Garter with ruche edging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garter with ruche edging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвязка с рюшем
Translate

- garter [noun]

noun: подвязка

verb: надевать подвязку, пожаловать орден Подвязки

  • garter webbing - лента с резинкой для подвязок

  • garter belt - пояс с подвязками

  • garter carriage - вязальная машина

  • garter band - лента для подвязки

  • garter spring - пружинное кольцо

  • garter welt - подбортное усиление чулка

  • pink garter theater - Театр Pink Garter

  • knight of the garter - кавалер ордена подвязки

  • garter snake - подвязка

  • Синонимы к garter: supporter, suspender, ribbon, decoration, suspenders, star, garters, order, cross, medal

    Антонимы к garter: assail, be against, challenge, check, contest, counter, criticism, defy, deny, disagree

    Значение garter: a band worn around the leg to keep up a stocking or sock.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- ruche [noun]

noun: рюш

  • ruche edging - кромочный рюш

  • berry ruche - рюш одного цвета с обивкой

  • cut ruche - рюш одного цвета с обивкой

  • Синонимы к ruche: frill, ruffle, tuck, flounce, pleat, fold, plication, plica, flection, flexure

    Антонимы к ruche: expand, extend, flat, headland, increase, open, open up, smooth, spread, spread out

    Значение ruche: a frill or pleat of fabric as decoration on a garment or home furnishing.

- edging [noun]

noun: окантовка, обрамление, кайма, бордюр, окаймление, край

  • metal edging strip - оковка борта

  • colour edging - цветная окантовка

  • edging a millstone - насекание жерновов

  • edging device - кантователь

  • edging machine - кромкозагибочный станок

  • edging pass - ребровый калибр

  • edging roll - вертикальный валок

  • edging saw - обрезной станок

  • plain edging - вспушка

  • white edging - белая окантовка

  • Синонимы к edging: border, enclose, encompass, verge, bound, skirt, circle, encircle, fringe, surround

    Антонимы к edging: thickening, dulling, blunting, walloping, losing, centering

    Значение edging: a thing forming an edge or border.



Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

The shield is encircled with the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щит окружен орденом Подвязки.

Raised garden beds with painted wooden edgings at Wise Words Community Garden in Mid-City, New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнятые садовые клумбы с крашеными деревянными кантами в общественном саду мудрых слов в МИД-Сити, Новый Орлеан.

Other tuning firms offer lightening and knife-edging of OEM cranks; this is largely at the expense of the counterbalance weights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тюнинговые фирмы предлагают осветление и обрезку ножей OEM-кривошипов; это в значительной степени происходит за счет противовесных Весов.

Zetland was sworn of the Privy Council in 1922 and made a Knight of the Garter in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зетланд был приведен к присяге Тайным советом в 1922 году и стал рыцарем Ордена Подвязки в 1942 году.

Because, Pam, Russell Edgington was maybe the oldest and strongest vampire on the planet before he eviscerated a newsman live on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, Пэм, Рассел Эджингтон был, наверное, самым старым и сильным вампиром в мире, до того, как распотрошил в прямом эфире телеведущего.

Arms of Charles, Infante of Spain, Archduke of Austria, Duke of Burgundy, KG at the time of his installation as a knight of the Most Noble Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герб Карла, Инфанта испанского, эрцгерцога австрийского, герцога Бургундского, кг во время его возведения в рыцари самого благородного Ордена Подвязки.

When I was with Ouli, it was like edging closer and closer to a wood chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был с Ули, меня как будто все ближе затягивало под циркулярную пилу.

You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, я использовал разные кусочки для корсажа и окантовки фаты.

The world is edging closer to the attainment of universal primary education, but too slowly to meet the 2015 target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир все ближе подходит к введению всеобщего начального образования, однако все еще недостаточными темпами для достижения цели, намеченной на 2015 год.

The vehicle shall be placed within the above-mentioned rectangle in such a way that the measuring microphone is at least one metre from any stone edging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортное средство размещается в пределах вышеупомянутого прямоугольника таким образом, чтобы используемый для измерения микрофон находился на расстоянии не менее одного метра от любого каменного выступа.

It's been a brilliant night of women's tennis with Petrevkova narrowly edging Mashakova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была великолепная ночь для женского тенниса. с Петревковой, несколько обогнавшей Машакову.

I was forced to drop out of school, And now I'm here, Edging my way into an entry-level job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был вынужден бросить школу, и сейчас я здесь, балансирую на грани разнорабочего у Конрада Грейсона.

After a decline at the end of the 1990s, the number of marriages contracted and children born has been edging up in recent years:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После спада в конце 1990-х годов число заключенных браков и родившихся детей в последние годы возрастало:.

After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам.

In 2008, the fertility rate was 1.68 children per woman on average, edging up 1.3% from 1.66 in 2007, the highest rate since 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году средний коэффициент фертильности одной женщины был равен 1,68, т.е. он подрос на 1,3% с уровня в 1,66 в 2007 году, когда он был самым высоким с 1992 года.

The children moved closer with elaborate circuitousness, edging inward in long curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети двинулись к ней, выбирая самые замысловатые пути, кружа среди палаток.

I mean,my garter belt is a little bit temperamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня как раз подвязка не завязывается.

I know your clothes- they say sophisticated businesswoman, but the faint line across your thighs says garter belt with stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю вашу одежду- она говорит: утонченная бизнес-леди, но неясная линия вокруг бедра указывает, что на вас подвязки с чулками.

Jos came on purpose from the Star and Garter at Richmond, whither he retreated after the deplorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоз специально для этого приехал из Звезды и Подвязки в Ричмонде, куда он удалился после печального события.

Anyway, I should go back to interrogating Mr. Edgington, who I'm hoping will provide us with a wealth of useful intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пора идти допрашивать мистера Эджингтона, который, смею надеяться, обогатит нас полезной информацией.

My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении.

Welcome to vampire night life post Russell Edgington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в жизнь вампиров пост-Эджингтонского периода.

'Bedding out, that's all he does. Shoves in begonias and geraniums and lobelia edging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понатыкал в клумбы всяких там бегоний и гераней, обсадил лобелией и доволен.

We're also edging back into old murders, pulling up fresh witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также близки к раскрытию старых убийств, выявляем новых свидетелей.

They're totally edging me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, несомненно, выживают меня.

This edging has the same markings as the billboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на краю - такие же следы, как на рекламном щите.

Circumferential and longitudinal muscles edging each segment let the worm move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружные и продольные мышцы, окаймляющие каждый сегмент, позволяют червю двигаться.

He is sculpted in life-size in alabaster, fully armed and wearing the Garter on his left leg below the knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылеплен в натуральную величину из алебастра, полностью вооружен и носит подвязку на левой ноге ниже колена.

However, an action can be brought if the intention never actually existed, as in Edgington v Fitzmaurice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако иск может быть подан, если намерение никогда не существовало на самом деле, как в случае Эджингтона против Фицмориса.

Reptiles such as the garter snakes and rattlesnakes inhabit the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рептилии, такие как подвязки змей и гремучих змей населяют зону.

He appeared as Willi in the Queen and Peacock, at the Garter Lane Arts Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в роли Вилли в Королеве и Павлине, в Центре искусств на Гартер-Лейн.

Three days after his accession, on his 41st birthday, he invested his wife, the new queen consort, with the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня после своего восшествия на престол, в свой 41-й день рождения, он наградил свою жену, новую королеву-консорт, орденом Подвязки.

The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги.

Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его эквивалент в Англии, самый благородный орден Подвязки, является старейшим рыцарским орденом в Соединенном Королевстве, датируемым серединой четырнадцатого века.

The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев.

Most western terrestrial garter snakes have a yellow, light orange, or white dorsal stripe, accompanied by two stripes of the same color, one on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство западных наземных подвязочных змей имеют желтую, светло-оранжевую или белую спинную полосу, сопровождаемую двумя полосами того же цвета, по одной с каждой стороны.

Mummery did not attempt to exploit his design commercially but in 1892 the British firm Benjamin Edgington put the tent into production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муммери не пытался использовать свою конструкцию в коммерческих целях, но в 1892 году британская фирма Benjamin Edgington запустила палатку в производство.

King Edward III founded the Order of the Garter around the time of his claim to the French throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Эдуард III основал Орден Подвязки примерно в то время, когда он претендовал на французский престол.

This book devotes a chapter to the description of the origin of the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга посвящает целую главу описанию происхождения Ордена Подвязки.

They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке.

The toga praetexta of curule magistrates and some priesthoods added a wide purple edging, and was worn over a tunic with two vertical purple stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тога претекста курульных магистратов и некоторых жрецов дополнялась широким пурпурным кантом и надевалась поверх туники с двумя вертикальными пурпурными полосами.

As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы.

The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание.

De Coucy was married to King Edward III's daughter, Isabella, and was given admittance to the Order of the Garter on their wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Куси был женат на дочери короля Эдуарда III Изабелле, и в день их свадьбы его приняли в Орден Подвязки.

King Henry VII discontinued the practice in 1488; his mother, Margaret Beaufort, was the last Lady of the Garter before Queen Alexandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Генрих VII прекратил эту практику в 1488 году; его мать, Маргарет Бофор, была последней Леди подвязки перед королевой Александрой.

In January 1877, Wilhelm finished high school and on his eighteenth birthday received as a present from his grandmother, Queen Victoria, the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1877 года Вильгельм окончил среднюю школу и на свой восемнадцатый день рождения получил в подарок от бабушки, королевы Виктории, Орден Подвязки.

Garter snakes are present throughout most of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи присутствуют на большей части территории Северной Америки.

Garter snakes have complex systems of pheromonal communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи имеют сложные системы феромонной связи.

Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела.

One example is the Spanish infantry of Hannibal who wore white tunics with crimson edgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из примеров-испанская пехота Ганнибала, носившая белые туники с малиновым кантом.

The duty of acting as canopy-bearers was performed in recent coronations by four Knights of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность действовать в качестве навеса-мироносиц была выполнена в последние коронаций четырьмя рыцарями Ордена Подвязки.

The Porsche would rebound in the second practice, edging out the #7 Audi by about four-tenths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порше отскочит на второй тренировке, вытеснив Ауди № 7 примерно на четыре десятых.

It consists of a warped sheet with beaded edging, narrowing to a rounded terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из искривленного листа с бисерной окантовкой, сужающейся к закругленному концу.

As Garter he also took part in the coronation of Henry VII who reappointed him on 13 February 1486 with back pay to the date of Bosworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве подвязки он также принял участие в коронации Генриха VII, который вновь назначил его 13 февраля 1486 года с возвращением жалованья к дате Босворта.

Writhe was the first Garter of the College of Arms, which had been incorporated in March 1484.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корч был первой подвязкой Оружейной коллегии, которая была учреждена в марте 1484 года.

As such, he was also ex officio the Chancellor of the Order of the Garter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он был также ex officio канцлером Ордена Подвязки.

Unlike the Order of the Garter/Thistle etc, it is far less restricted so that people who deserve it don't have to wait for someone to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Ордена Подвязки / чертополоха и т. д., Он гораздо менее ограничен, так что люди, которые его заслуживают, не должны ждать, пока кто-то умрет.

A blue line along the gum with bluish black edging to the teeth, known as a Burton line, is another indication of chronic lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяя линия вдоль десен с синевато-черной окантовкой зубов, известная как линия Бертона, является еще одним признаком хронического отравления свинцом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garter with ruche edging». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garter with ruche edging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garter, with, ruche, edging , а также произношение и транскрипцию к «garter with ruche edging». Также, к фразе «garter with ruche edging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information