Fresh brand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
fresh leaf - свежий лист
i need fresh air - Мне нужен свежий воздух
fresh cultured - свежие культивируют
fresh trail - свежий след
keeping food fresh - еда пресная хранение
fresh batteries - свежие батареи
fresh merchandise - свежие товары
fresh air will do you good - свежий воздух будет делать вам хорошо
need a fresh start - нужен новый старт
fresh and attractive - свежий и привлекательный
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
verb: клеймить, выжигать клеймо, отпечатываться в памяти, позорить
noun: тавро, сорт, клеймо, качество, головня, головешка, фабричная марка, факел, меч, фабричное клеймо
brand name cloth - фирменная одежда
brand product - марочный товар
global brand ambassador - глобальный бренд посол
a brand new one - совершенно новый один
brand phones - бренд телефонов
history of the brand - История марки
perception of the brand - восприятие бренда
core brand values - основные ценности бренда
brand and trademark - бренд и товарный знак
brand new development - совершенно новое развитие
Синонимы к brand: type, variety, kind, line, proprietary name, trademark, label, sort, trade name, marque
Антонимы к brand: acclaim, praise, acknowledgment, compliment, honor, admire, applaud, clutter, commend, confuse
Значение brand: a type of product manufactured by a particular company under a particular name.
You're the breath of fresh air we need to revitalize the brand. |
Ты как глоток свежего воздуха, нам необходимо оживить нашу марку. |
The fresh brand's a dead giveaway Claim 'em as your own |
Из-за свежего клейма отдаем задаром Клеймите их как своих собственных |
With security cameras watching him constantly, Simon begins to lose his grip on reality, and develops an inexplicable craving for Nature Fresh brand milk. |
С камерами слежения, постоянно наблюдающими за ним, Саймон начинает терять контроль над реальностью, и развивается необъяснимая тяга к натуральному свежему фирменному молоку. |
Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me. |
Так как мода - это индустрия, основанная на дизайнерах, а дизайнер - это я: значит бренд - это тоже я. |
Моя улыбка жемчужно-белая и мятно свежая. |
|
I visualized night attacks by the Specks on the Wildlands border towns, or a fresh uprising among the Kidona. |
Я представил себе атаки спеков на приграничные города Диких земель или новое восстание кидона. |
I took a quick shower and then donned fresh jeans and a clean turtleneck. |
Я приняла душ и надела чистые джинсы и свитер. |
The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh. |
Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий. |
У меня есть новый таймер и резервный источник питания. |
|
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
Yes. There's fresh mud from the river bank compacted into the treads of the shoes. |
Да, на обуви свежая грязь с берега реки застрявшая в протекторе. |
Then inform me daily of every fresh subscription in money or kind, and of every fresh outlay. |
Затем о каждом новом поступлении деньгами или натурой, о каждом новом расходе вы будете ежедневно извещать меня. |
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
Я новоиспеченный безответственный водитель! |
|
I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you. |
Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным. |
And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a? |
С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы? |
Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it? |
Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом? |
Yeah, but they're a drugstore brand. |
Да, но они - аптечный брэнд. |
I'd sure love to find a brand-new compression coil for the steamer |
Я бы хотела найти новую компрессионную катушку для двигателя |
Lf you wanna get a breath of fresh air, you need a bold initiative. |
А если вы хотите дышать полной грудью, нам потребуется смелая идея. |
Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning. |
Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час. |
Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead. |
Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых. |
So this is the brand-new music hall in Reykjavik. |
Это новый концертный зал в Рейкьявике. |
Do they keep you locked up in cells all day or are you sometimes let out in the fresh air? |
Они закрывали Вас в камерах на весь день? ...или иногда выпускали Вас на свежий воздух? |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
And his body was thrown up onto the sandy shore. Jamie lay there gasping, fighting for breath, filling his lungs with the cool, fresh sea air. |
Но в ту же минуту оказался на песчаном берегу и долго лежал, не в силах подняться, судорожно вдыхая прохладный свежий морской воздух. |
Guess who got a job at Fresh Feed. |
Угадайте, кто получил работу на рынке. |
When I say the faculty meeting ended late... my wife asks me if the oysters were fresh. |
В 4 утра, когда я говорю, что собрание на факультете закончилось поздно... - моя жена спрашивает меня, свежие ли были устрицы. |
Celebrate your fresh start tonight at the fresh start dance in the cafeteria. |
Празднуйте начала нового семестра сегодня с танцев в кафетерии. |
'Charles Flyte's reputation as a breath of fresh air 'in the stale arena of British politics 'may have been in doubt in the months before his death...' |
'Репутация Чарльза Флайта как человека со свежими взглядами 'на затхлой арене британской политики, 'возможно, подвергалась сомнениям в последние месяцы перед его смертью...' |
Six beers, two whiskeys and a stack of brand-new divorce papers. |
Шесть бутылок пива, два стакана виски, и развод, выносящий мой мозг. |
Я был свежей наживкой номер один. |
|
Новорожденному младенцу необходима связь с матерью. |
|
Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air. |
Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом. |
Беда, атаман, новая валит еще сила!.. |
|
Also, I put on Jeremy Nalor's pea jacket over my own, and, outside of both, put on Seth Richard's thick canvas coat which I remembered he had fresh-oiled only a short while previous. |
Поверх своей куртки я напялил еще куртку Иеремии Нэлора, а поверх всего толстый брезентовый плащ Сэта Ричардса, который он совсем недавно заново просмолил. |
No matter though, because further down the road I came across a fresh and tasty possum. |
Это было неважно, потому что дальше я обнаружил на дороге свежего и вкусного опоссума. |
Из Канады стремительно идёт фронт холодного воздуха. |
|
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air. |
Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом. |
The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own. |
Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут. |
Designer suits, brand-name pharmaceuticals, a lot of poaching options, but nothing you'd be interested in. |
Дизайнерская одежда, фирменные лекарства, есть, чем поживиться, но ничего интересного для тебя. |
Я выскочил из поезда глотнуть воздуха. |
|
Then I had Julie and made a fresh start in life. |
Потом у меня появилась Юля и возможность начать всё сначала. |
Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. |
Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов. |
But this morning, Captain Rackham's ship emptied the entire contents of its hold onto the island, started loading up with fresh water, preparing to set sail. |
Но этим утром, Капитана Рэкхема на корабле опустошил всё содержимое своего трюма и вынес на остров, начал загружать всё свежей водой, готовится уплывать. |
Two guards, one door and twenty barrels of Prince John's cool, fresh water hidden in a barn, just begging to be sampled. |
Два охранника, одна дверь и двадцать бочек холодной, свежей воды принца Джона, ждущей, чтобы её украли. |
Соленая или простая вода? |
|
I can wipe her record clean, give her a fresh start, let her be a kid again. |
Я могу стереть её дело, она начнёт с чистого листа. Сможет снова стать ребёнком. |
We have a brand-new item on our menu. |
У нас в меню новое блюдо. |
Скажи, это свежий кофе я тут чувствую? |
|
Мы очень любим свежую, здоровую пищу. |
|
My mother, your grandmother, got it into her head that she wanted fresh honey. |
Моя мама, твоя бабушка, вбила себе в голову, что ей нужен свежий мед. |
Ищете новые спины, куда можно воткнуть нож? |
|
Как свежые фрукты, ждущие когда их сорвут. |
|
How do you account for the fact that fresh traces of a car were found near the place where you were attacked? |
Чем вы объясните то обстоятельство, что вблизи места покушения на вас обнаружены свежие следы автомобиля? |
У меня свежая порция блондинок, по маминому рецепту. |
|
But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand. |
На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд |
The company was selling products under the Mitsubishi brand in Japan from 1994 to 2010, when Verbatim fully replaced it. |
Компания продавала продукцию под брендом Mitsubishi в Японии с 1994 по 2010 год, когда Verbatim полностью заменил ее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fresh brand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fresh brand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fresh, brand , а также произношение и транскрипцию к «fresh brand». Также, к фразе «fresh brand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.