Flower service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flower service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сервис цветок
Translate

- flower [noun]

noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация

verb: цвести, быть в расцвете

  • in flower - в цвету

  • bitter orange flower oil - масло из цветков померанца

  • flower head - головка цветка

  • carrion flower - ластовневый кактус

  • spanish fennel flower - испанская чернушка

  • yellow flower - желтый цветок

  • grown a flower - вырастили цветок

  • flower arrangements - икебана

  • flower bulbs - цветочные луковицы

  • peach flower - персиковый цветок

  • Синонимы к flower: blossom, floret, floweret, bloom, finest, best, pick, elite, cream, choice

    Антонимы к flower: die, dregs, residue, worst, shrivel, close, sag, droop, fade, shrink

    Значение flower: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



For the International Women's Day in 2016 Wheely offered delivery of flower bouquets as a temporary service in all Russian cities of its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Международному женскому дню 2016 года Wheely предложила доставку букетов цветов в качестве временной услуги во все города России своего присутствия.

During his service, the legislature selected a state flower for Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его службы Законодательное собрание выбрало цветок штата Техас.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

I'm showing two gardeners at the Chelsea Flower Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показываю двух садовников на цветочной выставке в Челси.

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев.

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн.

It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно.

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

The civil service Independent Oversight Board is now running effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно.

His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела.

Showcase the features of a product or service within a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было.

Another important point is the poor customer service provided by your representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение.

This restaurant can't be matched for good service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

In our day, a philosophy which is almost official has entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни всякая более или менее официальная философия поступает в услужение к успеху, носит его ливрею и лакействует у него в передней.

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность.

You fulfilled a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполняла свою обязанность.

He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма.

After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек.

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

Nothing in this jungle can stand up... To the red flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих джунглях ничто не устоит перед Красным Цветком.

Then I'll turn and see you and I'll toss the flower away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я повернусь и увижу тебя, и отброшу цветок в сторону.

He had a flower shop, and through thick and thin, he kept it open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был цветочный магазин, и не смотря ни на что, он все равно его держал.

You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки.

Treena can't get any more hours in the flower shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трине не дадут ещё подработку в цветочном магазине.

I was working in a flower house

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в Доме Свиданий.

Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы.

Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать.

The flower arrangements should definitely have blue in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы необходимо заказать с непременными вкраплениями синего.

Delicate flower vs. naughty vixen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканный цветок против пошлой стервы.

Numerous cultivars have been selected for double flowers with additional petals, and for variation in flower colour, plain or variegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные сорта были отобраны для получения двойных цветков с дополнительными лепестками, а также для варьирования цвета цветков, однотонных или пестрых.

Hibiscus brackenridgei is the state flower of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибискус brackenridgei-государственный цветок Гавайев.

In botany, shoots consist of stems including their appendages, the leaves and lateral buds, flowering stems and flower buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ботанике побеги состоят из стеблей, включая их придатки, листья и боковые почки, цветущие стебли и цветочные почки.

He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого.

In December 1889, Flower merged this publication into a new social reform magazine he launched called The Arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1889 года Флауэр объединил эту публикацию в новый журнал социальных реформ, который он запустил под названием Арена.

No flower has been officially declared as a national symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один цветок не был официально объявлен национальным символом.

Nowadays, flowers are often given away in the form of a flower bouquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время цветы часто дарят в виде цветочного букета.

The hibiscus has both male and female parts on the same flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибискус имеет как мужскую, так и женскую части на одном и том же цветке.

The tree may not flower every year, depending on the amount rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево не может цвести каждый год, в зависимости от количества осадков.

The single, long-lasting flowers are zygomorphic, with two lower lip petals characteristic of the bladderwort family, and a spur extending from the back of the flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночные, продолжительные цветки зигоморфны, с двумя нижними губными лепестками, характерными для семейства пузырчатых, и шпорой, отходящей от задней части цветка.

The structure of a flower can also be expressed by the means of floral diagrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура цветка также может быть выражена с помощью цветочных диаграмм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flower service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flower service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flower, service , а также произношение и транскрипцию к «flower service». Также, к фразе «flower service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information