Give sacrifice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give sacrifice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдавания жертвы
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- sacrifice [noun]

noun: жертва, жертвоприношение, заклание, убыток

verb: жертвовать, приносить жертву, совершать жертвоприношение

  • offer a heathen sacrifice - приносить языческую жертву

  • i had to sacrifice - я должен был принести в жертву

  • demands sacrifice - требует жертв

  • my sacrifice - моя жертва

  • to sacrifice themselves - жертвовать собой

  • ritual sacrifice - ритуальное жертвоприношение

  • individual sacrifice - индивидуальная жертва

  • have to sacrifice - приходится жертвовать

  • effort and sacrifice - усилия и жертвы

  • great personal sacrifice - большая личная жертвы

  • Синонимы к sacrifice: ritual slaughter, offering, immolation, oblation, (votive) offering, burnt offering, gift, resignation, abdication, relinquishment

    Антонимы к sacrifice: hold, refuse

    Значение sacrifice: an act of slaughtering an animal or person or surrendering a possession as an offering to God or to a divine or supernatural figure.



Pardon my conceiving that any remembrance of me can give you disquiet; but if I am so gloriously wretched, sacrifice me every way to your relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мне дерзкую мысль, что воспоминание обо мне способно причинить Вам тревогу; но если я могу утешиться этим в своем несчастье, пожертвуйте мной ради Вашего спокойствия.

There's a famine going on so if we make a good enough sacrifice then the gods give us rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут голод, так что если мы сделаем хорошенькое жертвоприношение, то боги пошлют нам дождь. А там где дождь, там и урожай.

I want all of you with no children to make a sacrifice and give one more dime apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть каждый из вас, у кого нет детей, пожертвует ещё десять центов.

You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них...

After Arexion’s sacrifice did not give good omens, the Greek army waited a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как жертва Арексиона не принесла добрых предзнаменований, греческая армия ждала целый день.

He didn't give a second thought to sacrificing himself for you... for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не задумываясь пожертвовал собой ради тебя... ради все нас.

Did the sacrifices give a happy fortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве жертвоприношения дают счастье?

People give up things for the 40 days of Lent to get closer to God or remember Jesus' sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди отказываются от разного 40 дней поста Чтобы быть ближе к богу или помнить жертву Иисуса.

To give of oneself, and to sacrifice all for art, that's how one should feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто любит искусство, готов пожертвовать всем ради него. Так и должно быть.

It's a gift, you don't get it, a gift, a natural gift, passion and enthusiasm, to sacrifice yourself for that, give your best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это талант, ты не понимаешь этого, это дар, природный дар, страсть и энтузиазм принеси себя в жертву этому, отдать всё.

This was in order to give Aravan the chance to experience love before his death, as he had volunteered to be sacrificed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы дать Аравану возможность испытать любовь перед смертью, так как он сам вызвался быть принесенным в жертву.

Captain's sacrifice inspire you to give up your comp time, Tony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, Тони, жертва капитана побудила тебя пожертвовать своими отгулами?

The sacrifice is great, in being obliged to give over loving her: but the attempt would be too great for me to hate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно того, что я вынужден был отказаться от любви к ней; а возненавидеть ее было бы для меня слишком тяжко.

My father has sacrificed to give me an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец отдал всё, чтобы я получил образование.

The men of Cafaus give them in sacrifice to their gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Кафаоса приносят их в жертву своим богам.

All residents were ordered to give sacrifices or be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем жителям было приказано принести жертвы или понести наказание.

Join us as we wage our holy war and give this girl the salvation she so richly deserves so that her blood can serve as a message to your father that life is sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, мы ведем нашу священную войну и дай этой девушке спасение она полностью заслужила,чтобы ее кровь смогла быть сообщением для твоего отца. О том, что жизнь- это жертва.

You sacrificed yourself in order to give your team mates time to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пожертвовали собой, дав вашим товарищам по команде время, чтобы убежать.

I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел.

I won't give up my wife or promotion! And sacrifice myself to your daydreams!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не брошу жену и работу... ради твоих фантазий!

Gods of the underworld, all that I have left I give to you in sacrifice if you will make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги подземного мира, все, что у меня осталось, я жертвую вам, дабы вы исполнили мою волю.

That I would fall so under her spell, that I would give up my freedom and become a willing sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она околдует меня, и я откажусь от моей свободы, став добровольной жертвой?

As Lirael prepares to give the necessary final blow, the Disreputable Dog sacrifices herself to complete it, in Lirael's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лираэль готовится нанести необходимый последний удар, бесчестная собака жертвует собой, чтобы завершить его, вместо Лираэль.

Julius will never give up, no matter how many warriors he has to sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлиус никогда не сдаётся, не важно, сколькими бойцами придётся пожертвовать.

If we are going to sacrifice it anyway, we can rig the engines to go critical, ram it straight into the command ship, give 'em a taste of their own medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы в любом случае собираемся пожертвовать им, мы можем перегрузить его двигатели, и протаранить командный корабль, дав распробовать им их лекарства

HERE WE WERE SLAUGHTERED – VICTIMS OF A HORRENDOUS SACRIFICE – MAY OUR SACRIFICE GIVE RISE TO A BETTER HOMELAND – AND TO LASTING PEACE AMONG THE PEOPLES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗДЕСЬ МЫ БЫЛИ УБИТЫ-ЖЕРТВЫ УЖАСНОЙ ЖЕРТВЫ-ПУСТЬ НАША ЖЕРТВА ПРИВЕДЕТ К ЛУЧШЕЙ РОДИНЕ-И К ПРОЧНОМУ МИРУ МЕЖДУ НАРОДАМИ.

The first and greatest of our people, the one who sacrificed all to give us mastery of time and was shamefully abandoned in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и величайший из наших людей, тот, кто пожертвовал всем, чтобы дать нам власть над временем, и вместо благодарности был позорно покинут.

He was intercepted and subdued by Guanyin, who decided to give him a second chance after Longevity Monk pleaded for leniency and sacrificed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был перехвачен и подчинен Гуаньинь, которая решила дать ему второй шанс после того, как монах попросил о снисхождении и пожертвовал собой.

It started with both of you, and it just grew... to all of us... to sacrifice for each other... to suffer and stand, to grieve, to give, to love, to live... to fight for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это начали, и показали пример... всем нам... как жертвовать собой ради других, страдать и стоять за других, оплакивать и жертвовать, любить и жить... сражаясь друг за друга.

And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Hang 'em, flog 'em, not give a damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вешать их, сечь, ни во что не ставить.

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

All we're doing is sacrificing a little frozen yogurt - for our new best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы делаем, это жертвуем небольшой частью замороженного йогурта для нашего нового лучшего друга.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

I wanted to give you something to give you good cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости.

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

And, to sacrifice a chicken, first catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для того, чтобы пожертвовать цыпленка, сначала поймайте вашего цыпленка.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

And that's why we shouldn't go along and give into this stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку.

And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе.

You give the impression that you're not happily married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке.

Look, if you want to go out for a drink or you want to speak, just give me a call, all right, and I'll get onto that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если захочешь выбраться, чтобы выпить, или поговорить, только позвони, и я приду.

Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка.

House's worldview doesn't include random acts of self-sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировоззрение Хауса не включает в себя случайные самопожертвования.

She had Mrs. Gerald in mind, and he suspected as much, but he felt that her generosity must be tinged greatly with self-sacrifice and secret unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала о миссис Джералд, и Лестер это понял, читая ее письмо, как понял и то, сколько самопожертвования и молчаливых мук скрыто за ее великодушием.

To obey, to serve, to sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиняться, служить, жертвовать.

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору.

I suppose this is a sacrifice I should have made long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это та жертва, что я должен был принести давно.

He's sacrificed his right to fair treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение.

Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет признавать это, но неизбежный факт в том, что каждый день, что мы медлим, ещё 10 человек должны пожертвовать собой.

A sacrificial procession contains the earliest definite imaye of a pharaoh with his crown and falcon-label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвенная процессия содержит самое раннее определенное изображение фараона с его короной и меткой Сокола.

In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве.

During this time, starving, they cast lots to see who would sacrifice his own life for the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время, умирая от голода, они бросили жребий, чтобы посмотреть, кто пожертвует своей жизнью ради других.

Evidence no sacrificial Son of any sort, nor an incarnated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из удерживаемых повстанцами большевиков не пострадал от жестокого обращения, пыток или казней.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give sacrifice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give sacrifice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, sacrifice , а также произношение и транскрипцию к «give sacrifice». Также, к фразе «give sacrifice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information