Four seas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: четверка, четвертый номер, команда четверки, строй по четыре, четырехпроцентные акции
four flush - четыре флеша
coach and four - тренер и четыре
four-seater settee - четырехместный диван
nonlinear four-terminal network - нелинейный четырехполюсник
four blocks away - через 4 квартала
four-way matched veneer - шпон, подобранный из четырех отдельных кусков в определенный рисунок
four wheeled car - четырехколесный автомобиль
four spool engine - четырехкаскадный двигатель
four months - четыре месяца
four in hand - четыре в руке
Синонимы к four: quaternity, tetrad, foursome, quartet, quaternion, quaternary, quadruplet, quadrumvirate, quadruplets, tetralogy
Антонимы к four: round in shape
Значение four: equivalent to the product of two and two; one more than three, or six less than ten; 4.
high seas warning - предупреждение о сильном волнении
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
intervention on the high seas act - Закон о вмешательстве в открытом море
heavy seas - сильное волнение на море
freedom of the high seas - свобода открытого моря
Institute of Biology of the Southern Seas - Институт Биологии Южных Морей
sinbad: legend of the seven seas - Синдбад: Легенда семи морей
far seas fisheries research laboratory - Научно-исследовательская лаборатория проблем рыболовства в открытом океане
japanese far seas fisheries agency - Японское агентство по рыболовству в открытом море
sail the seas - плыть по морям
Синонимы к seas: briny, deep, foam, ocean, drink, salt chuck, main, rollers, combers, swell
Антонимы к seas: lands, grounds, country, earths, land, one, soils, terrains, beaches, domain
Значение seas: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
It was a birdie, one stroke under par... for the hole, moving him to four behind Jones and Hagen... and his only glimmer of hope for the entire round. |
Это был берди, на один удар меньше, чем пар. Он отставал на 4 удара, и это была его надежда в этом раунде. |
Transport was facilitated by waterways—by rivers and seas. |
Транспорт облегчался водными путями-реками и морями. |
Putting it all together from scratch in four days is not possible, no matter what Islamic State sympathizers believe and say. |
Организовать все это с нуля за четыре дня невозможно — что бы там ни думали и ни говорили сторонники «Исламского государства». |
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break. |
В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались. |
Crimea is washed by two seas: the Black Sea and the Azov Sea. |
Крым омывается водами двух морей: Черного моря и Азовского моря. |
As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born. |
Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат. |
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland. |
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране. |
He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire. |
Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре. |
Having received Mrs Cresswell's call at a quarter past four. |
Нам позвонила миссис Кресвелл в 16:15. |
Четверо астронавтов могли бы выжить засчет объема . |
|
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
It's been estimated that a single ton of soil - fertile soil - contains approximately four million species of bacteria, all unknown. |
По подсчётам, в одной тонне плодородной почвы содержится около четырёх миллионов видов неизвестных бактерий. |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! |
Разумеется, я должна была знать, что четвертый из списка самых разыскиваемых ФБР сдастся, и потребует общения исключительно со мной! |
The following example is a sub-expression that defines a named group for a year, and requires a minimum of two or a maximum of four digits. |
В следующем примере представлены подвыражение, которое определяет именованную группу для года и требует минимум два или максимум четыре цифры. |
Are there more four-letter English words with R in the third place or R in the first place? |
Каких слов из четырех букв в английском больше - с буквой R на третьем месте или на первом? |
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery. |
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой. |
New Horizons will be flying four times closer to Pluto, however, and its images will have more than 10 times finer resolution. |
Однако, зонд «New Horizons» подлетит к Плутону еще ближе, а качество его снимков будет в десять раз четче. |
And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector. |
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором. |
I was a participant in the nationally televised “direct conversation” with Vladimir Putin, which lasted over four and a half hours. |
Я участвовал в транслируемом на федеральном телеканале «прямом включении с Владимиром Путиным», которое длилось 4,5 часа. |
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! |
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! |
Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground. |
Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни. |
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes? |
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут? |
The EU guidance outlines four main requirements for consent. |
Инструкции ЕС предъявляют четыре основных требования к разрешению на использование таких технологий. |
During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years. |
В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года. |
I can make the curved line end anywhere I wanted, but I decided I would end it at 0.2, just like the U.K. growth for the first four centuries. |
Я могу завершить начертание этой кривой там, где мне захочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, то есть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первые четыре столетия. |
Для обновления автономных списков адресов требуется четыре часа. |
|
I should have been a pair of ragged claws, scuttling across the floors of silent seas. |
О, быть бы мне корявыми клешнями, Скребущими по дну немого моря! |
Okay, of the six active duty SEALs billeted to Shadow Unit, four are deployed overseas. |
– Так, из шести морских котиков, назначенных в отряд Тень, четверо переброшены за границу. |
Nothing was said for some moments, while a succession of riotous waves rolled by, which by one of those occasional caprices of the seas were tumbling, not heaving it. |
На несколько мгновений разговор был прерван, шумные валы один за другим прокатились вдаль, и ни один из них, по непостижимой прихоти океана, не поднял ее на гребень. |
They lived in great gorgeous houses with thirty servants, they rode about in motor-cars and four-horse carriages, they drank champagne, they wore top hats—' |
Жили в роскошных домах, держали по тридцать слуг, разъезжали на автомобилях и четверках, пили шампанское, носили цилиндры... |
Galileo, over several nights, saw four points of light. And he correctly surmised that those are actually moons, other worlds in orbit around Jupiter. |
После нескольких ночей наблюдений Галилей увидел 4 точки, и правильно определил, это естественные спутники, новые миры на орбите Юпитера. |
A Mr Quentin Duguesclin of Quebec left Canada for Europe approximately four weeks ago. |
Приблизительно недели две тому назад в Европу выехал некий канадец мистер Квентин Дюгислен из Квебека. |
Endless seas and thousands of miles of rivers ...I remember father to children... |
Безбрежные моря и тысячи миль рек ...Я помню отца детей... |
My God in Heaven! he said; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who takes Notting Hill seriously? |
Господи, святая воля Твоя! - наконец вымолвил он.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей принимал Ноттинг-Хилл всерьез? |
It's available with two or four-wheel drive, petrol or diesel engines and lots of exciting buttons which do many things. |
Он доступен с передним или полным приводом, бензиновым или дизельным двигателем и со множеством великолепных кнопочек, которые много чего делают |
Fifteen-two, fifteen-four an' a pair makes six, Mat was pegging up, when there was an outcry and sound of snarling without. |
Пятнадцать и два, пятнадцать и четыре, и еще двойка... - подсчитывал Мэтт, как вдруг снаружи послышались чьи-то крики и рычание. |
And at some point in that story, around four billion years ago, that transformation of energy led to the origin of life on Earth. |
и в какой-то момент, около 4-х миллиардов лет назад, эта трансформация энергии привела к зарождению жизни на Земле. |
Your four cardinals will die, one every hour starting at eight. |
Ваши кардиналы будут умирать каждый час, начиная с восьми вечера. |
Первая четверка вырвалась постепенно на триста метров вперед. |
|
Что ж, пойду раскупорю те четыре бочки, что успел припрятать. |
|
Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas. |
В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей. |
Take me to the first time I was in love those four seasons when I was frantic yet doubtful. |
Возьми меня во время моей первой любви в те четыре сезона, когда я была полна неистовых сомнений. |
Well, that's rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas. |
Ну, вы, разумеется, преувеличиваете, однако в Южных морях расстояния действительно кажутся другими. |
There was scarcely a battered tramp on the Seven Seas that was not his on time charter. |
Можно сказать, что на всех морях не оставалось ни одной разбитой посудины, которая не была бы зафрахтована Харнишем. |
Мы выигрывали, потому что он держал полный контроль над морями |
|
Apparently Ethan is looking for more than adventure on the high seas. |
Похоже, Итану нужны не только морские приключения. |
Almost forgetting for the moment all thoughts of Moby Dick, we now gazed at the most wondrous phenomenon which the secret seas have hitherto revealed to mankind. |
Забыв и думать о Моби Дике, мы разглядывали самое удивительное зрелище, какое только открывало когда-либо таинственное море глазам человека. |
Even across the seas, we have heard the legend of the sword, of a king other than yourself. |
Даже за морем мы слышали легенду о мече короля, который займёт ваш трон. |
The ship's British captain, John M Milloy, is reported to have remained on board when the ship rolled over in the high seas. |
Сообщается, что британский капитан судна Джон Миллой остался на борту, когда судно перевернулось в открытом море. |
It was fought on the European continent and the surrounding seas, Ireland, North America and in India. |
Она велась на европейском континенте и прилегающих морях, в Ирландии, Северной Америке и в Индии. |
The surfaces of seas and lakes often reflect blue skylight, making them appear bluer. |
Поверхности морей и озер часто отражают голубой свет в крыше, что делает их более голубыми. |
It has three land and one marine door for access in calm seas. |
Он имеет три сухопутных и одну морскую дверь для доступа в спокойные моря. |
Providence condemned him to roam the seas until he found the true meaning of love. |
Провидение приговорило его скитаться по морям, пока он не найдет истинного смысла любви. |
However, due to the rough seas, this was held inside in the Four Seasons lounge; most passengers chose to stay in their cabins. |
Однако из-за бурного моря все это происходило внутри салона Four Seasons, и большинство пассажиров предпочитали оставаться в своих каютах. |
On the way back to London on the 25th, Smith's craft was observed making headway in stormy seas by officers of the Royal Navy. |
На обратном пути в Лондон 25-го числа офицеры Королевского флота наблюдали, как корабль Смита продвигается в штормовом море. |
He also established the South Seas News and Pictorial Syndicate and began sending stories back to the U.S. for publication. |
Он также основал газету Новости Южных морей и издательский Синдикат Пикториал и начал посылать рассказы обратно в США для публикации. |
This happened several more times, with the cable slipping after being secured in a frustrating battle against rough seas. |
Это случилось еще несколько раз, когда трос соскальзывал после того, как его закрепили в отчаянной битве с бурным морем. |
It is a demersal species of the Northern Atlantic and adjacent subarctic and Arctic seas. |
Это донный вид Северной Атлантики и прилегающих к ней субарктических и арктических морей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «four seas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «four seas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: four, seas , а также произношение и транскрипцию к «four seas». Также, к фразе «four seas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.