Found to be adequate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
have found - нашел
has found the missing - нашел недостающее
found bugs - найденные ошибки
found insufficient - признано недостаточным
found significant - найдено значительное
their bodies were found - были найдены их тела
found that more than - обнаружили, что более
i could have found - я мог бы найти
found to be necessary - будет сочтено необходимым
committee found a violation - Комитет пришел к выводу о нарушении
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
show (to be true) - показать (правда)
pray to - молиться
come near to - приближаться к
equate to - приравнивать
succeed to - преуспеть
to wit - остроумие
on the way to - на пути к
be hesitant to - не решаться
be sycophantic to - быть подхалимным
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be up - вставать
be present in - присутствовать в
be host to - быть хозяином
be imminent - быть неминуемым
be in the air/wind - находиться в воздухе / ветра
be predominant - преобладать
be shaken a lot - натрястись
be well off - жить в достатке
be covered by reporter - быть освещенным репортером
be in default - отсутствовать
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: адекватный, достаточный, соответствующий, отвечающий требованиям, компетентный
verb: быть достаточным
adequate service - соответствующее обслуживание
adequate supplies - достаточные запасы
contain adequate provisions - содержат соответствующие положения
in a adequate manner - в надлежащей форме
adequate relief - адекватное облегчение
special rapporteur on the right to adequate - Специальный докладчик по вопросу о праве на достаточное
adequate protection of intellectual property rights - адекватная защита прав интеллектуальной собственности
less than adequate - менее адекватной
adequate reasons for - адекватные причины
adequate coverture - адекватны укрытие
Синонимы к adequate: enough, requisite, sufficient, so-so, not bad, average, satisfactory, ’comme ci, unremarkable, tolerable
Антонимы к adequate: inadequate, insufficient, inappropriate, improper, incorrect
Значение adequate: satisfactory or acceptable in quality or quantity.
In Canada, it was found to be adequate for any game except the great bears. |
В Канаде он был признан пригодным для любой дичи, кроме больших медведей. |
I've always found observation adequate. |
Мне всегда хватало обыкновенной наблюдательности. |
Most investigations have found that only a quarter of patients who hoard show an adequate response to these medications and therapeutic interventions. |
Большинство исследований показали, что только четверть пациентов, которые копят, показывают адекватную реакцию на эти лекарства и терапевтические вмешательства. |
Its report confirmed the participation of Arab policemen in the riots and found the actions taken by the authorities adequate. |
Его доклад подтвердил участие арабских полицейских в беспорядках и признал действия властей адекватными. |
Each of these theories were experimentally tested numerous times and found to be an adequate approximation of nature. |
Каждая из этих теорий была многократно экспериментально проверена и оказалась адекватным приближением к природе. |
I will not rest until I've found you an adequate replacement. |
Я не успокоюсь, пока не найду тебе достойную замену. |
In total, 39 such coins were struck, twelve of which were found to be of adequate quality, while the rest were eventually destroyed. |
В общей сложности было отчеканено 39 таких монет, двенадцать из которых были признаны достаточно качественными, а остальные в конечном итоге уничтожены. |
The controlling party or the shipper cannot be found or does not give the carrier adequate instructions pursuant to articles 46, 47, 48 and 49; |
контролирующая сторона или грузоотправитель по договору не могут быть найдены или не дают перевозчику надлежащих инструкций согласно статьям 46, 47, 48 и 49; |
'Steady, in The Quaker, has never, except in him, found an adequate representative. |
- Устойчивый, в Квакере, никогда, кроме него, не находил адекватного представителя. |
After testing 17,000 plant samples, he eventually found an adequate source in the Goldenrod plant. |
После тестирования 17 000 образцов растений он в конечном итоге нашел адекватный источник на заводе Goldenrod. |
Although iodine is found in many foods, it is not universally present in all soils in adequate amounts. |
Хотя йод содержится во многих продуктах питания, он не всегда присутствует во всех почвах в достаточном количестве. |
The Board found that the Management Systems Renewal Project response time was adequate for daily use, but that many batch treatments were long. |
По мнению Комиссии, проект обновления управленческих систем обеспечивает адекватное время отклика для целей повседневного использования, но затрагивает много времени на обработку многих пакетных данных. |
If adequate composition of the meal is found, the fall in blood glucose is thus prevented. |
Если найден адекватный состав пищи, то таким образом предотвращается падение уровня глюкозы в крови. |
The termination criterion can be the number of iterations performed, or a solution where the adequate objective function value is found. |
Критерием завершения может быть число выполненных итераций или решение, в котором найдено адекватное значение целевой функции. |
Has everyone found their chance to come up with their own conclusions with no adequate and true theories? |
Неужели каждый нашел свой шанс прийти к собственным выводам без адекватных и истинных теорий? |
Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries. |
По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах. |
About a woman who learned to communicate her value and found her own voice. |
Она о женщине, которая научилась договариваться о своей цене и заставлять считаться с её мнением. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. |
Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову. |
He had also found a small medical store at the back and had packed three pouches of herbs he felt sure Evris would find useful. |
Он нашел также небольшой запас целебных трав и набрал три мешка для Эвриса. |
And that particular suture technique is most commonly found in plastic surgery. |
И такой метод наложения швов характерен для пластических хирургов. |
He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese. |
Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра. |
Voldemort's eyes moved slowly around the hovel and then found the man in the armchair. |
Вольдеморт медленно обвел глазами лачугу и остановил взгляд на человеке в кресле. |
Я использовала все свои бриллианты до последнего на этот наряд. |
|
He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state. |
Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat. |
И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Migrants have been subjected to discrimination and documented migrants have not received adequate social protection. |
Мигранты подвергаются дискриминации, а мигранты с соответствующими документами не получают надлежащую социальную защиту. |
I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem. |
Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему. |
Все должны знать, что вас задержали перед отъездом. |
|
The Group of Legal Experts found it necessary to consider the definitions independently of the results of the EU's contemplations. |
Группа экспертов по правовым вопросам сочла необходимым рассмотреть эти определения независимо от результатов обсуждений в ЕС. |
The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
Well, a man named Hausdorff in 1919 introduced a numberwhich was just a mathematical joke, and I found that this numberwas a good measurement of roughness. |
В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой. Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности. |
Просто есть еще большой источник кровотечения, который мы пока не нашли. |
|
The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate. |
На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно. |
But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply. |
Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям. |
Эта тележка может подойти к тем следам что я нашел. |
|
Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection. |
Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса. |
Она может быть частной или общественной. |
|
The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun. |
Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии. |
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect. |
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие. |
Further analysis showed that those who overestimated how happy they’d be were found to have a 9.5 percent rise in reported disabilities and a 10 percent rise in risk of death. |
Дальнейшее исследование показало, что среди тех, кто переоценил свое будущее благополучие, был зафиксирован рост случаев инвалидности и угрозы жизни на 9,5% и 10%, соответственно. |
He found it in the idea of reconciliation - both racial and ideological. |
Он нашел его в идее примирения - как расового, так и идеологического. |
The prosecutors themselves have investigated the maid and found her wanting. |
Прокуратура сама ищет горничную, которая объявлена в розыск. |
Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting. |
Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим». |
To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate. |
Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения. |
Они должны обеспечить надлежащую поддержку. |
|
People who are homeless are most often unable to acquire and maintain regular, safe, secure and adequate housing due to a lack of, or an unsteady income. |
Бездомные люди чаще всего не могут приобрести и содержать нормальное, безопасное, надежное и достаточное жилье из-за отсутствия или нестабильного дохода. |
Mechanisms that confer sufficient mechanical advantage are essential for applying adequate pressure to stop bleeding, particularly on the lower extremities. |
Механизмы, дающие достаточное механическое преимущество, необходимы для приложения адекватного давления, чтобы остановить кровотечение, особенно на нижних конечностях. |
While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand. |
Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи. |
It allows us to shortcut behavioral processes and arrive at more adequate decisions. |
Это позволяет нам сокращать поведенческие процессы и принимать более адекватные решения. |
They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use. |
Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования. |
Use of methotrexate together with NSAIDS in rheumatoid arthritis is safe, if adequate monitoring is done. |
Применение метотрексата вместе с НПВП при ревматоидном артрите безопасно, если проводится адекватный мониторинг. |
Local analgesics along with ice or moist heat are adequate treatments for acute pain. |
Текущие проектные предложения, горячие дискуссии и другие новости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found to be adequate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found to be adequate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, to, be, adequate , а также произношение и транскрипцию к «found to be adequate». Также, к фразе «found to be adequate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.