Future episodes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future episodes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будущие эпизоды
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- episodes [noun]

noun: эпизод

  • in episodes - в эпизодах

  • violent episodes - жестокие эпизоды

  • episodes with - эпизоды с

  • future episodes - будущие эпизоды

  • earlier episodes - более ранние эпизоды

  • malaria episodes - эпизоды малярии

  • stroke-like episodes - инсульт, как эпизоды

  • following episodes - следующие эпизоды

  • a few episodes - несколько эпизодов

  • episodes of illness - эпизоды болезни

  • Синонимы к episodes: occurrence, happening, occasion, event, adventure, exploit, interlude, experience, affair, thing

    Антонимы к episodes: wholes, advantage, aggregate, base, basis, beginning, calm, cause, certainty, foundation

    Значение episodes: an event or a group of events occurring as part of a larger sequence; an incident or period considered in isolation.



Lambert declined to do any future episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламберт отказался делать какие-либо будущие эпизоды.

She later reappears in a few future episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она снова появляется в нескольких будущих эпизодах.

A prior episode of sudden cardiac arrest also increases the risk of future episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предшествующий эпизод внезапной остановки сердца также увеличивает риск будущих эпизодов.

Following the first run of four episodes in August 2016, no further episodes were broadcast for a year, and future plans were unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого запуска четырех эпизодов в августе 2016 года в течение года не транслировались никакие другие эпизоды, и дальнейшие планы были неясны.

This is the first of five future-themed episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый из пяти эпизодов, посвященных будущему.

The ninth series re-introduced the seven episodes per week format, which has been continued throughout all future series'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятая серия вновь ввела формат семь эпизодов в неделю, который был продолжен на протяжении всех будущих серий.

There is a general confidence, not present in past episodes of difficulty, that the common-currency zone will hang together for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось общее чувство уверенности, которого не было в прежние трудные моменты, и люди поверили, что зона общей валюты сохранит свое существование на всю обозримую перспективу.

In future episodes, we'll answer some burning questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих сериях мы ответим на несколько злободневных вопросов.

Treatments for AVNRT aim to terminate episodes of tachycardia, and to prevent further episodes from occurring in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение цель AVNRT, чтобы завершить эпизоды тахикардии, и, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды не повторялись в будущем.

In those who have previously had cellulitis, the use of antibiotics may help prevent future episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто ранее страдал целлюлитом, применение антибиотиков может помочь предотвратить будущие эпизоды заболевания.

That is the future of the humanitarian system, or a significant part of it: give people cash so that you boost the power of refugees and you'll help the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот оно, будущее гуманитарной системы или основная его часть: поддержать беженцев, обеспечив стартовым капиталом, поддержав тем самым местную экономику.

We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в городе будущего, подверженном частым наводнениям, с периодами пустых полок в супермаркетах, с экономической нестабильностью, разорваными цепочками снабжения.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

My future profession will be probably connected with Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя будущая профессия будет, вероятно, связано с наукой.

The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

I intend to reflect this priority in future budgetary submissions, as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен надлежащим образом отражать эти приоритетные потребности в будущих бюджетных документах.

A large part of its 1996 plenary session was devoted to the review of the integrated presentation of planned future international statistical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть ее пленарного заседания в 1996 году была посвящена обзору комплексного представления запланированной на будущее международной статистической деятельности.

Environmental specialists will in future be included in emergency teams dispatched to crises deemed to merit such a team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем специалисты-экологи будут включаться в группы по оказанию чрезвычайной помощи, направляемые в кризисные районы, где испытывается необходимость в таких специалистах.

These are building blocks for a future career development system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе.

Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее.

Any failure by FXDD to enforce its rights hereunder shall not be deemed a waiver or future waiver of such rights by FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая ошибка компании FXDD при выполнении обязательств не должна считаться отказом компании FXDD от данных обязательств.

It is a goal that sends an unambiguous signal that CO2-emitting industries will either have to change or die, and that the future lies with zero-emissions technologies and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ? цель, которая посылает однозначный сигнал, что выбросы CO2 от промышленной деятельности должны быть сокращены или прекращены и что будущее зависит от технологий нулевой эмиссии и компаний по их разработке.

Russia’s 2015 budget draws down the oil-revenue-funded Reserve Fund by $53 billion to fund “government programs,” leaving $40 billion for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В российском бюджете на 2015 год сформированный за счет нефтяных доходов резервный фонд предусмотрено сократить на 53 миллиарда долларов, чтобы профинансировать «правительственные программы». Таким образом, на будущее останется запас в 40 миллиардов.

When you purchase an entire season of a show that is currently in progress, you'll automatically receive the newest episodes after they air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке после выхода в эфир.

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

Japanese candlesticks can be used in conjunction to identify the current market conditions and the possible future price direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики японских свечей можно использовать во взаимодействии для определения текущей конъюнктуры рынка и возможного будущего направления цены.

“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта.

The future of life, where the unraveling of our biology - and bring up the lights a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее жизни, и где происходит раскрытие нашей биологии - и внесите немного света.

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века.

A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу.

It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя.

It is up to Germany and France, Merkel and President François Hollande, to decide the future of our continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение судьбы ЕС зависит именно от Германии и Франции - от Ангелы Меркель и Франсуа Олланда.

It is said also to test a woman's ability to bear pain and defines her future roles in life and marriage while preparing her for the pain of childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают и о том, что это есть испытание способности женщины переносить боль и определяет ее будущую роль в жизни и браке, подготавливая ее к мукам деторождения.

Vaguely but surely he began to see looming before him, like a fleecy tinted cloud on the horizon, his future fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутно, но уже различимо, подобно розоватому облачку на горизонте, виделось ему его будущее.

Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента.

You must think about your future. Whatever money you have is surely going to run out one day. I'm suggesting a partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны думать о будущем, деньги, которые у вас есть, когда-нибудь кончатся. Я предлагаю партнерство.

That means...the soulmate and the future husband...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит... родственная душа и будущий муж...

Let us look towards brighter future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай смотреть в светлое будущее.

And know that the future is unwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знай, что будущее нельзя переписать.

A few nameless KAOS chiefs appear in subsequent episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безымянных вождей Каос появляются в последующих эпизодах.

A total of 138 episodes were produced during the four season run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были произведены в течение четырех сезон в общей сложности 138 эпизодов.

The remaining eleven episodes were an upconversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные одиннадцать эпизодов были преобразованием.

He also became a director of film and television, including several episodes of Gilmore Girls, in which Dirty Dancing's Kelly Bishop had a starring role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал режиссером кино и телевидения, включая несколько эпизодов Gilmore Girls, в которых главную роль сыграла Келли Бишоп из Dirty Dancing.

She taped two episodes a day of Let's Make a Deal and then worked at Sirens of TI at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она записывала по два эпизода в день давай заключим сделку, а потом работала в Сиренах ти по ночам.

The first series, comprising seven episodes, explores the lives of the fictional Crawley family, the hereditary Earls of Grantham, and their domestic servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая серия, состоящая из семи эпизодов, исследует жизнь вымышленной семьи Кроули, наследственных графов Грэнтема и их домашних слуг.

This list features only characters who appeared in multiple episodes; those that appeared in only one are not included here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом списке представлены только персонажи, которые появились в нескольких эпизодах; те, которые появились только в одном, сюда не включены.

The products of stellar nucleosynthesis are generally dispersed into the interstellar gas through mass loss episodes and the stellar winds of low mass stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты звездного нуклеосинтеза обычно рассеиваются в межзвездном газе через эпизоды потери массы и звездные ветры звезд с низкой массой.

An anime series, consisting of 101 episodes, was produced by Toei Animation and directed by Nobutaka Nishizawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аниме-сериал, состоящий из 101 эпизода, был спродюсирован Toei Animation и режиссером Нобутака Нисидзава.

A total of 177 episodes of House were broadcast over eight seasons, with the series finale airing on May 21, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 177 эпизодов Хауса транслировались в течение восьми сезонов, а финал сериала вышел в эфир 21 мая 2012 года.

As of January 10, 2012, Universal Studios Home Entertainment had released all 69 episodes of Columbo on DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 10 января 2012 года Universal Studios Home Entertainment выпустила все 69 эпизодов Columbo на DVD.

In total, 222 episodes have been produced and broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выпущено и передано в эфир 222 эпизода.

Countdown and subsequently won first place for the shows June 2 and June 9, 2011 episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный отсчет и впоследствии занял первое место для шоу 2 июня и 9 июня 2011 года эпизодов.

The uncut English editions are compiled in 16 DVD box sets, each containing 12–15 episodes, with some variation based on story arcs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необрезанные английские издания собраны в 16 DVD-боксах, каждый из которых содержит 12-15 эпизодов, с некоторыми вариациями, основанными на сюжетных дугах.

Sherri Shepherd appeared in two episodes as the judge in Elka's competency case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерри Шепард появилась в двух эпизодах в качестве судьи по делу о компетентности Эльки.

Episodes were also screened with English subtitles under the name Magical × Heroine Magimajo Pures!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды также были показаны с английскими субтитрами под названием Magical × Heroine Magimajo Pures!

The next, an OVA titled Hello Kitty and Friends, came out in 1993 and was also 13 episodes long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая, OVA под названием Hello Kitty and Friends, вышла в 1993 году и также была длиной в 13 серий.

It contains articles that describe in depth TV series, individual episodes, and individual characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит статьи, которые подробно описывают телесериалы, отдельные эпизоды и отдельных персонажей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future episodes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future episodes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, episodes , а также произношение и транскрипцию к «future episodes». Также, к фразе «future episodes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information