Frenzied passion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frenzied attack - нападение в припадке безумия
frenzied knife attack - нападение с ножом в припадке безумия
frenzied rhythm - бешеный ритм
frenzied efforts - бешеные усилия
frenzied passion - безумная страсть
animal / frenzied / wild passion - животная / бешеная / дикая страсть
a fit of frenzied - припадок безумия
frenzied arms drive - безудержная гонка вооружений
frenzied rise in armaments - неудержимый рост вооружений
work oneself into a frenzied - довести себя до неистовства
Синонимы к frenzied: wild, feverish, uncontrolled, manic, intense, crazed, hectic, frenetic, furious, mad
Антонимы к frenzied: collected, composed, recollected, self-collected, self-composed, self-possessed, unhysterical
Значение frenzied: wildly excited or uncontrolled.
have a passion for - увлечься
fatal passion - пагубная страсть
is my passion - моя страсть
i got a passion for - я получил страсть
has passion - имеет страсть
my real passion - моя страсть
she has a passion for - она имеет страсть к
passion for each other - страсть друг к другу
passion for photography - страсть к фотографии
flesh-coloured passion-flower - пассифлора мясо-красная
Синонимы к passion: craving, love, appetite, perfervid, enthusiasm, emotion, sulfurous, zeal, ardent, evangelistic
Антонимы к passion: apathy, calmness, hate, indifference, calm, dislike, hatred
Значение passion: Any great, strong, powerful emotion, especially romantic love or hate.
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. |
Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения. |
He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left. |
Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева. |
It's just his passion for quality real estate that makes him so intense. |
Просто его страсть к качественной недвижимости делает его очень нервным. |
Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть. |
|
It was probably my all-time passion for resistance that helped me out. |
Вероятно, выручила моя всегдашняя страсть, воля к сопротивлению. |
If he ever felt keenly any question of money it was through the medium of another passion than the love of material property. |
Если порою он и принимал к сердцу денежные вопросы, то не из скаредности, а по какой-нибудь иной причине. |
Ее страстью было вступаться за правду. |
|
бывает бездна страсти и бездна ада. |
|
Six unusual ladies unveiling the secret of passion, found only a few years back in the Egyptian tomb of Queen Neferetti, and featuring the luscious Miss Trixie delight! |
Шесть изумительных дам откроют вам тайну страсти, недавно найденную в гробнице Нефертити. Гвоздь программы - обворожительная Трикси Дилайт! |
He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. |
Он творил его с подлинной страстью художника, все время что-то к нему прибавляя, украшая его каждым ярким перышком, попадавшимся подруку. |
Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity. |
Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости. |
Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority. |
Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. |
He had a real feeling for literature, and he could impart his own passion with an admirable fluency. |
Он по-настоящему любил литературу и с удивительным красноречием умел заражать других своей страстью. |
Such uncontrollable passion, such burning desire |
Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание |
For her dark-blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. |
Синие глаза Конни горели, щеки заливал румянец; она была живым воплощением бунтарства, антиподом безнадежности. |
She praised their courtesy, their passion for self-sacrifice, their perfect tact. |
Она восторгалась их галантностью, их готовностью к самопожертвованию, исключительным тактом. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
The Countess, who seemed absorbed in the work of destroying the proofs of her passion, studied him out of the corner of her eye. |
Графиня, казалось, всецело поглощенная уничтожением доказательств своей нежности, исподтишка наблюдала за следователем. |
But I-I am lost in remoteness, in weakness, and in a passion to which I yield myself trustingly. |
А я, я весь во власти неизведанного, смутного и мятежного порыва, которому вверяюсь безраздельно. |
In Paris extremes are made to meet by passion. |
В Париже крайности сближаются благодаря страстям. |
If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you, |
Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе.. |
'But you've made yourself ill by crying and being in a passion.-I didn't do it all,' said his cousin. 'However, we'll be friends now. |
Но вы сами себя довели до беды плачем и капризами. - Ничего я тебе не сделала, - сказала его двоюродная сестра. - Во всяком случае, теперь мы будем друзьями. |
His passion for Esther had, in fact, helped him greatly to play his part of a serious man. |
К тому же и страсть к Эстер очень помогала ему разыгрывать роль серьезного человека. |
It's a 7-day session all about forgiveness, And at the end of it, we put on a passion play. |
Это семидневные занятия о прощении, по завершении которых мы показываем мистерию. |
Похоже на то, что это преступление на почве страсти. |
|
Sad news awaited me in the street. Viakhir was dead. He had breathed his last in Passion Week. Khabi had gone away to live in town. Yaz's feet had been taken off, and he would walk no more. |
На улице меня ждали печальные вести: Вяхирь помер - его на страстной неделе ветряк задушил; Хаби - ушёл жить в город, у Язя отнялись ноги, он не гулял. |
He can't just turn his passion on and off. |
Он не может включать и выключать свой накал. |
No, I wouldn't say I have a passion for H.R. |
Я бы не сказал, что обожаю работать в отделе кадров. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
Stories have been a passion of mine for a very long time, Ranger. |
Рассказы - это моя страсть с давних пор, Рейнджер. |
Maybe not, but you have my memories of the excitement, the passion, the looks on their faces as they realised we were the last thing they'd ever see. |
Может и нет, но у тебя есть мои воспоминания о волнениях, страстях, выражениях их лиц, когда они понимают, что мы это последнее, что они видят. |
Пытался он убить любовь к ней любовью к другой. |
|
His father had been a communications engineer. From him he had imbibed in childhood a passion for constant activity and a love of order and accuracy. |
Ещё ребёнком он воспринял от отца, инженера путей сообщения, жажду постоянной деятельности и любовь к точности и порядку. |
Love, jealousy, passion for disemboweling. |
Любовь, ревность, желание выпотрошить. |
Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all. |
Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали. |
It's been a passion project for longer than you would believe. |
Это проект преисполнен жизнью даже больше, чем вы себе можете представить. |
The floating evidences of her absurd passion for him, and its consequences, had been destroyed, and she really seemed to have no cause for fear. |
Документальные доказательства ее нелепой страсти к Хенчарду и последствий этой страсти были уничтожены, и Люсетта решила, что теперь ей действительно больше нечего бояться. |
It's been ages since our debates were fired with such passion. |
Уже давно Конвент не видел таких жарких дебатов и такого кипения страстей. |
He flew into a passion at everything, generally quite contrary to all reason. |
Из-за любого пустяка он мог разбушеваться, и по большей части - будучи неправым. |
Her bluish-grey eyes gave the impression of both coldness and passion. |
Синевато-серые глаза ее казались холодными и страстными. |
At all events, there was none such in the passion of Louise Poindexter. |
Во всяком случае, ее не было в глубоком чувстве Луизы Пойндекстер. |
I applaud your new passion for the world of commerce. I cannot let personal interests override those of France. |
Я восхищен твоей новой страстью к коммерции, но твои интересы не могут стоять выше интересов Франции. |
I should have been more strange, I must confess, but that thou overheard'st, ere I was ware, my true love's passion; |
Мне следовало б сдержаннее быть, Но я ж не знала, что ты мое признание услышишь. |
You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks. |
Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон. |
My passion is discovering young talent. |
Мое призвание - откапывать молодые таланты. |
But try to convey my passion. |
Но попробуйте выразить свою страсть. |
His mode of thought, his feelings, his tastes, determined by a lasting passion, are about to become so fixed that they will be incapable of further change. |
Его образ мыслей, его чувства, его вкусы, определяемые длительной страстью, скоро станут настолько устойчивыми, что они будут неспособны к дальнейшему изменению. |
Could somebody write about Queen Victoria's passion for the dogs? |
Может ли кто-нибудь написать о страсти королевы Виктории к собакам? |
All Passion Spent is written in three parts, primarily from the view of an intimate observer. |
Все потраченные страсти записываются в трех частях, главным образом с точки зрения интимного наблюдателя. |
In 1986 All Passion Spent was adapted into a 3 episode BBC television series starring Wendy Hiller as Lady Slane. |
В 1986 году все потраченные страсти были адаптированы в 3-серийный телесериал Би-би-си с Венди Хиллер в главной роли Леди Слейн. |
The passion of sciences having been transmitted to him by his father, he obtained the degree of Bachelor of the Physical sciences. |
Страсть к наукам была передана ему отцом, и он получил степень бакалавра физических наук. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
With excessive nutrition, the passions begin to act in the person and darken the mind, especially the passion of sexual lust, and especially in the young persons. |
При чрезмерном питании страсти начинают действовать в человеке и затемнять ум, особенно страсть полового вожделения, и особенно у молодых людей. |
Many Roman literary sources approve of respectable women exercising sexual passion within marriage. |
Многие римские литературные источники утверждают, что респектабельные женщины проявляют сексуальную страсть в браке. |
Black had a passion for fashion and incorporated this into her artworks. |
У Блэк была страсть к моде, и она включила это в свои работы. |
Deripaska acquired a passion for reading; his favorite authors were Mayne Reid and Jack London. |
Дерипаска увлекся чтением, его любимыми авторами были Майн Рид и Джек Лондон. |
One of the tracks from the EP, Heat & Hot Water, was remixed by Electropop group, Passion Pit. |
Один из треков из EP, Heat & Hot Water, был ремикширован группой Electropop, Passion Pit. |
For some reason, griffons hate horses with a passion, most likely because they commonly hunt hippogriffs as food, creating an intense conflict between the two species. |
По какой-то причине грифоны страстно ненавидят лошадей, скорее всего, потому, что они обычно охотятся на гиппогрифов в качестве пищи, создавая интенсивный конфликт между двумя видами. |
The last form of love is sexual attraction and passion. |
Последняя форма любви - это сексуальное влечение и страсть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frenzied passion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frenzied passion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frenzied, passion , а также произношение и транскрипцию к «frenzied passion». Также, к фразе «frenzied passion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.