Given satisfaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Given satisfaction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учитывая удовлетворение
Translate

- given [adjective]

adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся

noun: нечто данное

- satisfaction [noun]

noun: удовлетворение, сатисфакция, компенсация, искупление, расплата, исполнение обязательства, искупление грехов, уплата долга, погашение долга



And why revert my edit, given that I had given what must be a satisfactory explanation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачем было возвращать мою правку, учитывая, что я дал то, что должно быть удовлетворительным объяснением?

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав.

the sexual sadist can't find satisfaction from a willing participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальный садист не находит удовлетворение в мучениях добровольной жертвы.

Manfred was given paper and crayons to amuse himself, and then the two men set out to search for a suitable spot at which to drive the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфреду дали бумагу и цветные карандаши, а мужчины отправились на поиски удобного места для столбика.

I wasn't going to give you the satisfaction of knowing that you ruined my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарить тебе радость осознания того, что ты разрушил мою жизнь.

He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами.

The status quo on United Nations reform is neither sustainable nor satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившийся по вопросу о реформе Организации Объединенных Наций статус-кво нельзя признать ни действенным, ни удовлетворительным.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства.

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

Q. 64 Parties are invited to provide information on fuel standards, or to recapitulate information given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Сторонам предлагается представить информацию о нормах качества топлива или кратко изложить информацию, указываемую выше.

The results of experimental verification of the given method are given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведены результаты экспериментальной проверки предложенного способа.

Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство: Служба занятости ищет рабочие места для беженцев, при этом особое внимание также уделяется подготовке женщин-беженок для их последующего трудоустройства.

If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию.

You're given this gift of 24 extra hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок.

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

According to counsel, it is therefore clear that the reasons given by the conscientious objector were being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, как утверждает адвокат, со всей очевидностью следует, что мотивы лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, подвергаются проверке.

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

No breakage shall occur and excursion requirements given in the table 2 have to be fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускается никаких повреждений, и должны быть выполнены требования, касающиеся смещения, которые приведены в таблице 2.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

And her concentration - she's already concentrated hard for 20 minutes or so, and now she wants to do it all over again, just for the satisfaction of having done it better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сосредотачивается - изо всех сил минут на 20 или даже больше, и хочет снова делать все то же самое, только для получения удовлетворения от хорошо сделанного дела.

Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.

Most subsequent leaders have repeated these sentiments in various degrees – albeit never to the complete satisfaction of China or South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство последующих лидеров выражали эти чувства в той или иной степени – однако так и не смогли полностью удовлетворить Китай или Южную Корею.

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

We will always strive to ensure maximum performance, customer satisfaction and security in every investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все возможное, чтобы достичь максимальной производительности и безопасности по каждой инвестиции клиента.

In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила.

So roughly, we have 50 million data points for a given human brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что у нас примерно 50 миллионов точек данных для каждого человеческого мозга.

Thus, reader, we have given thee the fruits of a very painful enquiry which for thy satisfaction we have made into this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, читатель, плоды трудного расследования, предпринятого нами для удовлетворения твоего любопытства.

Most of them seem to sit down, venom in their pens, and remember all the dirty things they can and put them down with obvious satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и, похоже, большинство стариков получают слишком явное удовольствие, когда удается усесться за стол и, обмакнув перо в яд, увековечить всю грязь, какую вспомнят.

But on this day when the Holy People had given the FBI man a miracle ,... _.a white buffalo was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в тот день, когда святейшие сотворили чудо для человека из ФБР родился белый буйвол.

I won't give you the satisfaction of crying out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не доставлю тебе удовольствие своим криком.

Promotion was not given for bravery or service to the state, but for skill at the noble art of creeping and leaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а за достижения в благородном искусстве ползания и прыжков.

Justice requires satisfaction of you now, and shall have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь от вас потребует удовлетворения правосудие, и оно его получит.

Did I take care of all your customer needs in a timely and satisfactory fashion today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удовлетворил все ваши потребительские нужды в своевременной и ублажительной манере?

Which I find eminently satisfactory, doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня вполне устраивает, доктор.

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

Drowsiness was irresistibly mastering him, but he kept awake by an excruciating pain in his arm, for which he could find no satisfactory position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке.

The young ladies in Amelia's society did this for her very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особы, составлявшие общество Эмилии, не скупились на такие изъявления дружбы.

However, I saw that while pitying the narrow spirit of the Nikonites, these old people willingly and with great satisfaction kept one another within narrow bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я видел, что, жалуясь на утеснение духа никонианами, старцы и сами охотно очень, даже с удовольствием, утесняют друг друга.

Be that as it may, I thought it fit to pay those poor people for the heart-felt satisfaction I had received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, но я считаю вполне справедливым заплатить этим беднякам за удовольствие, которое они мне доставили.

Even possibly... I have some control over the jealousy... or satisfaction of a husband... by depicting his wife... dressed or undressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, я даже до некоторой степени способен вызвать ревность или удовольствие мужа нарисовав его жену одетой или... раздетой.

She gave the body a glance of satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением оглядела труп.

I'm sure you'll find one room satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, одна комната вас устроит.

There were certain places where George Mellis could find satisfaction, but he knew he had to be cautious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, были такие места, где Меллис мог получить все, что желал, но приходилось принимать меры предосторожности.

Well, I would love to help you, but since I discovered the satisfaction of working with my hands on a train engine, I don't think I can go back to theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы с радостью вам помог, но раз уж я открыл радость работы своими руками над двигателем поезда, не думаю, что смогу вернуться к теории.

Well, we do reference who proposes these theories, and they are a lot easier to agree on than theories about 'levels of individual satisfaction'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы ссылаемся на то, кто предлагает эти теории, и с ними гораздо легче согласиться, чем с теориями об уровнях индивидуальной удовлетворенности.

To some degree this could be corrected by makeup, lens filters, and lighting, but never completely satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени это можно было исправить с помощью макияжа, фильтров для линз и освещения, но никогда полностью удовлетворительно.

Indeed, the book is noteworthy for opening up dialogue among Christians about their sexuality—especially female sexuality and sexual satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, книга примечательна тем, что открывает диалог между христианами об их сексуальности—особенно женской сексуальности и сексуальном удовлетворении.

This means that lurkers are predisposed to leave before making a contribution because they lack the motivation that belonging and satisfaction bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что скрывающиеся предрасположены уходить, прежде чем внести свой вклад, потому что им не хватает мотивации, которую приносят принадлежность и удовлетворение.

None of the students of psychology or physiology whom I have consulted could ever explain satisfactorily these phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из студентов психологии или физиологии, с которыми я консультировался, никогда не мог удовлетворительно объяснить эти явления.

Sometimes the result was not satisfactory, leading Busch to rework or reproduce plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда результат был неудовлетворительным, что заставляло Буша переделывать или воспроизводить пластинки.

Yet, after decades of research, the relationship between job satisfaction and job performance produces only a weak positive correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, после десятилетий исследований, связь между удовлетворенностью работой и эффективностью работы дает только слабую положительную корреляцию.

Evidently, the amateur pianists obtained satisfaction from coming to grips with the finest music, even if they could not perform it from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, пианисты-любители получали удовольствие от того, что им удавалось исполнять самую прекрасную музыку, даже если они не могли исполнить ее от начала до конца.

Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава.

He also endeavoured to obtain satisfactory assurances from Hampden; but, though unsuccessful in this, he withdrew from the suit against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также попытался получить удовлетворительные заверения от Хэмпдена, но, хотя это ему и не удалось, он отказался от иска против него.

To reduce ripple to a satisfactory limit with just a single capacitor would often require a capacitor that's infeasibly large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить пульсацию до удовлетворительного предела с помощью всего лишь одного конденсатора, часто требуется конденсатор, который неизмеримо велик.

It is impossible for all desires of the id to be met and the ego realizes this but continues to seek pleasure and satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно удовлетворить все желания ИД, и эго осознает это, но продолжает искать удовольствия и удовлетворения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given satisfaction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given satisfaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, satisfaction , а также произношение и транскрипцию к «given satisfaction». Также, к фразе «given satisfaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information