General resolution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General resolution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее разрешение
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- resolution [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части



As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

On 15 December, the Panamanian general assembly passed a resolution declaring that a state of war existed between Panama and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 декабря Генеральная Ассамблея Панамы приняла резолюцию, в которой было объявлено, что между Панамой и Соединенными Штатами существует состояние войны.

We have found it to be concise and informative, and it allows us to take stock of the state of implementation of General Assembly resolutions 46/182 and 48/57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем его конкретным и информативным, он позволяет нам произвести оценку состояния осуществления резолюций 46/182 и 48/57 Генеральной Ассамблеи.

Despite such just demands by the international community, unfortunately, the country concerned has yet to honour this series of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, несмотря на такие справедливые требования международного сообщества, соответствующая страна не выполнила до сих пор эту серию резолюций Генеральной Ассамблеи.

The resolution was adopted by both chambers of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята обеими палатами Генеральной Ассамблеи.

The resolution was adopted by both chambers of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята обеими палатами Генеральной Ассамблеи.

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

Most General Assembly resolutions are not enforceable as a legal or practical matter, because the General Assembly lacks enforcement powers with respect to most issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство резолюций Генеральной Ассамблеи не подлежат исполнению ни в правовом, ни в практическом плане, поскольку Генеральная Ассамблея не обладает полномочиями по обеспечению исполнения в отношении большинства вопросов.

Israel views the aforementioned General Assembly resolutions as unbalanced documents that threaten to prejudge the outcome of the Middle East peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль рассматривает вышеупомянутые резолюции Генеральной Ассамблеи как несбалансированные документы, которые угрожают предрешить исход ближневосточного мирного процесса.

Although it is not legally binding, it has the political authority and legitimacy of a unanimously adopted General Assembly resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея юридически обязательного характера, Комплекс обладает политическим авторитетом и легитимностью единогласно принятой резолюции Генеральной Ассамблеи.

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

A general kind of lossy compression is to lower the resolution of an image, as in image scaling, particularly decimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий вид сжатия с потерями заключается в снижении разрешения изображения, как и при масштабировании изображения, особенно при децимации.

In 1962, it sponsored the inaugural General Islamic Conference in Mecca, at which a resolution was passed to create the Muslim World League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году она выступила спонсором первой генеральной Исламской конференции в Мекке, на которой была принята резолюция о создании Всемирной мусульманской лиги.

These budget periods will result in conformity to the budget cycle from 1 July to 30 June based on General Assembly resolution 49/233 of 1 March 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти бюджетные периоды будут соответствовать бюджетному циклу с 1 июля по 30 июня, установленному в резолюции 49/233 Генеральной Ассамблеи от 1 марта 1995 года.

Efforts to scuttle it would serve only to undermine the resolutions of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку уважение международного права имеет основополагающее значение для защиты мира и безопасности, ее делегация хотела бы призвать Комитет не удовлетворять рассматриваемую просьбу.

The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.

As a general remark, it was mentioned that annex II to General Assembly resolution 51/242 did not contain similar provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке общего замечания было сказано, что приложение II к резолюции 51/242 Генеральной Ассамблеи не содержит аналогичных положений.

Until 2005, the United Nations General Assembly annually adopted a detailed resolution about the situation in Myanmar by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ежегодно принимала консенсусом подробную резолюцию о положении в Мьянме.

It reserved the right to give a detailed explanation of vote in the General Assembly when such draft resolutions were considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставляет за собой право выступить с подробным разъяснением мотивов голосования в Генеральной Ассамблее при рассмотрении таких проектов резолюций.

The resolution has passed in the UN General Assembly every year since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор резолюция ежегодно выносится на рассмотрение Генеральной Ассамблеи ООН.

These latest estimates represent an increase of $1,280,900 over the initial cost estimates of $7,711,800 approved by the General Assembly in its resolution 56/270.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя смета на 1280900 долл. США превышает первоначальную смету расходов в размере 7711800 долл. США, утвержденную резолюцией 56/270 Генеральной Ассамблеи.

Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР.

In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14.

In connection with this item, the General Assembly has before it a draft resolution issued as document A/56/L.33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим пунктом вниманию Генеральной Ассамблеи представлен проект резолюции, изданный в качестве документа A/56/L.33.

The UNAT Judges are appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with General Assembly resolution 62/228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи АТООН назначаются Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета по внутреннему правосудию в соответствии с резолюцией 62/228 Генеральной Ассамблеи.

I take his general point, which is that a street map could be exactly correct, to the resolution of the map. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру его общую точку зрения, которая заключается в том, что карта улиц может быть абсолютно правильной, к разрешению карты. .

In 1863, the southern synods were offended over Civil War resolutions passed by the General Synod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году южные синоды были оскорблены решениями о Гражданской войне, принятыми генеральным Синодом.

On 27 March 2014, the UN General Assembly approved a resolution describing the referendum leading to annexation of Crimea by Russia as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта 2014 года Генеральная Ассамблея ООН одобрила резолюцию, в которой референдум, ведущий к аннексии Крыма Россией, был признан незаконным.

The UN General Assembly approved a resolution describing the Crimean referendum on 16 March as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея ООН одобрила резолюцию, в которой Крымский референдум 16 марта был признан незаконным.

According to the U.N. resolution creating OIOS, the new office would assist the secretary-general in “fulfilling his internal oversight responsibilities.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно резолюции ООН об учреждении УСВН, новое управление должно было оказывать содействие генеральному секретарю в «выполнении его обязанностей по внутреннему надзору».

This report also contains recommendations for the consideration of the General Assembly as requested in paragraph 103 of resolution 59/250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также содержатся рекомендации для рассмотрения Генеральной Ассамблеей во исполнение просьбы, сформулированной в пункте 103 резолюции 59/250.

The UNESCO resolution recommends approval by the UN General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция ЮНЕСКО рекомендует одобрить ее Генеральной Ассамблеей ООН.

The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов.

Support for General Assembly resolution 48/82, though not unanimous, has been encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка, которую получила резолюция 48/82 Генеральной Ассамблеи, не была единодушной, но тем не менее вызывает оптимизм.

The United Nations ratified United Nations General Assembly Resolution 31/72 and the Environmental Modification Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций ратифицировала резолюцию 31/72 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и Конвенцию об изменении окружающей среды.

On 12 June 1968, the UN General Assembly adopted a resolution which proclaimed that, in accordance with the desires of its people, South West Africa be renamed Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 1968 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, в которой провозглашалось, что в соответствии с желаниями ее народа Юго-Западная Африка будет переименована в Намибию.

I was a little amazed by the remark of the Western Group Coordinator that we are not bound by United Nations General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был несколько удивлен замечанием координатора Западной группы, о том что мы не связаны резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

The Fund's loan element, created pursuant to General Assembly resolution 46/182, continues to operate as a distinct and separately managed revolving fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитный элемент Фонда, созданный в соответствии с резолюцией 46/182 Генеральной Ассамблеи, продолжает функционировать в качестве особого и отдельно управляемого оборотного фонда.

Several delegations urged UNDP to continue the move to common premises and services in order to fulfil the requirements of General Assembly resolution 50/120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации настоятельно призвали ПРООН продолжать переход на общее пользование помещениями и услугами в целях выполнения требований резолюции 50/120 Генеральной Ассамблеи.

Three reports from the UN Secretary-General and five UN Security Council resolutions specifically address sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три доклада генерального секретаря ООН и пять резолюций Совета Безопасности ООН конкретно касаются сексуального насилия.

The reasons given in paragraph 2 of the letter did not, in the Union's view, warrant the application of General Assembly resolution 1798.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, указанные в пункте 2 письма, не дают, по мнению Европейского союза, оснований для применения резолюции 1798 Генеральной Ассамблеи.

In reading the Secretary-General's report in the light of resolution 1612, we can identify several elements that we believe require more focused attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая доклад Генерального секретаря в свете резолюции 1612, мы выделили ряд моментов, которые, по нашему мнению, требуют более пристального внимания.

We will be expecting the corresponding conclusions and proposals of the Secretary-General in his April report pursuant to resolution 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ожидать соответствующие выводы и предложения в апрельском докладе Генерального секретаря в соответствии с резолюцией 1863.

There has been some talk of rationalizing the number, length and language of resolutions of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвигались предложения об упорядочении количества, объема и формулировок резолюций Генеральной Ассамблеи.

Attention may also be drawn to the Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, annexed to General Assembly resolution 43/173.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживает также внимания Свод принципов защиты всех лиц, содержащихся под стражей или в заключении в любой форме.

The Electoral Assistance Division continues to maintain a roster of elections experts, as requested in General Assembly resolution 46/137.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по оказанию помощи в проведении выборов продолжает вести реестр экспертов по выборам в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 46/137 Генеральной Ассамблеи.

General Assembly resolution 181 concerning the Palestinian State has remained on paper since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 181 Генеральной Ассамблеи, касающаяся палестинского государства, с тех пор так и остается невыполненной.

The UN General Assembly passed a resolution protesting the Soviet intervention in Afghanistan by a vote of 104–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию с протестом против советской интервенции в Афганистан 104-18 голосами.

In 2004 the Georgia General Assembly passed a resolution on a 41–5 vote to adopt a version of the ABR for state educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Генеральная Ассамблея Грузии приняла резолюцию 41-5 голосами за принятие варианта АБР для государственных образовательных учреждений.

The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

We do log some general statistics as you surf this site and download applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте осуществляется сбор статистики о посещениях и загружаемых программах.

Like clockwork, Turkey threatened serious repercussions to its military and political relationship with the U.S. if the resolution was adopted by Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция незамедлительно пригрозила серьезными последствиями для военных и политических отношений с США в случае принятия такой резолюции конгрессом.

Annual updates of form D used by Governments to furnish data required under article 12 of the 1988 Convention and related resolutions of the Economic and Social Council;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ежегодно обновляемая форма D, используемая правительствами для представления данных, требующихся согласно статье 12 Конвенции 1988 года и соответствующим резолюциям Экономического и Социального Совета;

For many decades the Arab people in general looked at Russia and China as champions of the third world, the poor and the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие десятилетия арабский народ в общем и целом видел в России и Китае защитников третьего мира, бедных и подавляемых.

Additionally, the dot pitch or pixel pitch of such displays can be as low as 6 μm giving a very high resolution display in a small area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, шаг точки или пикселя таких дисплеев может быть всего 6 мкм, что дает очень высокое разрешение дисплея в небольшой области.

The table below indicates the ability of each program to import various High Definition video or High resolution video formats for editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже показана возможность каждой программы импортировать различные видео высокой четкости или видеоформаты высокого разрешения для редактирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general resolution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general resolution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, resolution , а также произношение и транскрипцию к «general resolution». Также, к фразе «general resolution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information