Everlasting fabric - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everlasting fabric - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прочная ткань
Translate

- everlasting [adjective]

adjective: вечный, постоянный, бесконечный, прочный, надоедливый, докучливый, выносливый

noun: бессмертник, вечность, иммортель

- fabric [noun]

noun: ткань, материал, структура, материя, изделие, устройство, здание, строение, фабрикат, остов

adjective: матерчатый, тканый

  • dressed fabric - аппретированная ткань

  • cross-corded fabric - ткань в поперечный рубчик

  • fabric-backed sheeting - листовая резина на тканевой основе

  • imitation backed fabric - имитация двухлицевой ткани

  • denim fabric - джинсовая ткань

  • mantle fabric - пальтовая ткань

  • ensign fabric - ткань для знамен и флагов

  • drapery fabric - драпировочная ткань

  • gunny fabric - джутовая грубая мешочная ткань

  • linen fabric - льняная ткань

  • Синонимы к fabric: cloth, textile, tissue, material, structure, foundations, warp and woof, infrastructure, construction, framework

    Антонимы к fabric: nonmaterial, burrow, destructive, flattening, abstract, cell, chaos, cock up, conclusion, demolition

    Значение fabric: cloth, typically produced by weaving or knitting textile fibers.



It was worn and spectacularly organic, with tiny beads of water bulging through the tight weave of fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потертый бурдюк выглядел на редкость натурально, с крошечными бисеринками воды, проступающими сквозь плотную ткань.

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

With some new fabric and a little varnish, they'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится.

But in failing to withhold love... and making the orphanage his home, had I created a true and everlasting orphan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сумев скрыть свою любовь и сделав приют его домом, ...не создал ли я вечного и абсолютного сироту?

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

There is his everlasting system of medicine, arbitrary, monarchical, and pious, muttered Brisset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно он со своей абсолютистской, монархической, религиозной медициной! -пробормотал Бриссе.

Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен.

No; from that moment I declared everlasting war against the species, and more than all, against him who had formed me and sent me forth to this insupportable misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, с той минуты я объявил вечную войну всему человеческому роду, и прежде всего тому, кто создал меня и обрек на нестерпимые муки.

Through me the way to everlasting pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через меня путь к постоянной Боли.

He's the Everlasting Father and I will not have you using His name in vain in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь предвечный, и я не позволю вам упоминать его имя всуе в этих стенах!

Whatever was true now was true from everlasting to everlasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что истинно сейчас, истинно от века и на веки вечные.

And to bless with life everlasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благослови его...

We need to remember that, for those who have faith... this light of truth is everlasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помнить, что для тех, кто верует, свет правды не погаснет.

A life everlasting in the brilliance of God's countenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь вечна перед лучами Божественного лика.

I can see de widowed God shet His do; I sees de whelmin flood roll between; I sees de darkness en de death everlastin upon de generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, как затворил осиротелый Господь двери свои, как воды, преграждая, хлынули; вижу мрак и смерть вековечную на все поколения.

It's just that the fabric of society is held together by these little lies that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот ощественный инкубатор держится на мелкой лжи, которая...

The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер.

The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день.

Do not fear it. It is love, love true and deep and everlasting like my own, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тебе бояться нечего, это не смелость, а любовь, настоящая любовь, глубокая, вечная, как моя, не правда ли?

Anything much higher would threaten the whole fabric of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то большее угрожает всей временной материи.

For garments of other fabrics, the white strands should be made from the same fabric as the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одежды из других тканей белые нити должны быть сделаны из той же ткани, что и одежда.

This fabric was popular fabric to be applied on intimate apparel in the 1950s because it was one of the first easy-to-launder and drip-dry fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ткань была популярной тканью, которая применялась на интимной одежде в 1950-х годах, потому что это была одна из первых легко стираемых и капельно-сухих тканей.

Most fabric used to manufacture blinds comes from Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тканей, используемых для изготовления жалюзи, происходит из Норвегии.

PVC fabric has a niche role in speciality clothing, either to create an artificial leather material or at times simply for its effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВХ ткань играет нишевую роль в специальной одежде, либо для создания искусственного кожаного материала, либо иногда просто для его эффекта.

As at 10 July 2017, The Church of the Holy Innocents retains most of its original fabric and has not been modified in an extensive manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 10 июля 2017 года Церковь Святых Иннокентиев сохранила большую часть своей первоначальной ткани и не подвергалась значительным изменениям.

But if I worship You for Your Own sake, grudge me not Your everlasting Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я поклоняюсь Тебе ради тебя самого, не обижайся на меня за твою вечную красоту.

Skirts were full, with regular folds and the overskirt allowed the display of an underskirt of contrasting fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбки были полными, с правильными складками, а верхняя юбка позволяла демонстрировать нижнюю юбку из контрастной ткани.

Diffraction colors also appear when one looks at a bright point source through a translucent fine-pitch umbrella-fabric covering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифракционные цвета также появляются, когда человек смотрит на яркий точечный источник через полупрозрачное тонкое покрытие из зонтичной ткани.

The total amount of uranium recovered from three collection boxes containing 350 kg of fabric was >1 kg of yellowcake after 240 days of submersion in the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество урана, извлеченного из трех сборных ящиков, содержащих 350 кг ткани, составило >1 кг желтого кека после 240 дней погружения в океан.

A koylek usually worn by unmarried Kazakh girls is typically made from a light, soft fabric which accentuates the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койлек, который обычно носят незамужние казахские девушки, обычно изготавливается из легкой, мягкой ткани, подчеркивающей талию.

Bishops of the Byzantine church wore white robes with stripes of purple, while government officials wore squares of purple fabric to show their rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископы византийской церкви носили белые одежды с пурпурными полосками, а правительственные чиновники-квадраты пурпурной ткани, чтобы показать свой ранг.

The front cover shows a Remembrance poppy and four Second World War medal ribbons against the black fabric of the jacket or blazer on which they are worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На передней обложке изображен памятный мак и четыре ленты с медалями Второй мировой войны на фоне черной ткани пиджака или блейзера, на которых они надеты.

Beanbag rounds consist of a tough fabric bag filled with birdshot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули для погремушек состоят из жесткого матерчатого мешка, наполненного птичьей дробью.

When she had lit the fuses the fireworks headed towards the balloon instead of away from it; one of them burned a hole in the fabric, igniting the gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она зажгла фитили, фейерверк полетел к воздушному шару, а не от него; один из них прожег дыру в ткани, воспламенив газ.

They can also be made using soft fabric, handkerchief or cotton material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут быть сделаны с использованием мягкой ткани, носового платка или хлопчатобумажного материала.

A flounce is a particular type of fabric manipulation that creates a similar look but with less bulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волан-это особый тип манипуляции с тканью, который создает похожий внешний вид, но с меньшим объемом.

In 1996, on the eve of the release of the group's third album, produced by Everlast and DJ Lethal, things began to go sour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году, накануне выхода третьего альбома группы, спродюсированного Everlast и DJ Lethal, дела пошли совсем плохо.

The Fl 282's fuselage was constructed from steel tube covered with doped fabric, and it was fitted with a fixed tricycle undercarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюзеляж Fl 282 был изготовлен из стальной трубы, покрытой легированной тканью, и снабжен неподвижным трехколесным шасси.

Modern buildings can be made of flexible material such as fabric membranes, and supported by a system of steel cables, rigid or internal, or by air pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные здания могут быть изготовлены из гибкого материала, такого как тканевые мембраны, и поддерживаться системой стальных кабелей, жестких или внутренних, или давлением воздуха.

This fabric is lighter than asbestos, but offers the same bulk, thickness, hand, feel, and abrasion resistance as asbestos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ткань легче асбеста, но имеет ту же массу, толщину, руку, ощущение и стойкость к истиранию, что и асбест.

In the Dior gown the length, cut, fabric, and embroidery of the gown change from season to season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В платье Dior длина, покрой, ткань и вышивка платья меняются от сезона к сезону.

The fabric can be made from recycled fibers, such as recycled T-shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань может быть изготовлена из переработанных волокон, таких как переработанные футболки.

The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников.

The fabric is adhered to melted polyurethane foam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань приклеивается к расплавленному пенополиуретану.

The Fabric of Reality was shortlisted for the Rhone-Poulenc science book award in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткань реальности была номинирована на премию Рона-Пуленка за научную книгу в 1998 году.

Whitework may be worked on either plainweave or counted thread fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая работа может быть выполнена как на полотняной ткани, так и на ткани с подсчитанной нитью.

The patterned fabric also gave its name to two species of North American crabs; see the calico crab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узорчатая ткань также дала свое название двум видам североамериканских крабов; см. ситцевый краб.

It was also used as a ground fabric for needlepoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался в качестве грунтовой ткани для рукоделия.

In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

Until the beginning of the 20th century, the falles were tall boxes with three or four wax dolls dressed in fabric clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала 20-го века Фаллы представляли собой высокие ящики с тремя или четырьмя восковыми куклами, одетыми в тканевую одежду.

The insulating fabric for the pants is a special type of fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утепляющая ткань для брюк - это особый вид флиса.

The beams consist of layers of graphite fiber woven into a fabric that is lighter than aluminium and more rigid than steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балки состоят из слоев графитового волокна, вплетенного в ткань, которая легче алюминия и более жесткая, чем сталь.

Very little of this flimsy fabric is extant, but chance has preserved one bust entire, in the Polledrara Tomb at Vulci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мало из этой тонкой ткани сохранилось до наших дней, но шанс сохранил один бюст целиком, в гробнице Polledrara в Вулчи.

Some books for preschoolers include textured fabric, plastic on other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые книги для дошкольников включают текстурированную ткань, пластик и другие материалы.

They used lengthening bands of contrasting fabric and added fur to their hems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали удлиненные полосы контрастной ткани и добавляли мех к своим подолам.

The wings were of wooden construction, with two spars, also fabric-covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья были деревянные, с двумя лонжеронами, тоже обтянутыми тканью.

Handkerchiefs can be made of cotton, cotton-synthetic blend, synthetic fabric, silk, or linen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носовые платки могут быть изготовлены из хлопка, хлопко-синтетической смеси, синтетической ткани, шелка или льна.

Finger puppets are often decorated with eyes and mouths made out of fabric or other materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальчиковые куклы часто украшаются глазами и ртами, сделанными из ткани или других материалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everlasting fabric». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everlasting fabric» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everlasting, fabric , а также произношение и транскрипцию к «everlasting fabric». Также, к фразе «everlasting fabric» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information