Error interruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
hit unforced error - совершать невынужденную ошибку
error updating profile colors - ошибка при обновлении цветовой схемы профиля
double error detecting code - код с обнаружением парных ошибок
time error - ошибка времени
relevant error - соответствующая ошибка
error quote - котировка
variance error - ошибка дисперсии
text error - ошибка текст
overspeed error - ошибка превышения скорости
got a strange error message - получил сообщение об ошибке странного
Синонимы к error: boo-boo, delusion, blunder, erratum, misprint, miscalculation, oversight, slip-up, fallacy, misconception
Антонимы к error: accuracy, precision, truth
Значение error: a mistake.
noun: прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, заминка, препятствие
application interruption - прерывание работы приложений
audio interruption - прерывание звука
circuit interruption - прерывание цепи
electrical power interruption reinsurance - перестрахование от перебоев в электроснабжении
interruption insurance - страхование от прерывания деятельности
property damage and business interruption - повреждение имущества и прерывание бизнеса
supply voltage interruption - прерывание напряжения питания
business interruption loss - потеря бизнеса прерывание
activities without interruption - деятельность без перерыва
interruption in deliveries - перебой в поставках
Синонимы к interruption: cutting in, intrusion, intervention, barging in, butting in, disruption, cessation, stoppage, stopping, halting
Антонимы к interruption: continuation, continuity
Значение interruption: the action of interrupting or being interrupted.
In May, a Lebanese investor said his company had lost DKK 20 million in four months because of unstable pricing and error interruptions on the SaxoTrader. |
В мае ливанский инвестор заявил, что его компания потеряла 20 миллионов датских крон за четыре месяца из-за нестабильной цены и сбоев в работе SaxoTrader. |
The same juryman who had interrupted before here suggested that the chemist who made up the medicine might have committed an error. |
Присяжный, задавший предыдущий вопрос, спросил у доктора Уилкинса, не мог ли фармацевт, изготовляющий лекарство, допустить ошибку. |
This implies that word learning is a probabilistic, error-driven process, rather than a process of fast mapping, as many nativists assume. |
Это означает, что изучение слов-это вероятностный, основанный на ошибках процесс, а не процесс быстрого отображения, как предполагают многие нативисты. |
Heisenberg's uncertainty principle, as originally described in the 1927 formulation, mentions only the first term of Ozawa inequality, regarding the systematic error. |
Принцип неопределенности Гейзенберга, первоначально описанный в формулировке 1927 года, упоминает только первый член неравенства Озавы, касающийся систематической ошибки. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
Why are you interrupting my game in the middle of the most important sporting event of my career? |
Почему вы прерываете мою игру посреди самого важного спортивного события моей карьеры? |
On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3. |
В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части. |
China has sustained rapid economic growth for 30 years without significant fluctuations or interruption - so far. |
В Китае уже в течение 30 лет наблюдается устойчиво быстрый экономический рост без существенных колебаний или прерываний - пока что. |
Извините, если я прерываю эту идиллию крэкеров и напитков. |
|
There was an interruption to the nocturnal chorus; but that might have been caused by the howling of the hound? |
Ночные голоса леса молчали - не оттого ли, что завыла собака? |
And he had a widowed daughter; we 've heard all that before! interrupted Petr in an unfriendly tone. |
И была у него дочь вдовая,- слыхали мы это! -недружелюбно прерывает Петр. |
By my count, 23 of the interruptions for applause were for co-opted Republican ideas. |
По моему подсчету 23 аплодисмента были за идеи, взятые у Республиканцев. |
Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death... |
Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар... |
Я-я уверен, это просто оплошность или-или канцелярская ошибка. |
|
Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time. |
Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка. |
“Professor, ” Harry interrupted loudly, “what’s going on —?” |
Профессор, - громко перебил Гарри, - что происходит?... |
Можно мне поговорить с кем-то, чтобы меня не перебивали... |
|
It was a saloon in which to make deals and to talk quietly without interruption. |
Сюда приходили обговорить сделку и вообще потолковать без помехи. |
I assume this unwanted interruption means you're looking for me to discuss the latest development in the case I don't want to discuss. |
Подозреваю, что это нежелательное вторжение означает, что вы ищете меня, чтобы обсудить последние новости по делу, которое я не хочу обсуждать. |
Простите за вторжение, но он желал видеть вас немедленно. |
|
We interrupt your merrymaking to bring you General Midwinter himself. |
Мы прерываем ваше веселье. Сейчас перед вами выступит сам генерал. |
It's a case of banquet interruptus. |
Это дело о прерванном банкете. |
It startled him disagreeably, and he unmuffled his head to see whence this interruption proceeded. |
Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы посмотреть, что тут происходит. |
Они получили преимущество благодаря ошибке в системе контроля движением. |
|
You have to persuade the judge that there was significant trial error. |
Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки. |
You know, Nick interrupted me at a very important time of my life. |
Знаете, Ник прервал меня в очень важный момент моей жизни. |
General Subbotin turned a deep red from a rush of blood to his head. Then what's the matter, mister what's your name, he interrupted the secretary. |
Г енерал Субботин, побагровев от страшного прилива крови, перебил: - В чем же дело, мистер, как вас! |
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась. |
|
I founder in the blood of the thousands who perished for my error. |
Я виновен за тысячи погибших из-за моей ошибки. |
Oh, now, if Gary wants to interrupt you, or ask you a question he'll lift his left forefinger to his left eyebrow. |
О, и если Гари захочет вас перебить или задать вопрос, он поднимет левый указательный палец к левой брови. |
Now stop that, what are you apologizing for? Bazarov interrupted. Kirsanov knows very well that we're not Croesuses and that you don't live in a palace. |
Да перестань, что ты извиняешься? - перебил Базаров. - Кирсанов очень хорошо знает, что мы с тобой не Крезы и что у тебя не дворец. |
The evidence suggests that Busquet broke into the offices of Save the West Side to retrieve the leaked documents, lest his error be discovered one day. |
Улики указывают на то, что Буске вломился в кабинет Защитников Вест-Сайда, чтобы вернуть слитые документы во избежание раскрытия его ошибки. |
By confessing error, the Solicitor General declares that the federal government's position, which prevailed in the lower court, was wrong. |
Признав свою ошибку, генеральный солиситор заявляет, что позиция федерального правительства, которая преобладала в суде низшей инстанции, была ошибочной. |
Suppose that x0 > 0 and S > 0. Then for any natural number n, xn > 0. Let the relative error in xn be defined by. |
Предположим, что x0 > 0 и S > 0. Тогда для любого натурального числа n, xn > 0. Пусть относительная погрешность в xn определяется. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS. |
Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS. |
Also the 404 error problem reported above is back - all the tools. |
Также проблема ошибки 404, о которой сообщалось выше, возвращается-все инструменты. |
Может быть прервано путем приведения этого входа в заземление. |
|
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. |
Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии. |
Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel. |
Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля. |
To a third, he had no access, because he could not interrupt the study of the Talmud. |
К третьему он не имел доступа, потому что не мог прервать изучение Талмуда. |
There is his home; there lies his business, which a Noah's flood would not interrupt, though it overwhelmed all the millions in China. |
Вот его дом; вот его дело, которому не помешал бы Ноев Потоп, хотя он и поглотил все миллионы людей в Китае. |
Due to her commitment with Nightwish, she had to interrupt her academic studies. |
Из-за ее обязательств перед Найтвишем ей пришлось прервать академические занятия. |
Модемы по своей природе являются устройствами, подверженными ошибкам. |
|
Although the error was promptly rectified, many news carriers and blogs reported on it, intensifying rumors concerning Jobs's health. |
Хотя ошибка была быстро исправлена, многие новостные носители и блоги сообщали о ней, усиливая слухи о здоровье Джобса. |
Another die cast error ran with the first Delaware quarters. |
Еще одна ошибка броска жребия произошла с первыми кварталами Делавэра. |
Typically, a semiconductor memory design might use forward error correction, incorporating redundant data into each word to create an error correcting code. |
Как правило, полупроводниковая память может использовать прямое исправление ошибок, включая избыточные данные в каждое слово для создания кода исправления ошибок. |
However, the short ranges and spread of shot provide a significant overlap, so a small error in regulation in a double is often too small to be noticed. |
Однако короткие дистанции и разброс выстрела обеспечивают значительное перекрытие, поэтому небольшая погрешность регулирования в дубле часто слишком мала, чтобы быть замеченной. |
Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle. |
Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита. |
Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка? |
|
On 2 September 2014 a LNA MiG-21bis, serial number 800, crashed in a city block of Tobruk, due to pilot error during a pull up maneuver. |
2 сентября 2014 года самолет МиГ-21бис ЛНА, серийный номер 800, потерпел крушение в городском квартале Тобрук из-за ошибки пилота во время маневра подтягивания. |
Estimates up to Mach 1.98 likely originated from an attempt to compensate for lag error, which was expected in diving flight. |
Оценки до 1,98 Маха, вероятно, возникли из-за попытки компенсировать ошибку лага, которая ожидалась в пикирующем полете. |
He had to interrupt his work though at the outbreak of the First World War, when he volunteered for the German Army. |
Однако ему пришлось прервать свою работу в начале Первой мировой войны, когда он пошел добровольцем в немецкую армию. |
It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish. |
Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока. |
My second edit was to fix a conjugation error. |
Моя вторая правка состояла в том, чтобы исправить ошибку спряжения. |
If you want to report a JavaScript error, please follow this guideline. |
Если вы хотите сообщить об ошибке JavaScript, пожалуйста, следуйте этому руководству. |
An outlier resulting from an instrument reading error may be excluded but it is desirable that the reading is at least verified. |
Выброс, возникающий в результате ошибки считывания показаний прибора, может быть исключен, но желательно, чтобы показания были по крайней мере проверены. |
The band and friends attend her funeral, which is once again interrupted by a titular November rain. |
Группа и друзья посещают ее похороны, которые в очередной раз прерываются титульным ноябрьским дождем. |
Harry Govier Seeley recognized this error in 1866 and established the genus Megalornis, though he misspelled the specific name as emuianus. |
Гарри Говьер Сили признал эту ошибку в 1866 году и основал род Megalornis, хотя он неправильно написал конкретное название как emuianus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «error interruption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «error interruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: error, interruption , а также произношение и транскрипцию к «error interruption». Также, к фразе «error interruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.