For the promotion of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the promotion of peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для содействия миру
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for promising - для перспективных

  • unreasonable for - неразумным

  • rationales for - обоснования для

  • for mobilization - для мобилизации

  • okay for - хорошо для

  • hazards for - опасности для

  • teach for - преподавать

  • graph for - график

  • fruitful for - плодотворным

  • thanks for covering for me - спасибо за покрытие для меня

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- promotion [noun]

noun: продвижение, содействие, поощрение, стимулирование, продвижение по службе, реклама, рекламирование, повышение в звании, производство в чин, перевод в следующий класс

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



The war ended in June 1902 with the Peace of Vereeniging, and for his service he received a brevet promotion as lieutenant-colonel on 22 August 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война закончилась в июне 1902 года с Вереенигингским миром, и за свою службу он получил повышение в чине подполковника 22 августа 1902 года.

Peacekeeping operations were the barometer for the Organization's effectiveness in the promotion and maintenance of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира являются барометром эффективности Организации в деле обеспечения международного мира и безопасности, в связи с чем в интересах всех государств-членов принять меры в свете рекомендаций, фигурирующих в «докладе Брахими».

In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале.

Officials did not agree with this chaotic promotion of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица не были согласны с этим хаотичным продвижением мира.

Only a return to negotiations involving all of the parties concerned can lead to the promotion of peace and prosperity in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь возобновление переговоров с участием всех соответствующих сторон может привести к обеспечению мира и процветания на Ближнем Востоке.

The promotion of peace and security can be undertaken in tandem and at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление мира и безопасности может осуществляться одновременно и на различных уровнях.

It follows that the safeguarding of world peace and the promotion of economic development are still serious challenges facing the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обеспечение всеобщего мира и содействие экономическому развитию, как и прежде, являются серьезными задачами, стоящими перед международным сообществом.

Its headquarters are in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina and its primary objective is promotion of worldwide peace and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его штаб-квартира находится в Сараево, Босния и Герцеговина, и его главная цель-содействие международному миру и правам человека.

The protection and promotion of human rights is the foundation of world peace and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита прав человека и содействие им являются основой международного мира и процветания.

The Committee's debate on disarmament is taking place at a difficult moment for the promotion of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обсуждения по вопросам разоружения в Комитете проходят в то время, когда положение в области поддержания мира и безопасности изменилось.

With its policy rooted in the 1920s, the World YWCA has emphasized peace education and justice as an integral part of the movement's promotion of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводя свою политику, уходящую корнями в 1920-е годы, Всемирная организация Юка делает упор на просвещение по вопросам мира и справедливости как на неотъемлемую часть деятельности движения по поощрению прав человека.

During the season, Ross County gained promotion to the Scottish Premier League after winning the 2011–12 Scottish First Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сезона, Росс Каунти получил продвижение в шотландскую Премьер-лигу после победы в шотландском первом дивизионе 2011-12.

He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир.

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

Put simply, people must own their own peace: it has to begin, grow and become embedded in people's minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить просто, то люди должны нести ответственность за свой собственный мир: он должен «начинаться» и укрепляться в их собственном создании и становиться его неотъемлемой частью.

In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер.

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

The promotion of racial equality is consistent with basic features of Brazilian culture and an integral part of our own social and economic development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение расового равенства отвечает базовым понятиям бразильской культуры и является составной частью нашего социально-экономического развития.

The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках.

Men also score higher than women in personal interviews for positions of promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины также получают более высокие по сравнению с женщинами оценки по результатам индивидуальных собеседований при продвижении по службе.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики.

The struggle against this trafficking is a peace-building activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим незаконным оборотом является одним из аспектов деятельности в области миростроительства.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно.

I'm not in it for a promotion, sir, I just want to catch the murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в нем, не для продвижения, сэр. Я просто хочу поймать убийцу.

Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной.

Well, congratulations on your unofficial promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поздравляю с твоим неофициальным повышением.

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром.

Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру.

Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое

In short, a magistrate tries to distinguish himself for promotion as men do in the army, or in a Government office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, судебные деятели желают отличиться, чтобы повыситься в должности, как это принято в армии или министерствах.

As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире.

The look of peace that came over his face when I read to him from Corinthians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение снизошло на его лицо, когда я читала ему к Коринфянам.

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

Not exactly peace and love, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем мир да любовь, не так ли?

Yeah, listen, doctor, I'm kind of making peace with my loved ones plus some other people, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, слушайте, я тут как бы с близкими прощаюсь. - и с другими тоже, так что...

Otherwise, your mind will never be at peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе ваш разум никогда не успокоится.

Can we just have our medicine, please, Dr. Bob? In peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно нам лекарство спокойно получить?

He gave the promotion to Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал повышение Миллер.

A gift of peace in all good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар в знак мира. Из лучших побуждений.

Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.

How will one more death bring about the peace we long for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизит ли ещё одна смерть желаемый нами мир?

He railed against me for making peace with France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протестовал против моего решения о достижении мира с Францией.

There's only so much peace and quiet a soul can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину и спокойствие можно выносить только до определенного момента.

These old bones just need a little bit of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины

Think of it, there was a man who'd been living in peace and quiet for years and suddenly he was summoned to... you know where, to a confrontation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, один человек живёт совершенно спокойно, вдруг его вызывают - туда.

This position is reflected in the promotion of critical thinking and divergent, through constructive dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция находит свое отражение в пропаганде критического и дивергентного мышления посредством конструктивного диалога.

After taking part in a French victory, and winning promotion to the rank of major, Hector is wounded during a revolt in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв участие в победе французов и добившись повышения в звании до майора, Гектор получает ранение во время восстания в Каире.

Freed had been given part of the writers' credit by Chess in return for his promotional activities; a common practice at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрид получил часть авторского кредита от шахмат в обмен на свою рекламную деятельность; в то время это была обычная практика.

Some programs and most promotions and program announcements have a Dutch voice-over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы и большинство рекламных акций и анонсов программ имеют голландский голос за кадром.

The promotion first toured Germany, Scotland and Ireland in 2009, France, Wales and the United Arab Emirates in 2010 and Belgium in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые акция посетила Германию, Шотландию и Ирландию в 2009 году, Францию, Уэльс и Объединенные Арабские Эмираты в 2010 году и Бельгию в 2012 году.

It was said that Ruiz had bought out the remainder of his Top Rank promotional contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спродюсированный Стивом Лиллиуайтом, он знаменует собой первый раз, когда группа работает с продюсером звукозаписи.

Previously, the 2. Bundesliga had borrowed the Bundesliga logo for promotional and media purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее - 2. Бундеслига позаимствовала логотип Бундеслиги для рекламных и медийных целей.

There was also the possibility of promotion to brevet army ranks for deserving officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существовала возможность повышения в чины армии бревета для достойных офицеров.

This all adds up to relentless and redundant promotion, which should not be going on here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит к безжалостному и избыточному продвижению, которое здесь не должно происходить.

Despite a request from the Burritos that the remnants of their publicity budget be diverted to promotion of the single, it also flopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на просьбу Burritos о том, чтобы остатки их рекламного бюджета были направлены на продвижение сингла, он также провалился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the promotion of peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the promotion of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, promotion, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «for the promotion of peace». Также, к фразе «for the promotion of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information