Fat depots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жир, сало, ожирение, навар, полнота, тучность, смазка, мазь, растительное масло, лучшая часть
adjective: толстый, жирный, тучный, упитанный, откормленный, сальный, богатый, плодородный, доходный, маслянистый
verb: раскармливать
chew the fat - болтать
fat permeation - проникновение жировых веществ
40, fat & finished - 40, жир и законченный
fat file system - жира файловой системы
dissolves fat - растворяет жир
fat cells - жировые клетки
bad fat - плохой жир
fat reduced - жира снижается
reduce body fat - уменьшить жировые отложения
intake of fat - потребление жиров
Синонимы к fat: of ample proportions, blubbery, chunky, fleshy, well-upholstered, stout, meaty, roly-poly, corpulent, plus-sized
Антонимы к fat: skim, nonfat, thin, slim
Значение fat: (of a person or animal) having a large amount of excess flesh.
ordnance depots - артиллерийские склады
fuel depots - топливные склады
network of depots - сеть складов
ammunition depots - склады боеприпасов
and depots - и склады
new depots - новые склады
fat depots - жировые депо
wholesale depots - оптовые склады
warehouses and depots - склады и склады
caisse des depots - Caisse де депо
Синонимы к depots: repositories, stores, storehouses, storerooms, depositories, warehouses, magazines, arsenals, caches, armories
Антонимы к depots: disburse, disorder, dispel, distribute
Значение depots: station where transport vehicles load or unload passengers or goods.
According to a representative of OPCW, currently the poisonous agents are located in sealed depots. |
По словам представителя ОЗХО, в настоящее время отравляющие вещества находятся в опечатанных хранилищах. |
It also operates two oil terminal and depots in the country. |
Он также управляет двумя нефтяными терминалами и складами в стране. |
These small depots held stockpiled material supplied by local pro-government domains, or confiscated from the bafuku and others opposing the imperial government. |
В этих небольших складах хранились запасы материалов, поставляемых местными проправительственными доменами или конфискованных у бафуку и других противников имперского правительства. |
Scott relied on depots much less frequently laid out. |
Скотт полагался на склады гораздо реже, чем обычно. |
In addition to Dresden, the cities of Vienna and Zürich currently use trams as mobile recycling depots. |
В дополнение к Дрездену, города Вена и Цюрих в настоящее время используют трамваи в качестве мобильных складов вторичной переработки. |
Property owners can recycle it through nationwide collection depots. |
Владельцы недвижимости могут утилизировать его через общенациональные хранилища сбора. |
Bombing targeted hangars, port facilities, flak and artillery batteries, barracks, supply depots with high explosive bombs. |
Бомбили прицельно Ангары, портовые сооружения, зенитные и артиллерийские батареи, казармы, склады снабжения фугасными бомбами. |
Initially, Metis missiles originated from looted Syrian army depots, while later external suppliers could have been involved. |
Первоначально ракеты Метис производились с разграбленных складов сирийской армии, а позже к ним могли быть привлечены и внешние поставщики. |
After its retreat, not a trace was left of some artillery depots which had stood on the shore, and the beach was carried away completely. |
После его отступления от некоторых артиллерийских складов, стоявших на берегу, не осталось и следа, и берег был полностью унесен. |
Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration. |
Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания. |
In addition, Gazprom has established joint ventures to build natural gas pipelines and storage depots in a number of European countries. |
Кроме того, Газпром создал совместные предприятия по строительству газопроводов и хранилищ природного газа в ряде европейских стран. |
The area was also littered with ammunition depots and chemical plants. |
Район был также усеян складами боеприпасов и химическими заводами. |
There were two hospital depots, one in the large hospital on Mount Carmel and the other at Jaffa. |
Там было два госпитальных склада: один в Большом госпитале на горе Кармель, а другой в Яффе. |
Iran's air force had destroyed Iraq's army supply depots and fuel supplies, and was strangling the country through an aerial siege. |
Иранская авиация уничтожила склады снабжения иракской армии и запасы топлива, а также душила страну посредством воздушной осады. |
After the war began, the Elbing flotilla assisted in building up forward depots at Tapiau, Insterburg, and Gumbinnen. |
После начала войны эльбингская флотилия оказала помощь в строительстве передовых складов в Тапиау, Инстербурге и Гумбиннене. |
I want boys in subway stations, air terminals, bus and train depots. |
Нужно следить за метро, вокзалами, аэропортами и автобусными остановками. |
Even in the remote depots and rest-areas the droning and the muffled noise of shelling is always in our ears. |
Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады. |
Equipment and stores started to move from depots as far away as Liverpool. |
Оборудование и припасы начали вывозиться со складов даже из Ливерпуля. |
По мере роста флота требовалось все больше складов. |
|
Passes are issued and renewed at all bus depots and also online through website of BEST undertaking. |
Пропуска выдаются и обновляются на всех автобусных станциях, а также онлайн через сайт лучшего предприятия. |
This trade in frozen food was enabled by the introduction of Linde cold air freezing plants in three Russian depots and the London warehouse. |
Эта торговля замороженными продуктами была обеспечена благодаря введению установок для замораживания холодного воздуха Linde на трех российских складах и лондонском складе. |
Later in the war the Confederate national government provided uniforms from a central depot system, including the famous Richmond and Columbus depots. |
Позднее, во время войны, национальное правительство Конфедерации предоставило униформу из центральной системы складов, включая знаменитые Ричмондские и колумбийские склады. |
Female Marines may now serve on both depots as Drill Instructors. |
Женщины-морские пехотинцы теперь могут служить на обоих складах инструкторами по строевой подготовке. |
As a result, Scott has much concern recorded in his diaries over route finding, and experienced close calls about finding depots. |
В результате у Скотта есть много беспокойства, записанного в его дневниках по поводу поиска маршрута, и он испытал близкие звонки о поиске складов. |
Today, Extrude Hone Corporation has manufacturing depots throughout the United States along with others in Ireland, Germany, England, and Japan. |
Сегодня у Extrude Hone Corporation есть производственные склады по всей территории Соединенных Штатов наряду с другими в Ирландии, Германии, Англии и Японии. |
Reservists often faced several days' journey to report to their depots, and then another long journey to join their regiments. |
Резервистам часто приходилось по нескольку дней добираться до своих складов, а затем снова проделывать долгий путь, чтобы присоединиться к своим полкам. |
The city has a developed railroad infrastructure including a long-distance passenger station, 6 cargo stations, depots, and repairing facilities. |
Город имеет развитую железнодорожную инфраструктуру, включающую в себя пассажирский вокзал дальнего следования, 6 грузовых станций, депо, ремонтные базы. |
Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units. |
Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями. |
After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries. |
После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы. |
The planes targeted ammunition depots, parade grounds, and other visible targets. |
Самолеты наносили удары по складам боеприпасов, плацам и другим видимым целям. |
However, no special measures were taken to protect either the arm depots or gunpowder factories. |
Однако никаких специальных мер по охране ни оружейных складов, ни пороховых заводов принято не было. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Кесс де депо возьмет на себя вторую половину. |
|
This was later changed in October 2012 to Caisse des Dépôts acquiring 10% of the shares from Veolia. |
Позже, в октябре 2012 года, это было изменено на приобретение Caisse des Dépôts 10% акций Veolia. |
Iran's air force had destroyed Iraq's army supply depots and fuel supplies, and was strangling the country through an aerial siege. |
Иранская авиация уничтожила склады снабжения иракской армии и запасы топлива, а также душила страну посредством воздушной осады. |
On 1 September, they occupied airports, police depots, radio stations, and government offices in Tripoli and Benghazi. |
1 сентября они заняли аэропорты, полицейские склады, радиостанции и правительственные учреждения в Триполи и Бенгази. |
The museum was founded by P D Paranjape, a BEST officer who religiously collected bus tickets, engines, ticket-issuing machines from depots across the city. |
Музей был основан Паранджапе, лучшим офицером, который религиозно собирал автобусные билеты, двигатели, машины для выдачи билетов со складов по всему городу. |
To comply with this act, BEST plans to install photovoltaic cells in each of its 25 depots. |
В соответствии с этим законом, лучшие планы по установке солнечных батарей в каждой из 25 складов. |
She volunteered at the office of a brick works near her home, delivering messages between ARP depots, by bicycle. |
Она работала волонтером в офисе кирпичного завода рядом с ее домом, доставляя сообщения между складами ARP на велосипеде. |
There is also FareShare, a London-based charity which operates some nineteen depots on the American-style warehouse model. |
Существует также благотворительная организация FareShare, базирующаяся в Лондоне,которая управляет примерно девятнадцатью складами по образцу американских складов. |
This included several large supply depots in the Namur-Liège areas. |
Это включало в себя несколько крупных складов снабжения в районах Намюр-Льеж. |
The Victorian Railways used a variety of former traffic wagons around depots and for specific construction, maintenance and similar tasks. |
Викторианские железные дороги использовали множество бывших транспортных вагонов вокруг складов и для конкретных строительных, ремонтных и подобных задач. |
The plans make no reference to locations of the depots, nor crossings or passing places. |
В этих планах не упоминаются ни места расположения складов, ни переправы, ни проходные места. |
The B-24 variants made by each company differed slightly, so repair depots had to stock many different parts to support various models. |
Варианты Б-24, производимые каждой компанией, немного отличались, поэтому ремонтные депо должны были иметь много различных деталей для поддержки различных моделей. |
Its objective was to lay depots across the Great Ice Barrier, in order to supply Shackleton's party crossing from the Weddell Sea. |
Его цель состояла в том, чтобы разместить склады за большим ледяным барьером, чтобы снабжать отряд Шеклтона, переправляющийся через море Уэдделла. |
Attacks by British bombers on supply depots in Kiel delayed repairs to the heavy cruisers Admiral Scheer and Admiral Hipper. |
Атаки британских бомбардировщиков на склады снабжения в Киле задержали ремонт тяжелых крейсеров Адмирал Шеер и Адмирал Хиппер. |
However, Caisse des Dépôts et Consignations, a unit of the French government, acquired 2.25 % of EADS. |
Однако Caisse des Dépôts et Consignations, подразделение французского правительства, приобрело 2,25 % EADS. |
Heavy Lift is compared with using Commercial Launch and Propellant Depots in this power point by Dr. Alan Wilhite given at FISO Telecon. |
Тяжелая подъемная сила сравнивается с использованием коммерческих пусковых и топливных складов в этой энергетической точке доктором Аланом Уилхайтом, данным в Fiso Telecon. |
Equatorial depots are more stable but also more difficult to reach. |
Экваториальные склады более стабильны, но и более труднодоступны. |
SAC did not intend to attack air bases and depots; the bombers would target industrial cities in North Korea and China. |
САС не собиралась атаковать авиабазы и склады; бомбардировщики должны были нацелиться на промышленные города в Северной Корее и Китае. |
In his first combat mission he destroyed the Campsa fuel depots in Valencia which had been a priority target for some time. |
В своем первом боевом задании он уничтожил склады горючего Campsa в Валенсии, которые были приоритетной целью в течение некоторого времени. |
Analysis of their adipose tissue morphology revealed increases in both adipocyte size and number in most depots. |
Анализ морфологии их жировой ткани выявил увеличение как размера адипоцитов, так и их количества в большинстве депо. |
They travelled by snowmobiles, pulling sledges with supplies, while Kershaw flew ahead to leave fuel depots for them. |
Они ехали на снегоходах, таща сани с припасами, а Кершоу летел впереди, чтобы оставить для них склады горючего. |
A small number of operational M-30 howitzers are still present in Russian Army ordnance depots. |
Небольшое количество действующих гаубиц М-30 все еще присутствует на складах боеприпасов российской армии. |
The gun was well liked; some were used for training or stored in depots until the mid-1980s. |
Это оружие было хорошо известно; некоторые из них использовались для обучения или хранились на складах до середины 1980-х годов. |
Warsaw, Danzig, Modlin, Thorn and Marienburg became ammunition and supply depots as well. |
Варшава, Данциг, Модлин, Торн и Мариенбург также стали складами боеприпасов и снабжения. |
The supply depots established by the French in the Russian interior, while extensive, were too far behind the main army. |
Склады снабжения, созданные французами в русской глубинке, хотя и были обширны, но слишком сильно отставали от основной армии. |
The former Bristol Road tram route and its depots were replaced by buses in 1952. |
Бывший трамвайный маршрут Бристоль-Роуд и его депо были заменены автобусами в 1952 году. |
Using these scans and data from human autopsies, several brown adipose tissue depots have been identified. |
Используя эти снимки и данные аутопсий людей, было обнаружено несколько складов коричневой жировой ткани. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fat depots».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fat depots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fat, depots , а также произношение и транскрипцию к «fat depots». Также, к фразе «fat depots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.