Existing number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of existing equipment - существующего оборудования
existing product lines - существующие производственные линии
analysis of the existing - анализ существующих
two co-existing - два сосуществующих
existing concessions - существующие концессии
not existing anymore - не существует больше
existing guidance - существующие руководящие указания
existing disputes - существующие споры
existing financing - существующее финансирование
existing united nations - существующих объединенных наций
Синонимы к existing: existent, be, be living, live, happen, be alive, be in existence, be the case, be found, prevail
Антонимы к existing: nonexistent, dying
Значение existing: in existence or operation at the time under consideration; current.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
innumerable number - несметное число
dual number - дуальное число
resulting number - полученное число
crm number - номер CRM
square number - квадратный номер
room number - номер комнаты
report number - номер отчета
number 56 - номер 56
filing number - номер подачи
indicator number - номер индикатора
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
In 2000, NASA reduced its estimate of the number of existing near-Earth asteroids over one kilometer in diameter from 1,000–2,000 to 500–1,000. |
В 2000 году НАСА снизило свою оценку количества существующих околоземных астероидов диаметром более одного километра с 1000-2000 до 500-1000. |
In February 1949 the existing large number of armies and divisions were regularised into up to seventy armies of three divisions each. |
В феврале 1949 года существующее большое количество армий и дивизий было разделено на семьдесят армий по три дивизии в каждой. |
Number of wastewater treatment plants existing and planned load (population equivalent/year); |
количество имеющихся водоочистных станций и проектная нагрузка (в эквиваленте численности населения/год); |
The 2028 Los Angeles bid was praised by the IOC for using a record-breaking number of existing and temporary facilities and relying on corporate money. |
Заявка Лос-Анджелеса на 2028 год была высоко оценена МОК за использование рекордного количества существующих и временных объектов и опору на корпоративные деньги. |
a number of existing industrial structures was preserved and incorporated into the design of the park. |
ряд существующих промышленных сооружений был сохранен и включен в проект парка. |
Ввод номера контракта для существующего заказа на покупку |
|
You'll receive a notification at your existing email address or phone number. |
На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление. |
All were complicated by a number of political factions existing in 1975. |
Все это осложнялось существованием в 1975 году ряда политических фракций. |
On the basis of this analysis the report identifies a number of weaknesses in the design or implementation of existing monitoring, reporting and data collection system such as |
На основе такого анализа в докладе выявлен ряд слабых сторон в структуре и осуществлении существующей системы мониторинга, отчетности и сбора данных, в частности. |
They say Harrison and Parker represents Calico's number one competitor, Ryder Foods, and that our public nuisance suit was only filed to benefit our pre-existing client. |
Они говорят, что Харрисон и Паркер представляет главного конкурента Calico - компанию Ryder Foods, и что мы затеяли этот иск только ради выгоды для уже существующего клиента. |
There is no limit to the number of methods that can be defined and this allows for future methods to be specified without breaking existing infrastructure. |
Количество методов, которые могут быть определены, не ограничено, и это позволяет определять будущие методы, не нарушая существующую инфраструктуру. |
To add the number to an existing contact, select a contact from the list, set the phone number type, and tap OK. |
Чтобы добавить номер к существующему контакту, выберите контакт в списке, укажите тип номера телефона и коснитесь элемента ОК. |
In 2010, a project to modernize all existing FAL and to produce an unknown number of them was approved. |
В 2010 году был одобрен проект по модернизации всех существующих фал и выпуску неизвестного их количества. |
As a result, a growing number of new entrants enter the market, while existing vendors add capabilities in this area to their suites. |
В результате на рынок выходит все больше новых участников, в то время как существующие поставщики добавляют возможности в этой области в свои наборы. |
To edit an existing extension number or telephone number, click Edit. |
Чтобы изменить существующий добавочный номер или номер телефона, нажмите кнопку Изменить. |
This major challenge could not be met by using existing methods and resources for a number of reasons. |
Эта серьезная проблема не может быть решена путем использования существующих методов и ресурсов по ряду причин. |
It would also occupy three times the bandwidth of existing television, requiring a decrease in the number of television channels available. |
Он также будет занимать в три раза большую полосу пропускания, чем существующее телевидение, что потребует сокращения числа доступных телевизионных каналов. |
As a result of that action, many networks canceled their existing quiz shows and replaced them with a higher number of public service programs. |
В результате этой акции многие сети отменили свои существующие викторины и заменили их большим количеством программ общественного обслуживания. |
As UNEP builds on its existing expertise to do this, a significant change management effort will be required, as will a number of new programme posts. |
Поскольку ЮНЕП исходит при этом из своих имеющихся знаний и опыта, потребуются значительные усилия по управлению преобразованиями, и в этой связи необходимо также создать ряд новых должностей по программе. |
Not content with simply being the first consumer v.32bis modem on the market, Supra made a number of improvements over existing designs. |
Не довольствуясь тем, что он просто стал первым потребителем модема V.32bis на рынке, Supra сделала ряд улучшений по сравнению с существующими моделями. |
This was followed by a number of shows and tours in Europe and added members to go alongside existing members depending on availability. |
За этим последовало несколько концертов и туров по Европе, а также были добавлены новые участники, чтобы идти вместе с существующими участниками в зависимости от наличия свободных мест. |
Existing arctic biological systems were young and characterized by low species diversity and a relatively high number of endemic species. |
Существующие арктические биологические системы являются молодыми, и для них характерны незначительное многообразие видов и относительно большое число эндемичных видов. |
The increase in the number of core teams did not directly lead to an increase in the size of the existing tournaments. |
Увеличение числа основных команд напрямую не привело к увеличению размеров существующих турниров. |
Furthermore, souls cannot be divided into different or separate parts and the number of souls existing is finite. |
Кроме того, души не могут быть разделены на различные или отдельные части, и число существующих душ ограничено. |
You'll also receive a notification at your existing email address or phone number. |
На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление. |
Some existing userboxes can display a user-supplied number, e.g. |
Некоторые существующие userboxes могут отображать предоставленный пользователем номер, например |
Also, i don't mean it like the actually existing superabundant number as discussed above. |
Кроме того, я не имею в виду его как реально существующее сверхизобильное число, как обсуждалось выше. |
A number of new structures were built next to the existing ones especially around the theatre and the temple of Asklepeios. |
Рядом с существующими сооружениями было построено несколько новых, особенно вокруг театра и храма Асклепия. |
Under Update start date, enter the new start date or the number of days to add to the existing start date. |
В разделе Обновить начальную дату введите новую дату начала или количество дней для добавления к существующей дате начала. |
To remove an existing extension number or telephone number from the list, click Remove. |
Чтобы удалить существующий добавочный номер или номер телефона из списка, нажмите кнопку Удалить. |
Manufacturers such as Pitlock and Pinhead offer services to supply additional lock nuts to an existing key number registered by the owner. |
Такие производители, как Pitlock и Pinhead, предлагают услуги по поставке дополнительных стопорных гаек к существующему номеру ключа, зарегистрированному владельцем. |
It noted the recent rise in the number of asylum seekers, resulting in pressure on existing reception facilities. |
Польша отметила недавнее увеличение численности просителей убежища, что привело к увеличению нагрузки на существующие принимающие учреждения. |
The most common source of new genes in eukaryotic lineages is gene duplication, which creates copy number variation of an existing gene in the genome. |
Наиболее распространенным источником новых генов в эукариотических линиях является дупликация генов, которая создает вариацию числа копий существующего гена в геноме. |
Jersey has adopted the 112 emergency number alongside its existing 999 emergency number. |
Джерси принял номер экстренной службы 112 наряду с существующим номером экстренной службы 999. |
According to Mayor Mauricio Domogan, in the past, benefits granted to local governments were based on the number of existing barangays. |
По словам мэра Маурисио Домогана, в прошлом льготы, предоставляемые местным органам власти, основывались на количестве существующих барангаев. |
If you are calling regarding an existing file... please enter your seven-digit session number. |
Если вы звоните по поводу существующего файла, пожалуйста, введите свой семизначный код. |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. |
И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
He went across to the telephone as he finished speaking, and gave a number which I knew to be that of a private detective agency which he sometimes employed. |
Он подошел к телефону и набрал номер частного сыскного агентства, услугами которого иногда пользовался. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided. |
Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
All existing relevant documents have been presented, we are told. |
Нам говорят, что все существующие и имеющие отношение к делу документы уже представлены. |
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack. |
Тут вы можете видеть, что по горизонтальной оси отложено количество жертв атаки - масштаб атаки. |
The existing models were scrapped, and Robert Collins, who had been hired to direct the pilot, was replaced by Robert Wise for the film. |
Существующие модели были списаны, и Роберт Коллинз, который был нанят для управления пилотом, был заменен Робертом Уайзом для фильма. |
The first two are major improvements of existing articles; the last one is a new article. |
Первые два - это серьезные улучшения существующих статей; последний-это новая статья. |
It will be an extension of the existing 11ad, aimed to extend the throughput, range and use-cases. |
Это будет расширение существующего 11ad, направленное на расширение пропускной способности, диапазона и вариантов использования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existing number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existing number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existing, number , а также произношение и транскрипцию к «existing number». Также, к фразе «existing number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.