Failure to do so may result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Failure to do so may result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неспособность сделать это может привести к
Translate

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do not see fit - не считают нужным

  • trust to do - доверять делать

  • i do not owe - я не обязан

  • do 100 % - сделать 100%

  • i do negotiate - я бы переговоры

  • how do they fit - как они подходят

  • do not tighten the screws! - Не затягивайте винты!

  • do seem to have - похоже, имеют

  • If you do - Если вы делаете

  • do not expose - не подвергать

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем

  • so on - скоро

  • so it matches - поэтому он соответствует

  • it so chooses - оно примет такое решение

  • so confident about - так уверенно

  • so we have stopped - поэтому мы остановились

  • so afraid - так боятся

  • so, the reason - поэтому, причина

  • they were so happy - они были так счастливы

  • so stipulated - это предусмотрено

  • so far - so good - Все идет нормально

  • Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh

    Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise

    Значение so: to such a great extent.

- may [noun]

auxiliary verb: может

verb: мочь, иметь возможность, быть вероятным

noun: дева

  • may determine in its sole discretion - может определить по своему усмотрению

  • may not favour - не может благоприятствовать

  • title may or may not eventually be transferred. - Название может или не может в конечном счете быть переданы.

  • if i may i will - если я могу я буду

  • may be self-evident - может быть самоочевидной

  • may be exposed - могут быть подвержены

  • may become more - может стать более

  • may be listed - могут быть перечислены

  • may i offer you - могу я предложить вам

  • may I join you - могу ли я присоединиться к тебе

  • Синонимы к may: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of

    Антонимы к may: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept

    Значение may: the hawthorn or its blossom.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



As a result of the failure of Proposition 14, Chavez decided that the UFW suffered from disloyalty, poor motivation, and lack of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате провала предложения 14 Чавес решил, что UFW страдает от нелояльности, плохой мотивации и отсутствия связи.

However, the failure to achieve consensus on the enlargement of one category should not result in blocking enlargement in another category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неспособность достичь консенсуса по вопросу о расширении членского состава одной категории не должна служить препятствием для расширения другой категории.

Once a seal fails, hot gas will erode the escape path and result in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только уплотнение выходит из строя, горячий газ разрушает путь выхода и приводит к отказу.

The result of any system failure may be that his order is either not executed according to his instructions or it is not executed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некорректная работа какой-либо системы может привести к неисполнению ордера клиента согласно его инструкциям или же неисполнению подобного ордера вообще.

Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от прохождения регистрационных процедур повлечёт за собой жёсткие меры и наказание.

Failure to follow these rules can result in the loss of legitimacy for the just-war-belligerent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этих правил может привести к потере легитимности для справедливой воюющей стороны.

Failure to do so could result in confiscation of property, imprisonment and deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования может привести к конфискации имущества, тюремному заключению и депортации.

Failure to move sufficient blood can result in failure in other organs and may result in death if severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное движение достаточного количества крови может привести к сбою в других органах и может привести к смерти, если она будет тяжелой.

Soon after, there were numerous media reports of animal deaths as a result of kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого в СМИ появились многочисленные сообщения о гибели животных в результате почечной недостаточности.

any failure by us to perform any of our obligations under these Terms as a result of a cause beyond our control; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.1.3 любой невозможности с нашей стороны выполнить данные обязательства по причине, не зависящей от нас; или

Failure to do so will result in the loss of unattended lessons. Only exceptional circumstances such as Embassy delays are acceptable as reason for late arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если студент не предоставляет вовремя убедительного объяснения, он потеряет оплаченные им часы.

Dramatic, rapid change could result in prolonged failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче.

Failure to comply with customs rules can result in seizure of goods and civil and criminal penalties against involved parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение таможенных правил может повлечь наложение ареста на товары и гражданско-правовые и уголовные санкции в отношении вовлеченных сторон.

Failure to comply will result in the complete devastation of your Capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение приведет к полному уничтожению вашей столицы.

The failure was a result of metal fatigue caused by the repeated pressurisation and de-pressurisation of the aircraft cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поломка произошла в результате усталости металла, вызванной многократным повышением давления и разгерметизацией кабины самолета.

Failure to register can result in large fines and closure of place of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ в регистрации может привести к крупным штрафам и закрытию места отправления культа.

This would result in lower mass sails and elimination of the risk of deployment failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к снижению массы парусов и исключению риска неудачи развертывания.

Failure to remove such acidic molecules, mercury, and other impurities could result in damage to the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность удалить такие кислые молекулы, ртуть и другие примеси может привести к повреждению оборудования.

Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов.

Cardiovascular complications include cor pulmonale, in which there is enlargement and failure of the right side of the heart as a result of disease of the lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердечно-сосудистые осложнения включают Cor pulmonale, при котором происходит расширение и недостаточность правой стороны сердца в результате заболевания легких.

Complications that can result from heart defects include heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения, которые могут возникнуть в результате пороков сердца, включают сердечную недостаточность.

The greatest failure occurred as a result of deception operations conducted by the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший провал произошел в результате обманных операций, проведенных англичанами.

Failure in a branch circuit must not result in loss of the main circuit to which it is connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисправность в точке электрического соединения не должна приводить к выходу из строя основной цепи.

The result is a database in a consistent, known state that includes the results of all transactions committed up to the moment of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является база данных в согласованном, известном состоянии, которая включает в себя результаты всех транзакций, совершенных до момента сбоя.

Greta Garbo died on 15 April 1990, aged 84, in the hospital, as a result of pneumonia and renal failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грета Гарбо умерла 15 апреля 1990 года в возрасте 84 лет в больнице в результате пневмонии и почечной недостаточности.

At the food production level, natural disasters and drought result in crop failure and decreased food availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне производства продовольствия стихийные бедствия и засуха приводят к неурожаю и снижению доступности продовольствия.

By trying to do too much - or believing that one can achieve more than is possible - the result can be failure and certainly will be disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то старается сделать много (или считает, что может сделать больше, чем возможно), то его, вполне вероятно, ждёт неудача и точно ждёт разочарование.

This process is mandatory for all housemates, and failure to comply could result in expulsion from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс является обязательным для всех соседей по дому, и несоблюдение его может привести к изгнанию из дома.

Failure to thrive may also result in children not achieving their growth potential, as estimated by mid-parental height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность к процветанию может также привести к тому, что дети не достигнут своего потенциала роста, как это оценивается по среднему родительскому росту.

Failure to comply with work requirements could result in loss of benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он стал крупным политическим оратором с духовным измерением, выдающимся лидером в борьбе за независимость Индии.

Failure to change a diaper on a sufficiently regular basis can result in skin problems around the area covered by the diaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность менять подгузник достаточно регулярно может привести к проблемам с кожей вокруг области, покрытой подгузником.

Failure to maintain operations in conformity to the laws may result in the loss of tax-exempt status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение требований законодательства может привести к утрате статуса налогоплательщика, освобожденного от уплаты налогов.

An atmospheric or orbital rocket failure could result in the dispersal of radioactive material into the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из строя атмосферной или орбитальной ракеты может привести к рассеиванию радиоактивного материала в окружающей среде.

Lactation failure can result in neonatal jaundice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность лактации может привести к неонатальной желтухе.

However, as with any form of exercise, improper execution and the failure to take appropriate precautions can result in injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и в случае любой формы упражнений, неправильное выполнение и несоблюдение надлежащих мер предосторожности могут привести к травмам.

Failure to comply with the new summon will result in the issuing of an arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторная неявка в полицию повлечёт за собой арест.

Failure to comply can result in fines and damage to company reputation, as well as civil and criminal liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этого требования может повлечь за собой штрафы и ущерб репутации компании, а также гражданскую и уголовную ответственность.

Failure to do so is an offence under the Merchant Shipping Act and can result in a criminal record for theft by finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования является преступлением в соответствии с законом О торговом судоходстве и может повлечь за собой уголовную ответственность за кражу путем обнаружения.

Failure to do so could result in disciplinary action by administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования может привести к дисциплинарным взысканиям со стороны администраторов.

Compacted black powder slugs become prone to fracture in larger applications, which can result in catastrophic failure in rocket vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уплотненные черные пороховые пули становятся склонными к разрушению в более крупных применениях, что может привести к катастрофическому отказу ракетных аппаратов.

Failure to follow this simple preparation may result in dangerous consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этой простой подготовки может привести к опасным последствиям.

European defence integration gained momentum soon after the end of the Cold War, partly as a result of the EC's failure to prevent the Yugoslav Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская оборонная интеграция набрала обороты вскоре после окончания Холодной войны, отчасти в результате неспособности ЕС предотвратить Югославские войны.

the persistent failure to meet a child's basic physical and/or psychological needs, likely to result in the serious impairment of the child's health or development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

постоянная неспособность удовлетворить основные физические и/или психологические потребности ребенка может привести к серьезному ухудшению его здоровья или развития.

Some scholars include only errors that result from a temporary failure to produce the word which the speaker intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые включают только ошибки, которые являются результатом временной неспособности произнести слово, которое имел в виду говорящий.

Failure to do so can result in time penalties, which can negatively affect finishing position in that leg of the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования может привести к временным штрафам, которые могут негативно повлиять на финишную позицию на этом отрезке гонки.

One locomotive from this class was written off from service near Linggapura station after a boiler explosion that killed its driver, as a result of steam pipe failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один локомотив из этого класса был списан со службы в районе станции Линггапура после взрыва котла, в результате которого погиб машинист, в результате отказа паропровода.

Mild degrees of dysthymia may result in people withdrawing from stress and avoiding opportunities for failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая степень дистимии может привести к тому, что люди перестанут испытывать стресс и избегут возможности потерпеть неудачу.

Failure to comply may result in fine, license suspension and revocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение этого требования может привести к штрафу, приостановлению действия лицензии и ее аннулированию.

Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования может привести к серьезным финансовым штрафам, разъясненным здесь.

Failure to develop reproductive tract will result in infertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность развить репродуктивный тракт приведет к бесплодию.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

And second, the result will be our website will ghettoize every other website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и второе, тогда наш сайт обойдет все остальные.

But he was not prepared for the result of his diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его дипломатия привела к неожиданным результатам.

It'll make up for our failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исправит нашу ошибку.

I was not present at the event of which my daughter's death was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не присутствовал при событии, которое привело к смерти моей дочери.

You will report every result back to me personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лично будешь докладывать мне о результатах.

It was a development of the unsuccessful Northrop 3-A design, but was itself a failure, being rejected by the United States Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была разработка неудачного проекта Northrop 3-A, но сама она потерпела неудачу, будучи отвергнутой воздушным корпусом армии Соединенных Штатов.

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «failure to do so may result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «failure to do so may result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: failure, to, do, so, may, result , а также произношение и транскрипцию к «failure to do so may result». Также, к фразе «failure to do so may result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information