Go back to the camp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Go back to the camp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуться в лагерь
Translate

- go

пойти

  • go home - расходиться по домам

  • go on holiday - уезжать в отпуск

  • go chasing - гоняться

  • will you go - ты пойдешь

  • did not go - не пошел

  • to go right - идти прямо

  • i go up - Подхожу

  • permission to go - разрешение идти

  • here i go - Здесь я иду

  • not go well - не хорошо

  • Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к go: remain, stand, stay, stop

    Значение go: syn. ant. transl.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back image - фоновое изображение

  • back soon - "небольшой перерыв"

  • mounted back to back - смонтированная спина к спине

  • curled back - завитые назад

  • mail back - почта назад

  • step back from - шаг назад от

  • back anytime - обратно в любое время

  • fall-back position - запасное положение

  • bouncing back - отпрыгивающий обратно

  • see your back - см спину

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- camp [adjective]

noun: лагерь, стан, табор, стоянка, привал, сторона, бивак, загородный домик, место привала, ночевка на открытом воздухе

verb: располагаться лагерем, жить в палатках

adjective: лагерный

  • prisoner-of-war camp - лагерь военнопленных

  • terror training camp - тренировочный лагерь боевиков

  • hut camp - барачный лагерь

  • camp furniture - легкая переносная складная мебель

  • nudist camp - нудистский лагерь

  • peace camp - лагерь мира

  • at camp - в лагере

  • camp residents - жители лагеря

  • in a refugee camp - в лагере беженцев

  • aides de camp - Помощники де лагеря

  • Синонимы к camp: affected, hammy, theatrical, over the top, exaggerated, camped up, OTT, mincing, campy, effeminate

    Антонимы к camp: break camp, decamp, depart

    Значение camp: deliberately exaggerated and theatrical in style, typically for humorous effect.



The group of asylum-seekers being escorted back to camp on the Greek side of the border looked crestfallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гевгелия, Македония/Идомени, Греция — Группу беженцев отправили назад в лагерь на греческой стороне границы, которая выглядит уныло.

He started back toward the camp, guided by the sounds of laughing boys and a barking billy-bumbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди пошел к лагерю, откуда доносился смех мальчиков и лай ушастика-путаника.

We went around a bit and got back to the camp about six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного прошлись и вернулись в лагерь около шести.

You went back to Camp Tikihama?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвращался в лагерь Тикихама?

We'll see you when you get back from Image Enhancement Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

увидимся когда вернешься из лагеря улучшения твоего облика.

I'm going back to Circle to camp by a cache until I get cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю вернуться в Серкл, буду сидеть там у кладовки с жратвой, пока не вылечусь.

Back in summer camp, you never thought. Hey, if I stand up in this canoe, maybe it'll tip over. That was the extent of your thought process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится в летнем лагере, ты никогда не думал. Эй, если я встану на это каноэ, может быть оно перевернется. Это весь процесс твоей мысли.

It was like back at the camp, on those rare occasions when they saw off a prisoner who had been released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так вот, когда приходилось изредка, провожали и на волю.

To move north, capture the fort, blow the powder magazine, and make it back to camp before Calvet's men can intercept us over the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем на север, захватываем форт, взрываем пороховой склад и домой, пока бойцы генерала Калве не перехватили нас в горах.

You'd be surprised how many people back at camp are creeped out over your triumphant return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удивишься, узнав сколько народу там в лагере в ужасе от твоего триумфального возвращения.

“Yes,” I said. “You can lug my pal back to camp with you.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, — ответил я. — Захватите моего дружка с собой в лагерь.

Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь.

Brewster vouched for him, but I couldn't risk bringing an unknown prisoner back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюстер ручался за него, но я не мог рисковать и привести незнакомца в наш лагерь.

They said they planned to regroup back at camp, sleep for a night or two in the heated tents, then try their luck again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что намерены перевести дух в лагере, переспать там ночь-другую в теплых палатках а потом попытать счастья вновь.

Back at base camp there is no signal from a summit team for over 4 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В базовом лагере нет сигнала от штурмовой команды уже более 4 часов.

She turned about-took three steps back toward the mound of vines; and then she turned quickly and went back toward the boxcar camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернула назад к разросшейся черной смородине; шагнула раз, другой, третий... потом остановилась и быстро пошла к лагерю.

You saying our camp is back on the beach again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так наш лагерь на месте?

I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась с караваном о перевозе тебя и раненых обратно в лагерь Джаха.

Did you speak to your mother when you got back to the camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в лагерь, вы говорили с вашей матерью?

For me, it was lying on my back at Boy Scout camp watching falling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это лагерь бойскаутов, где я лежал на спине, смотря на падающие звёзды.

The sentries on guard looking back to-the rear surrounded him with spears and brought him before Shonyu's camp stool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевое охранение тыла окружило его копьями и тут же доставило к Сеню.

because i'm gonna threaten To send her back to boot camp if she doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я отправлю ее обратно в лагерь, если она не поможет.

And we went back up the stream, right from where these cries had come from, about maybe 60-80 m outside the camp, and there was Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы поднялись вверх по ручью, откуда исходили эти звуки. Может метров 60-80 от лагеря, и обнаружили Джо.

Because if you don't, I will see to it that every man, woman, and child in that camp is put back into chains. I will see each of them sold far and wide, cast out into the world alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае я прослежу, чтобы на каждого мужчину, женщину и ребенка в лагере надели кандалы и распродали их по всему свету, поодиночке.

They didn't even hesitate when they reached the camp, but turned to the right to head back down the trail. Behind them, came Hoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миновав лагерь, они без колебаний повернули направо и ринулись по тропе в ту сторону, откуда мы только что пришли. За ними гнался Свистун.

I feel like I'm back at boot camp, and we still haven't zeroed in on the threat to Mira yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто снова в тренировочном лагере, и мы никак не можем вычислить угрозу Мире.

I got to haul your lazy butt back to camp!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен вытащить твою ленивую задницу назад в лагерь!

The Lieutenant rode back, under enemy fire put the wounded man on a horse, and carried him back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант под огнем противника взвалил раненного на лошадь и вывез его в расположение части.

Driving the wild herd back to the ger camp is only the beginning of a day that will test Ulaana's agility and strength to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, испытывающий до предела силу и ловкость Улана, начинается с того, что дикое стадо загоняют в юртовый лагерь.

I got back to my camp and spread the sleeping bag and thanked the Lord for all He was giving me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялся к своей стоянке, расстелил спальник и благодарил Бога за все милости Его.

Everyone back to camp. Get the rest of the cannons ashore, finish building the fort!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем идти в лагерь, сгрузить пушки и срочно достроить форт.

Tonight we'll make camp, and in the morning, we'll head back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы заночуем здесь, а утром отправимся обратно.

On the morning of the second day Pa splashed through the camp and came back with ten potatoes in his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день утром отец ушел куда-то, прямо по воде, и вернулся с десятком картофелин в кармане.

I pitched a tent in the back yard and I thought maybe we could camp out... to celebrate your first day home from school...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разбила палатку в саду, может, пойдем и отпразднуем твой первый день в школе?

Should be big enough for us to be able to steam roll our way back into camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть достаточно большим чтобы пробиться с боем обратно в лагерь.

We gotta get back to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно идти обратно в лагерь.

When does your mom get back from Exhaustion Camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоя мама вернется из лагеря для морально истощенных?

We caught him trying to sneak back into camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали его, когда он пытался прокрасться в лагерь.

My car's parked back at camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я припарковал машину за лагерем.

Anton was sitting at the back of the shop on a camp bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антон сидел в глубине помещения на походной койке.

It seemed that the old contentment of trail and camp he had known on the Yukon had come back to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, радостное удовлетворение, которое он когда-то испытывал на снежной тропе и стоянках Юкона, снова вернулось к нему.

After the successful ascent of Peter and Felix safely back to the fourth camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного восхождения Петер и Феликс благополучно вернулись в Четвертый лагерь.

Task in hand - to make my way back to base camp, Portwenn, unassisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача - вернуться на базу в Портвен без посторонней помощи.

Well, I'm gonna head back to the main camp, or as I like to call it, the winner's circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пойду-ка я обратно в головной лагерь, или, как я его называю, круг победителей.

After spending a night on the mountain, Weathers managed to make it back to Camp 4 with massive frostbite and vision impaired due to snow blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя ночь в горах, Уэзерс сумел вернуться в лагерь 4 с сильным обморожением и нарушением зрения из-за снежной слепоты.

Giovanni failed to spot any poachers, so we told him to stop messing about and get back to camp to pour some drinks, whilst we had a rethink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джованни не смог отыскать браконьеров, поэтому мы велели ему бросать глупости и вернуться в лагерь за напитками, пока мы искали другой способ.

Thunderbird Three, back to base camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буревестник-три, возвращайся на базу.

Found a way to lure Yitanes back to our camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл способ вернуть Итенес под наши знамена.

Return her, him, and the cache back to the camp intact along with the governor defeated and in chains. And news of it will travel far and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведем в лагерь судно, ее и сундук целыми, а губернатора – в цепях, и новость об этом разойдется по свету.

And take 500 bowls back to the camp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забрать 500 чашек в лагерь

So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми.

And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест.

The driver glanced back through the partition and started up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

Adie, who knew a little bit about the horrific nature of such struggle, rubbed his back in sympathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эди, имевшая некоторое представление о чудовищной сути такой войны, сочувственно потерла Зедду спину.

We know that you were breeding partners back at Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

Walked back through the empty squad room to the big rosewood office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом.

Well, 'cause at Bible camp, we made this flow chart which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в Библейском лагере, мы нарисовали схему которая...

Villa's first El Clásico against Real Madrid came on 29 November 2010, where he scored two goals as Barcelona won 5–0 at the Camp Nou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый матч Эль Класико против мадридского Реала состоялся 29 ноября 2010 года, когда он забил два гола, а Барселона выиграла со счетом 5: 0 на Камп Ноу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go back to the camp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go back to the camp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, back, to, the, camp , а также произношение и транскрипцию к «go back to the camp». Также, к фразе «go back to the camp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information