decreasing positivity. |
Обобщая таким образом, Конт обнаружил, что существует пять больших групп явлений одинаковой классификационной ценности, но последовательно убывающей позитивности. |
Jayig claims to know that the groups in question are equal in size -also that he knows they are limited to single congregations. |
Джайиг утверждает, что знает, что рассматриваемые группы равны по размеру, а также что он знает, что они ограничены отдельными конгрегациями. |
All groups overestimated and underestimated their actual ability with equal frequency. |
Все группы с одинаковой частотой переоценивали и недооценивали свои реальные способности. |
Each of these organizations owns an equal share of EMVCo and has representatives in the EMVCo organization and EMVCo working groups. |
Каждая из этих организаций владеет равной долей EMVCo и имеет представителей в организации EMVCo и рабочих группах EMVCo. |
Proponents of the food justice discourse seek to empower historically disadvantaged communities and groups by advocating equal access to healthy food for all people. |
Сторонники дискурса продовольственной справедливости стремятся расширить возможности исторически обездоленных общин и групп, выступая за равный доступ к здоровому питанию для всех людей. |
The n-dimensional sphere has singular homology groups equal to. |
N-мерная сфера имеет сингулярные группы гомологий, равные. |
Median income is the amount that divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход-это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
Median income is the amount which divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount. |
Медианный доход - это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы. |
The valence electron of a typical element is equal to its groups. |
Число валентных электронов типичного элемента соответствует номеру его группы. |
Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value. |
Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства. |
Groups of peasants, loaded with baskets of produce and bunches of squawking hens, clustered round the back door. |
У кухонной двери без конца толпились деревенские жители с корзинками снеди и связками клохчущих кур. |
Cozy relationships between police and hate groups was not uncommon back then. |
Благоприятные отношения между полицией и группировками были не редкостью в то время. |
One of several splinter groups that formed from the Mutant gang after their leader was defeated by the Batman. |
Его группа откололась от банды Мутантов, когда Бэтмен победил их вожака. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
These groups should be the first to benefit from mankind's successes and the last to suffer from its failures. |
Именно эти слои должны первыми извлекать пользу из успехов человечества и последними страдать от его неудач. |
Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups. |
Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте. |
Обе группы встретились возле сигнальных огней. |
|
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity. |
Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности. |
The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats. |
Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей. |
For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed). |
Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed). |
Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups. |
Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп. |
The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason. |
Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета. |
After his dishonorable discharge from the Army in 2007, Hobart became involved in several antigovernment extremist groups. |
После того, как его с позором уволили из армии в 2007, Хобарт был участником нескольких антиправительственных группировок. |
He is an equal partner in an enterprise that is going to put Uttoxeter's sanitation well into the 21st century. |
Он является полноправным партнером в компании, которая поднимет ассенизацию Уттоксетера на совершенно новый уровень! |
Doomsday cults are groups that believe in prophetic, apocalyptic theories. |
Культ Судного Дня, это группы, верят в пророческую теорию апокалипсиса. |
Все эти женщины из различных арийских групп. |
|
Supremacist groups, separatists... Zed Hastings' folks, many of whom, no doubt, were talking about wanting to get even with a federal agent that you knew all too well. |
Расистские группы, сепаратисты... люди Зеда Гастингса, многие из них, без сомнения, говорили о том, что хотят свести счёты с федеральным агентом, которого ты слишком хорошо знаешь. |
It's one of the food groups. |
Это одна из групп питания. |
Stopping for a long time on the sidewalk, small groups of passersby silently read this literature. |
Надолго застаиваясь на тротуаре, литературу в безмолвии читали небольшие кучки прохожих. |
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups. |
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы. |
Pakistan has a long history of cooperating - with jihadist groups. |
У Пакистана долгая история сотрудничества с джихадистами. |
Which is why these groups often bring about catastrophic events by themselves. |
Вот почему эти группы сими становятся причиной катастрофических событий. |
Use caution taking into account the interests of all groups. |
Необходимо действовать осторожно, принимая во внимание интересьl всех групп. |
Also, as far as I was able to discern, none of the recent murder victims have any ties to the DIA or any similar groups around the globe. |
Также, насколько я мог заметить, ни одна из недавних жертв не имеют связей с РУМО или другими подобными организациями. |
You were equal to any knight of Camelot. |
Ты не уступила храбростью даже рыцарям Камелота. |
And this before we have any type of support groups on campus. |
У нас в кампусе тогда еще не появился один тип по психологической поддержке. |
As far as the eye could see, groups of people with shovels stood in various places along the rails. |
На сколько хватал глаз, в разных местах на рельсах стояли кучки людей с лопатами. |
There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression. |
Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова. |
The effect was to convince the ruling groups of all countries that a few more atomic bombs would mean the end of organized society, and hence of their own power. |
В результате правящие группы всех стран убедились: еще несколько бомб - и конец организованному обществу, а следовательно, их власти. |
В ЦРУ наблюдают за группировками по всему миру. |
|
Some groups take longer than others to gain acceptance. |
Некоторые группы обществом не принимаются дольше, чем другие. |
The backbone of the DNA strand is made from alternating phosphate and sugar groups. |
Костяк цепочки ДНК состоит из чередующихся фосфатных и сахарных групп. |
The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters. |
Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления. |
Enough remains have been found for some groups to demonstrate the physical development of juveniles. |
Было найдено достаточно останков для некоторых групп, чтобы продемонстрировать физическое развитие подростков. |
Knowsley's crash of 11 adult rhinos is one of the most successful and genetically diverse breeding groups in Europe. |
Крушение 11 взрослых носорогов Ноусли-одна из самых успешных и генетически разнообразных групп размножения в Европе. |
In recent years there has been much to note in the way of reconciliation between some Christian groups and the Jews. |
В последние годы на пути к примирению между некоторыми христианскими группами и иудеями было отмечено многое. |
The children were divided into three groups, two experimental and one control, with ten children in each group. |
Дети были разделены на три группы, две экспериментальные и одну контрольную, по десять детей в каждой группе. |
For fully developed laminar flow, the Nusselt number is constant and equal to 3.66. |
Для полностью развитого ламинарного течения число Нуссельта постоянно и равно 3,66. |
It only says there is a number, x, that is smaller or equal to every upper bound. |
Он только говорит, что есть число x, которое меньше или равно каждой верхней границе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equal groups».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equal groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equal, groups , а также произношение и транскрипцию к «equal groups». Также, к фразе «equal groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.