For drug trafficking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For drug trafficking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за незаконный оборот наркотиков
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for throughout - на всей

  • for commercial - для коммерческого

  • for operational - для операционной

  • came for - пришло

  • database for - базы данных для

  • acquired for - приобретены

  • arise for - возникают

  • for withdrawing - для снятия

  • for cocktails - для коктейлей

  • for parity - паритета

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- drug [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

adjective: лекарственный, наркотический

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • anti-influenza drug - Препарат против гриппа

  • drug abuse problems - проблемы злоупотребления наркотиков

  • extensively drug-resistant - широкой лекарственной устойчивостью

  • 1 antiretroviral drug - 1 антиретровирусная препарат

  • drug registration - регистрация лекарственного средства

  • drug dispensary - профилакторий наркотиков

  • drug-related murders - убийства, связанные с наркотиками

  • drug provision - лекарственное обеспечение

  • drug demand reduction programmes - Программы по снижению спроса на наркотики

  • combat drug abuse - борьбы с наркоманией

  • Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen

    Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off

    Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.

- trafficking [verb]

verb: торговать



The repressive measures under penal law focus on combating drug-trafficking and thus, in particular, on combating organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уголовным правом репрессивные меры нацелены на борьбу с оборотом наркотиков и, таким образом, в особенности на борьбу с организованной преступностью.

You're facing multiple counts of drug trafficking, assault, murder, conspiracy, racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас обвиняют в многочисленных поставках наркотиков, нападениях, убийствах, соучастиях в преступлениях, рэкетировании.

Cartels who are involved in drug trafficking and illicit arms trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти картели занимаются в частности торговлей наркотиками и нелегальными сделками с оружием.

In combating drug trafficking, we should draw upon the good lessons learned by other countries and recognize that prevention is the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В борьбе с наркоторговлей нам следует воспользоваться положительным опытом других стран и признать, что ключом к успеху является профилактика.

Some speakers noted that their Governments had taken measures to expedite judicial proceedings against drug traffickers and to ensure that they received harsher sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы сообщили, что их правительства приняли меры, призванные ускорить судопроизводство в отношении наркоторговцев и обеспечить вынесение более суровых приговоров в отношении таких лиц.

Of those States, 25 per cent had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for executing requests in connection with drug trafficking by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 25 процентов таких государств пересмотрели, упростили или иным образом укрепили процедуры выполнения просьб в связи с борьбой с незаконным оборотом наркотиков на море.

The following pages review and analyse certain factors that are known to have a significant influence on both the extent and specific patterns of drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечисляются и анализируются некоторые факторы, которые, как известно, оказывают существенное влияние на масштабы и характер оборота наркотиков.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

That sharing helps combat a host of security threats, too; terrorism, certainly, but also human trafficking, drug-running, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой обмен помогает вести борьбу против целого ряда угроз. В первую очередь, это терроризм, а еще торговля людьми, наркоторговля и так далее.

My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками;

So in the months leading up to the shooting, we were following a French drug trafficker

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, за несколько месяцев до стрельбы мы преследовали французского драгдиллера

If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ

A Chechen mobster wanted for arms trafficking in Brazil and a Colombian drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеченский бандит, незаконно торговал оружием в Бразилии, и колумбийский наркодиллер.

The Colombians still controlled the manufacture of cocaine, but it was the Mexicans who were now the biggest traffickers of the drug in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбийцы все еще заправляли производством кокаина, но мексиканцы давно заняли место крупнейших торговцев наркотиками.

Burns requested files relating to the 2003 murder of a drug trafficker named Harley Romero, a.K.A. Harley playful, also known as handsome Harley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли.

Drug traffickers just didn't rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоторговцы просто не вписывались.

And I do agree that with regard to matters... involving drug trafficking, your client has been helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также согласна, что в отношении вопросов... касающихся наркоторговли, ваш клиент может быть нам полезен.

At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from his accomplice a suitcase with a fake bottom... in which he is to transport from Belgium a few kilos of cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, на вокзале Гар дю Нор торговец наркотиками... получает от сообщника чемодан с двойным дном... в котором он должен будет перевезти из Бельгии несколько кг кокаина.

You wanna sell drug traffickers a series of cell phones... that are pre-approved for telephonic intercepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы хотите продать наркоторговцам партию сотовых телефонов... на которые будет заранее выдано разрешение на перехват переговоров.

Endangering the welfare of a child, human trafficking, drug running, medicaid fraud, disability fraud, mail fraud...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза благосостоянию ребенка, торговля людьми, мошенничество с medicaid Прим.Medicaid— американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся мошенничество с инвалидностью, почтой...

President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков.

Bust up his lab, got him on everything from drug trafficking to homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворвались в его лабораторию, поймали на горячем начиная от торговли наркотиками до убийства.

An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана.

The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса.

The recent trends of exchange-rate appreciation can be explained by factors quite different from drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдающаяся в последнее время тенденция повышения валютного курса может объясняться факторами, совершенно не имеющими ничего общего с незаконным оборотом наркотиков.

If I care about this... I won't do drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужна именно моя помощь ... Я не торговец и не поп.

These laws were designed to ensnare high-level drug traffickers to get them to snitch on other traffickers in order to reduce their own sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специально создан для того, чтобы дать возможность сдать других наркодиллеров в обмен на снижение наказания.

Surprised you want to consort with a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем.

So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба.

You know, as a citizen of some influence, I felt it was my duty to clean up police corruption and drug trafficking in my own backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как гражданин с некоторой степенью влияния, мне показалось, что это моя обязанность вычистить коррупцию из полиции и наркоторговлю из моего собственного заднего двора

How long will it be before there are calls to use enhanced interrogation techniques on drug traffickers, kidnappers, or other miscreants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени пройдет, прежде чем начнут раздаваться призывы использовать методы усиленного допроса к наркодельцам, похитителям или иным злодеям?

You have a cozy relationship with a known drug trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас удобные отношения с известным перевозчиком наркотиков.

Another speaker said that, in his country, organized criminal groups appeared to be involved in both the piracy of digital media and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор указал, что действующие в его стране организованные преступные группы причастны, как представляется, как к пиратскому использованию цифровых носителей информации, так и к незаконному обороту наркотиков.

In the latter category fall transnational crimes such as drug trafficking, money-laundering, trafficking in humans and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последней категории относятся такие транснациональные преступления, как незаконный оборот наркотиков, отмывание денег, торговля людьми и терроризм.

Tang Qing, who has been charged for murder and drug trafficking, was released today, having found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан по кличке Принц, который был обвинен в убийстве и незаконном обороте наркотиков, был признан невиновным и освобожден из под стражи...

1950, 12-month sentence for drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50-й - 12 месяцев тюрьмы за контрабанду наркотиками.

It's a hotbed for drug and arms smuggling, human trafficking and other... recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпицентр наркотиков и контрабанды оружия, торговли людьми и прочего ... досуга.

A major drug trafficker will arrive from Seattle tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупный наркодилер прибудет завтра из Сиэттла.

The aim was to prevent contact with other drug traffickers and to prevent interference with police work or witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого положения - предотвратить контакт с другими наркодельцами и не допустить вмешательства в работу полиции или дачу свидетельских показаний.

He's your drug trafficker, not our murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ваш перевозчик наркотиков, а не наш убийца.

Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства.

And nonstop South America to Norfolk was a drug trafficker's dream cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А путь без остановок от Южной Америки до Норфолка был просто мечтой наркоторговца.

They're liable to extradite you for murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя вполне могут экстрадировать за убийство и распространение наркотиков.

Corruption weakens the financial system while strengthening the underground economy, encouraging drug trafficking and commodity smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция ослабляет финансовую систему и в то же время усиливает теневую экономику, стимулируя торговлю наркотиками и контрабанду товаров.

We were assigned to a joint task force... investigating some small-time drug traffickers... This nothing bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были назначены в совместную оперативную группу по расследованию преступлений связанных с наркотиками, было мало времени и это была ошибка.

Luisa Maria Calderon alleges that drug traffickers helped opponent Fausto Vallejo of the PRI in the governor's race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луиза Мария Кальдерон утверждает, что наркоторговцы помогали оппоненту Фаусто Вальехо из ИРП в предвыборной гонке.

Oh, so he's still trying to pretend he isn't a drug trafficker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, всё ещё пытается притворяться, что он не наркоделец?

She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров.

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

Adrianna Garcia was brought in 12 times- shoplifting, drug trafficking, trafficking in counterfeit merchandise, disorderly conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрианна Гарсия привлекалась 12 раз - за кражи в магазинах, оборот наркотиков, торговлю контрафактом, нарушение общественного порядка.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

Russia is a supply, transit, and destination country for men, women, and children being trafficked for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия-это страна снабжения, транзита и назначения для мужчин, женщин и детей, являющихся объектом торговли людьми для различных целей.

We're talking about the most-trafficked political website in the US. At some point everyone will have posted a diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о самом популярном политическом сайте в США. В какой-то момент у каждого будет свой дневник.

Drug trafficking, especially that of ya ba methamphetamine pills, is also chronic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля наркотиками, особенно метамфетаминовыми таблетками ya ba, также носит хронический характер.

The United States Department of State Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons ranks India as a 'Tier 2' country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление Государственного департамента США по контролю и борьбе с торговлей людьми относит Индию к категории стран уровня 2.

This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием.

Over 95 percent of identified victims are foreign women subjected to sex trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 95 процентов выявленных жертв - это иностранные женщины, подвергшиеся сексуальной торговле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for drug trafficking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for drug trafficking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, drug, trafficking , а также произношение и транскрипцию к «for drug trafficking». Также, к фразе «for drug trafficking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information