From the office of the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the office of the president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от должности президента
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



Presumably, he will be taking the oath of office shortly and become the 36th President of the United...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он вскоре примет присягу и станет 36-м президентом Соединенных...

About the dismissal of Mr. Toru Hyuga From the president's office

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается вопрос о снятии Хьюги Тору с поста президента компании.

I've recommended you to be vice-president of our Amsterdam office in charge of all our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями.

To be fair, SpaceX began work on the Falcon 9 and Dragon well before President Obama came into office — and with the help of government funds provided under the Bush administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради надо сказать, что SpaceX начала работу по созданию Falcon 9 и Dragon задолго до прихода к власти президента Обамы, действуя на средства, полученные от администрации Буша.

In fact, the legitimacy of the office of president is inseparable from the aura of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, легитимность должности президента неотделима от ауры войны.

The defiant tenant would be adrift for years, searching for truth all the way to the office of the country's president, Comrade Kalinin himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И долго еще скитался непокорный квартирант, в поисках правды добираясь до самого всесоюзного старосты товарища Калинина.

He bought such complex office machines and equipment that the messenger and the Vice President couldn't believe their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приносил такие сложные канцелярские машины и приборы, что курьер и уполномоченный только ахали.

I need you to get into the vice president's home office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникни в домашний кабинет вице-президента.

The President is anxious to leave office with his popularity at all-time high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

президент хочет покинуть пост на пике популярности.

But President Obama has now ordered a full review “of what happened during the 2016 election process” to be completed before he leaves office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако президент Обама поручил еще раз внимательно изучить свидетельства вмешательства России в ход президентских выборов 2016 года и представить отчет до его ухода в отставку.

Neither is possible until the next president is in office, so there is no reason for the sides to agree on anything now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти варианта невозможны, пока к власти не придет следующая администрация, поэтому сейчас у сторон нет никаких причин о чем-либо договариваться.

The Council of Ministers is composed of the Ministers of State; it has a President, who is appointed and removed from office by the President of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет министров образуется государственными министрами и имеет своего председателя, который назначается и снимается с должности президентом Республики.

Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента.

It reaffirms to me that, their high office notwithstanding, Presidents are people, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза в который раз убеждает меня в том, что, несмотря на высоту своего положения, президенты – тоже люди.

The vice president just assumed office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент только принял должность.

The President is back safe in the Oval Office today, presiding over a ceremony honouring the G.I. Joes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент провел церемонию в честь отряда Джи Ай Джо.

Additionally, many Democratic supporters of President Underwood from his days as House Majority were voted out of office in November, diminishing his personal influence over legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же многие демократы, поддерживавшие президента Андервуда с тех пор, как он был партийным организатором, в ноябре не попадут в Конгресс, что уменьшит его личное влияние на законодателей.

The President pressed the intercom and called for some coffee in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент нажал кнопку связи и попросил принести кофе в кабинет.

Recently, the President of the Republic stated that, by the end of his term of office, all indigenous people would be covered by the health subsidy scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно президент Республики заявил, что к моменту истечения его срока полномочий системой субсидирования в области здравоохранения будут охвачены все коренные жители.

I, Raymond Theodore Jarvis... Do solemnly affirm that I will faithfully execute the office of the President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Рэймонд Тэодор Джарвис... торжественно клянусь что буду честно выполнять обязанности Президента Соединенных Штатов.

She rose from her chair, flustered, and hurried into the vice-president's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поднялась, возбужденная, и исчезла в кабинете вице-президента.

Delivering a speech from the oval office,the president emphasized the importance of security at the border Now it's a 1.9 billion dollar campain to tighten border security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы.

Vladimir Putin, Russia President, Has Troubled First Week In Office

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженная первая неделя Путина на посту президента

Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Мохаммад Хатами, который открыто рассматривал возможность участия в выборах, мог бы стать сильным кандидатом, защищающим интересы молодых избирателей.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

What president wants to be in office... when it comes crashing down around him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой президент захочет оставаться у власти, когда вся страна пойдет прахом?

It read in its entirety, I hereby resign the Office of President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём написано: Настоящим заявляю, что подаю в отставку с поста Президента США,

Vice President Ford will be sworn in as president at that hour in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Форд будет объявлен президентом в этот же час в этом офисе.

Marjorie, the President said, standing to welcome her into the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марджори! - Президент встал, чтобы поприветствовать входящую в Овальный кабинет даму.

You will be meeting the President in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встретитесь с президентом в его офисе.

In the upcoming elections, almost 240 women had declared their candidacy for provincial office; eight, for vice-president, and one, for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с предстоящими выборами около 240 женщин объявили о выдвижении своих кандидатур в провинциальный орган, восемь - на пост заместителя председателя и одна - на пост председателя.

The President has many powerful political allies who would like to see him stay in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент имеет немало могущественных политических союзников, которые хотели бы продлить его пребывание на посту.

Presidency office and vice president's office, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонили даже из офиса президента и вице-президента.

These include networks for the office of the president of the country, a research center, an educational institute that from its name appears to be a mathematics institute, and a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них есть сети канцелярии президента страны, исследовательского центра, учебного заведения, которое, судя по названию, является математическим институтом, а также банка.

Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам.

It is widely suspected that he wants to run for public office, and perhaps aims at the Republican candidacy for president in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что он хочет претендовать на выборную должность, и, возможно, нацелился на место кандидата в президенты от республиканцев в 2012 году.

The Oval Office was dark, lit only by the soft glow of the brass lamp on President Herney's desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Овальном кабинете царил полумрак, разрываемый лишь мягким светом настольной лампы.

A senator in office who sleeps just inches from the president, a senator with unprecedented access to the most powerful person in the world... that is what's invaluable to voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, который спит рядом с президентом, сенатор с небывалым доступом к самому могущественному человеку в мире.... вот что бесценно для избирателей.

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

Its composition includes a president at the Nassau headquarters, and two vice-presidents, one in Nassau and one at the regional office in Freeport, Grand Bahama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Трибунала входит председатель главного отделения в Нассау и два заместителя председателя - один в Нассау и один в региональном отделении в городе Фрипорт, Большой Багама.

But in mere weeks, when a new presidential administration takes office, all those issues will be someone else’s problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через считанные недели, когда приступит к своим обязанностям новая президентская администрация, всеми этими проблемами будет заниматься уже кто-то другой.

He had been elected to the presidency and his wife had died before he assumed the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран президентом, а его жена умерла раньше, чем он вступил в свою должность.

The government has only a few short weeks to try and use that technology to stop the president-elect from taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У правительства всего пара недель, чтобы с ее помощью не дать новому президенту вступить в должность.

But damage to democratic institutions and the trivialization of the presidential office is not a laughing matter at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущерб, нанесенный демократическим институтам, а также тривиализация президентской администрации — это не повод для смеха.

President Kennedy met with the collegiate all-American football team at the Oval Office today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Кеннеди сегодня встречался с университетской сборной по футболу в Овал Офисе.

Several interviews were conducted with the Office of the President of the General Assembly for the fifty-fifth and fifty-sixth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Канцелярией Председателя Генеральной Ассамблеи был проведен ряд бесед по вопросам пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий.

Because I bet she won't like her junkie son being traipsed throughout the New York Field Office just 24 hours prior to the presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына-наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов.

Also present in the office when Alexandra arrived was Lucas Pinkerton, a vice-president of the firm, a smiling man with an obsequious manner and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете находился также Лукас Пинкертон, вице-президент фирмы, вечно улыбающийся человек с подобострастными манерами и холодными глазами.

Toward the end of his presidency, Vladimir Putin rejected calls to change the constitution and run for office again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до самого конца своего президентства Владимир Путин отвергал все призывы внести поправки в конституцию и вновь баллотироваться на президентский пост.

He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка.

They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей.

You go. I'll wait in your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе.

If you don’t have a desktop version of Office, you can try or buy the latest version now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет классической версии Office, вы можете скачать пробную версию или приобрести пакет.

That is why Moscow finally told Gaddafi in the words of the Russian president: Step down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-то Москва, в конечном итоге, и заявила Каддафи устами российского президента: уходи в отставку.

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) indicated that the alterations were made at the behest of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ООН по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) дало понять, что поправки были внесены по настоятельной просьбе сирийского правительства.

He reconstructed the part of the White House affected, including the Oval Office, reopening them later in his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он реконструировал пострадавшую часть Белого дома, в том числе Овальный кабинет, вновь открыв их позже в период своего президентства.

There are even separate articles on his presidency, but the discussion of torture just has to be right here, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть даже отдельные статьи о его президентстве, но обсуждение пыток просто должно быть прямо здесь, не так ли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the office of the president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the office of the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, office, of, the, president , а также произношение и транскрипцию к «from the office of the president». Также, к фразе «from the office of the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information