Freedom of mass media - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
party for freedom of netherlands - Партия свободы Нидерландов
no freedom of speech - нет свободы слова
gives me freedom - дает мне свободу
freedom of providing services - свобода предоставления услуг
genuine freedom - подлинная свобода
some freedom - некоторая свобода
freedom of religion or belief - Свобода религии или убеждений
for freedom of religion - свободу вероисповедания
gives you freedom - дает вам свободу
allow more freedom - дать больше свободы
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
operational radius of action of naval forces - оперативный радиус действия сил флота
agent for notice of claims of copyright or other intellectual - агент для уведомления о нарушении авторских или других прав на интеллектуальную
failure of essential purpose of any limited remedy - Провал основной цели любого ограниченного средства правовой защиты
meeting of the cabinet of ministers - заседание кабинета министров
president of the federal republic of yugoslavia - президент Союзной Республики Югославии
criminal code of the republic of uzbekistan - Уголовный кодекс Республики Узбекистан
legislation of the republic of kazakhstan - Законодательство республики казахстан
laundering of the proceeds of corruption - отмывание доходов от коррупции
support of victims of torture - поддержку жертв пыток
length of deprivation of liberty - Длина лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
urban mass transit administration - Управление городского общественного транспорта
adhesive mass - клеевая масса
mass productivity - производительность массы
mass entertainment - масса развлечений
mass of ice - масса льда
maximum mass - максимальная масса
mass audience - массовая аудитория
mass confrontation - массовое противостояние
from weapons of mass destruction - от оружия массового уничтожения
percentage by mass - концентрация по массе, процентная
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
media accessibility - средства массовой доступности
media branding - медиа брендинг
media law - закон о СМИ
media project - медиа-проект
specialised media - специализированные СМИ
insert media - вставные СМИ
media capability - возможности медиа
growing media - питательная среда
media repository - хранилище изображений и мультимедиа
internet and other media - Интернет и другие средства массовой информации
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
Following revisions of the constitutional text have extended freedom of expression to all the media. |
После внесения изменений в конституционный текст свобода выражения мнений была распространена на все средства массовой информации. |
I would say that it is generally known and generally accepted that there is very little media freedom in Russia. |
Я бы сказал, что общеизвестно и общепризнанно, что в России очень мало свободы СМИ. |
He has enacted laws sharply curtailing the freedom of the independent media and allowing for extra taxation of EU companies operating in Hungary. |
Он принимает законы, серьезно ограничивающие свободу независимых СМИ и облагающие дополнительными налогами работающие в Венгрии компании из ЕС. |
Compared to neighbouring countries, Namibia has a large degree of media freedom. |
По сравнению с соседними странами Намибия обладает значительной степенью свободы средств массовой информации. |
He cited examples of Qatari success, such as its media channel, the Doha Centre for Media Freedom and its competitive national airline. |
Он приводит примеры успешной деятельности Катара, в частности создание медийного канала, Дохинского центра свободы средств массовой информации и конкурентоспособной национальной авиакомпании. |
But before we fall into Cold War dichotomies of U.S. press freedom and Russian media censorship, it’s important to note two key realities in the 21st-century media landscape. |
Но прежде чем мы погрузимся в дихотомию «холодной войны» — свобода слова в США и цензура в России — важно отметить два ключевых фактора в информационном пространстве XXI века. |
The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media. |
Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ. |
Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes. |
Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами. |
In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication. |
В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации. |
It also allows more freedom in types and quantity of content than a social network profile offers, and can link various social media profiles with each other. |
Он также предоставляет больше свободы в типах и количестве контента, чем профиль социальной сети, и может связывать различные профили социальных сетей друг с другом. |
The target is often our core values: the rule of law, equal rights, access to justice, right to information, media freedom, transparent elections, and good governance. |
Мишенью зачастую являются наши основные ценности — верховенство права, равноправие, доступность правосудия, право на доступ к информации, свобода СМИ, прозрачные выборы и добросовестное государственное управление. |
Freedom of the media remains a major concern, due to government attempts at censorship and the harassment of journalists. |
Свобода средств массовой информации по-прежнему вызывает серьезную озабоченность в связи с попытками правительства ввести цензуру и притеснять журналистов. |
Between 1994 and 1998, the Freedom Writers garnered a great deal of media coverage, including appearances on Primetime Live, The View and Good Morning America. |
В период с 1994 по 1998 год Авторы Freedom получили большое освещение в средствах массовой информации, включая выступления в прайм-тайм Live, The View и Good Morning America. |
Dubček's reforms guaranteed freedom of the press, and political commentary was allowed for the first time in mainstream media. |
Реформы Дубчека гарантировали свободу прессы, и впервые в основных средствах массовой информации были разрешены политические комментарии. |
It recommended that the United Kingdom maintain a firm and explicit stand on freedom of expression regarding the use of new media. |
Она рекомендовала Соединенному Королевству твердо и неукоснительно выступать за свободу выражения мнений в социальных сетях. |
Why do you deny what is a proven fact about the lack of media freedom in Russia? |
Почему вы отрицаете то, что является доказанным фактом отсутствия свободы СМИ в России? |
Both print and electronic media enjoy full freedom in expressing their views. |
Как печатные, так и электронные средства массовой информации выражают свои мнения при полной свободе. |
The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie. |
К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи. |
In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries. |
В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах. |
In July 2014, journalists associations were concerned about the freedom of the media in Serbia, in which Vučić came under criticism. |
В июле 2014 года ассоциации журналистов были обеспокоены свободой средств массовой информации в Сербии, в связи с чем Вучич подвергся критике. |
Media coverage has allowed individuals the freedom to post whatever they please with little restrictions. |
Освещение в средствах массовой информации позволило отдельным лицам свободно публиковать все, что им заблагорассудится, с небольшими ограничениями. |
Singapore's media industry has sometimes been criticised for being overly regulated and lacking in freedom by human rights groups such as Freedom House. |
Сингапурская медиаиндустрия иногда подвергается критике за чрезмерное регулирование и отсутствие свободы со стороны таких правозащитных групп, как Freedom House. |
Despite legal provisions, media freedom in Turkey has steadily deteriorated from 2010 onwards, with a precipitous decline following the attempted coup in July 2016. |
Несмотря на законодательные положения, свобода СМИ в Турции неуклонно ухудшалась с 2010 года, с резким снижением после попытки государственного переворота в июле 2016 года. |
The Freedom House rankings are widely reported in the media and used as sources by political researchers. |
Рейтинги Freedom House широко освещаются в средствах массовой информации и используются в качестве источников политическими исследователями. |
Marktwain403's edits to the Media freedom seem completely inappropriate. |
Правки Marktwain403 в отношении свободы СМИ кажутся совершенно неуместными. |
Again, there's no point in removing info that Putin is supported by 80% of population or writing it's about lack of media freedom. |
Опять же, нет смысла удалять информацию о том, что Путина поддерживают 80% населения, или писать, что это связано с отсутствием свободы СМИ. |
Freedom House also publishes the China Media Bulletin, a weekly analysis on press freedom in and related to the People's Republic of China. |
Freedom House также публикует Китайский информационный бюллетень-еженедельный анализ свободы прессы в Китайской Народной Республике и связанных с ней вопросах. |
Critics argue that the CPC has failed to live up to its promises about the freedom of the mainland Chinese media. |
Критики утверждают, что КПК не выполнил своих обещаний о свободе материковых китайских СМИ. |
Then read at Media freedom in Russia certain claims from this article which exactly answer your question. |
Тогда прочтите на сайте Media freedom in Russia некоторые утверждения из этой статьи, которые точно ответят на ваш вопрос. |
In 2019, Reporters Without Borders listed the media environment of Afghanistan as 121st out of 179 on its Press Freedom Index, with 1st being most free. |
В 2019 году Агентство Репортеры без границ поставило медиасреду Афганистана на 121-е место из 179 в своем индексе свободы прессы, причем 1-е место было самым свободным. |
Read at least Media freedom in Russia, it's incomplete yet, but there's no total control of the government over informational flows. |
Почитайте хотя бы свободу СМИ в России, она еще не завершена, но тотального контроля правительства над информационными потоками нет. |
Upon regaining his freedom, Lam detailed his abduction and detention, and recanted his confessions in Hong Kong to the media. |
Вернувшись на свободу, Лэм подробно описал свое похищение и задержание, а также отказался от своих признаний в Гонконге перед средствами массовой информации. |
A new media law passed by the National Assembly in July failed to alleviate harsh restrictions on freedom of expression. |
Новый закон о СМИ, принятый Национальным собранием в июле, оставил в силе жёсткие ограничения свободы выражения мнений. |
Do you disagree with the consensus of reporters and others that media freedom has declined under Putin? |
Вы не согласны с мнением журналистов и других людей о том, что свобода СМИ снизилась при Путине? |
Pakistan claimed that the captured men were Kashmiri 'freedom fighters', a claim contradicted by the international media. |
Пакистан утверждал, что захваченные люди были Кашмирскими борцами за свободу, и это утверждение противоречило международным СМИ. |
Third, the introduction of a new media law aimed at correcting existing legal restrictions to freedom of the press. |
В-третьих, это введение нового закона о СМИ, нацеленного на исправление существующих правовых ограничений на свободу печати. |
In 2012, the Berlin Freifunk community got a lot of media attention for a project called Freifunk Freedom Fighter Box. |
В 2012 году Берлинское сообщество Freifunk привлекло большое внимание СМИ к проекту под названием Freifunk Freedom Fighter Box. |
International business houses, information technology sector and media centres can easily absorb R&AW operatives and provide freedom of movement. |
Международные бизнес-центры, сектор информационных технологий и медиа-центры могут легко поглощать сотрудников R&AW и обеспечивать свободу передвижения. |
In light of this opposition, the Ukrainian government has been careful to ensure that the Ministry does not infringe on media freedom in Ukraine. |
В свете всех этих протестов украинское правительство внимательно следило за тем, чтобы министерство никак не ограничивало свободу СМИ. |
Egyptian media are highly influential throughout the Arab World, attributed to large audiences and increasing freedom from government control. |
Египетские СМИ очень влиятельны во всем арабском мире, что объясняется большой аудиторией и растущей свободой от правительственного контроля. |
To further the lack of freedom of expression, authorities have also blocked foreign satellites, closed newspapers, and censor their media platforms. |
Чтобы еще больше усилить отсутствие свободы выражения мнений, власти также заблокировали иностранные спутники, закрыли газеты и подвергли цензуре их медиаплатформы. |
This case highlighted the issue of personal blogging and freedom of expression versus employer rights and responsibilities, and so it received wide media attention. |
Этот случай высветил проблему личного блоггинга и свободы выражения мнений в сравнении с правами и обязанностями работодателя, и поэтому он получил широкое внимание средств массовой информации. |
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
Concerning the negative image of the Muslim community in some of the media, it was recalled that freedom of the press could be monitored by the Press Council. |
В том что касается негативного отображения мусульманской общины некоторыми средствами массовой информации, то было заявлено, что свобода печати может быть подвергнута контролю со стороны Совета по печати. |
The Internet and social media were once hailed for creating new opportunities to spread democracy and freedom. |
Интернет и социальные сети когда-то с энтузиазмом приветствовались за создание новых возможностей для распространения демократии и свободы. |
Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right. |
Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право. |
In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression. |
По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений. |
I would say that if we are going to have a section about Media freedom in Russia it must be argumented talk. |
Я бы сказал, что если мы собираемся создать раздел О свободе СМИ в России, то это должен быть аргументированный разговор. |
To facilitate their work, we gathered in one digest comprehensive information on the metro as a media channel . |
Чтобы облегчить их труд, мы собрали в одном сборнике исчерпывающую информацию о метро как медиаканале». |
This is not, of course, the first time that the Iraqi information media have disseminated such claims. |
Подобные заявления, конечно же, уже не раз распространялись иракскими средствами массовой информации. |
Numerous other rooms have been only mentioned in dialogue or in spin-off media. |
Многие другие комнаты были упомянуты только в диалоге или в спин-оффе СМИ. |
They speak to civic clubs, international conferences, and have been featured in many top U.S. media outlets. |
Они выступают в гражданских клубах, на международных конференциях и были представлены во многих ведущих американских СМИ. |
has received a lot of media commentary. |
получил много комментариев в СМИ. |
Men's rights activists have received lobbying support from conservative organizations and their arguments have been covered extensively in neoconservative media. |
Активисты движения За права мужчин получили лоббистскую поддержку от консервативных организаций, и их аргументы широко освещались в неоконсервативных СМИ. |
The Isle of Man has three newspapers, all weeklies, and all owned by Isle of Man Newspapers, a division of the Edinburgh media company Johnston Press. |
На острове Мэн есть три газеты, все еженедельные, и все они принадлежат газетам острова Мэн, подразделению Эдинбургской медиа-компании Johnston Press. |
This indirectly led to the city making a successful bid to be part of the UNESCO Creative Cities Network as a city of Media Arts. |
Это косвенно привело к тому, что город сделал успешную заявку на включение в Сеть творческих городов ЮНЕСКО в качестве города медиа-искусств. |
The flag is a gay pride symbol that aims to reflect the freedom and diversity of the South African nation and build pride in being an LGBT South African. |
Флаг является символом гей-прайда, который призван отразить свободу и разнообразие Южноафриканской нации и создать гордость за то, что он является ЛГБТ-южноафриканцем. |
He immersed himself in water with reference to Christian traditions and baptism and symbolized revolutionary freedom from false preconceptions. |
Он погружался в воду со ссылкой на христианские традиции и крещение и символизировал революционную свободу от ложных предрассудков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of mass media».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of mass media» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, mass, media , а также произношение и транскрипцию к «freedom of mass media». Также, к фразе «freedom of mass media» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.