Further reinforcement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
with further reference to - вновь ссылаясь на
further properties - дополнительные свойства
further action is required - требуются дальнейшие действия
necessity of further research - необходимость дальнейших исследований
could be further optimized - может быть оптимизирована
was strengthened further - была усилена далее
a further aspect - Еще один аспект
as further discussed - как дополнительно обсуждалось
further treatment - дальнейшее лечение
where further - где в дальнейшем
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
black reinforcement - усиление сажей
positive reinforcement - положительное подкрепление
reinforcement ring - усилительное кольцо
perimeter reinforcement - периметр армирование
punching shear reinforcement - штамповки поперечной арматуры
upper reinforcement - верхняя арматура
valuable reinforcement - ценное подкрепление
foundation reinforcement - укрепление фундамента
suspended reinforcement - приостановлено армирование
reinforcement elements - усилительные элементы
Синонимы к reinforcement: strengthening, shoring up, bolstering, bracing, buttressing, fortification, augmentation, increase, supplementing, boosting
Антонимы к reinforcement: abolishment, annulment, abatement, annihilation, avant garde, cancellation, abolition, abrogation, aduant garde, advance guard
Значение reinforcement: the action or process of reinforcing or strengthening.
Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений. |
|
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled. |
Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки. |
People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts. |
Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами. |
Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated. |
Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами. |
A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement. |
Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры. |
Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. |
Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам. |
The Committee had asked the Division whether a further extension would be required, and the Division had confirmed that none would be required. |
Комитет поинтересовался у Отдела, потребуются ли дальнейшие продления, и Отдел подтвердил, что в этом не будет необходимости. |
President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues. |
Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action. |
Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации. |
The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. |
На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития. |
It will reinforce convergence expectations among financial market participants, which will translate into lower risk premia for investors. |
Это укрепит ожидания конвертируемости валюты среди участников финансового рынка, что будет означать более низкий риск для инвесторов. |
He did not move any further, however. |
Однако он не сделал попытки встать на ноги. |
And no further commotion or I won't live to see my birthday. |
И чтобы никаких беспорядков, или я не доживу до собственного дня Рождения! |
Shall further inquiries be made? |
Может быть, вы желаете нового расследования? |
To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company. |
После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество. |
If it had to reinforce its energy field to ward off a phaser attack, it would have to draw more heavily on its reserves. |
Если он усилит защитное поле для отражения бластерной атаки, ему придется исчерпать еще больше резервов. |
Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation. |
Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств. |
What's the status on the reinforcements? |
Какова ситуация с подкреплением? |
But we have reinforcements coming, and they don't. |
Но у нас скоро будет пополнение, а у них - нет. |
I've not received reinforcements to replace the men that I lost at Connecticut. |
Нам не прислали пополнение взамен тех людей, что мы потеряли в Коннектикуте. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism. |
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм. |
It was difficult convincing father to let me study further |
Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу. |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there. |
В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней. |
Это только укрепило моё глубокое уважение к Пор-Роялю. |
|
Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий... |
|
Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore. |
Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу. |
I thought so And I went on a step further. |
Но я пошел еще дальше. |
An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness. |
Свидетель на свадьбе также заявил,что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля. |
Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood. |
Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови. |
By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War. |
К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне. |
The matrix has to be backed by a plate, both to reinforce the ceramic tiles from behind and to prevent deformation of the metal matrix by a kinetic impact. |
Матрица должна быть подкреплена пластиной, как для усиления керамических плиток сзади, так и для предотвращения деформации металлической матрицы кинетическим ударом. |
English rule was reinforced and expanded in Ireland during the latter part of the 16th century, leading to the Tudor conquest of Ireland. |
Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине XVI века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами. |
These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament. |
Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом. |
The reinforcement and the divisional artillery, managed to repulse the German counter-attack but from 6–7 March, the 37th Brigade lost 331 men. |
Подкрепление и дивизионная артиллерия сумели отразить немецкую контратаку, но с 6-7 марта 37-я бригада потеряла 331 человека. |
Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced. |
Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна. |
She successfully held off Gwenwynwyn's forces for three weeks until English reinforcements arrived. |
Она успешно сдерживала силы Гвенвинвин в течение трех недель, пока не прибыло английское подкрепление. |
On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements. |
На кладбище Ридж генералы МИД и Хэнкок пытались найти подкрепление. |
A mechanical adhesive bond may be formed around glass fibre mat or tissue to reinforce joints or to fabricate small parts. |
Механическая адгезионная связь может образовываться вокруг стекловолоконного мата или ткани для укрепления соединений или изготовления мелких деталей. |
Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable. |
Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной. |
The idea that there are girl activities and clothing, and that there are boy activities and clothing, is often reinforced by the tomboy concept. |
Идея о том, что есть занятия для девочек и одежда, а есть занятия для мальчиков и одежда, часто подкрепляется концепцией сорванца. |
Pro-anorexia websites reinforce internalization of body ideals and the importance of their attainment. |
Сайты, пропагандирующие анорексию, усиливают интернализацию идеалов тела и важность их достижения. |
Kentarō Honma, that he had been dispatched to reinforce the gates because of the attacks earlier that morning. |
Кентарохонма, что его послали укрепить ворота из-за нападения, произошедшего сегодня утром. |
Hanno had been instrumental in denying Hannibal's requested reinforcements following the battle at Cannae. |
Ганнон сыграл важную роль, отказав Ганнибалу в подкреплении после битвы при Каннах. |
If this were true, it would threaten the army's right flank and complicate the arrival of McDowell's reinforcements. |
Roll Ball-это игра, в которую играют две команды, и представляет собой уникальную комбинацию роликовых коньков, баскетбола, гандбола и метательного мяча. |
Pakistan used M48 Pattons while reinforcing American troops during the Battle of Mogadishu in 1993. |
Пакистан использовал Паттоны M48, усиливая американские войска во время битвы за Могадишо в 1993 году. |
A several-hour gunfight followed, but the rebels fled after a large group of police reinforcements arrived. |
Последовала многочасовая перестрелка, но мятежники бежали после того, как прибыла большая группа полицейских подкреплений. |
I hope, rd, that you are not suggesting that I summoned up reinforcements, which I didn't. |
Я надеюсь, РД, что вы не предполагаете, что я вызвал подкрепление, которого у меня не было. |
The crimes committed for Hate crime reinforce the punishment in many articles of the criminal law. |
Преступления, совершенные на почве ненависти, усиливают наказание по многим статьям Уголовного закона. |
At this point, a reinforcement of 1,500 Serbian knights under the command of Stefan Lazarević proved critical. |
В этот момент решающее значение имело подкрепление из 1500 сербских рыцарей под командованием Стефана Лазаревича. |
The gang members, now in a car with reinforcements, find Foster. |
Члены банды, теперь уже в машине с подкреплением, находят Фостера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further reinforcement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further reinforcement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, reinforcement , а также произношение и транскрипцию к «further reinforcement». Также, к фразе «further reinforcement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.