Grave objections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: могила, смерть, тупое ударение
adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий
verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище
in one’s grave - мертвый
grave sin - тяжкий грех
grave dock - сухой док
grave doubts - серьезные сомнения
cradle to grave approach - колыбели до могилы подхода
grave difficulties - серьезные трудности
his grave - его могила
grave circumstances - серьезные обстоятельства
was a matter of grave - было делом серьезным
grave and imminent danger - серьезная и непосредственная опасность
Синонимы к grave: weighty, critical, momentous, dreadful, significant, important, urgent, terrible, profound, acute
Антонимы к grave: birth, nativity
Значение grave: giving cause for alarm; serious.
overrule objections - отменяет возражение
avoid objections - остерегайтесь возражения
no objections have been - никаких возражений не было
despite objections raised - несмотря на возражения
objections with - возражения с
voiced objections - звонкие возражения
does not raise any objections - не вызывает никаких возражений
a number of objections - ряд возражений
you have any objections - у вас есть какие-либо возражения
reservations and objections - оговорки и возражения
Синонимы к objections: protest, disapproval, demur, demurral, demurrer, complaint, counterargument, dissent, quibble, grievance
Антонимы к objections: agreements, acceptances, concurrencies, consents, approvals, recommendations, commendations, praises, desires, permissions
Значение objections: an expression or feeling of disapproval or opposition; a reason for disagreeing.
There were grave objections, well understood by those in authority, to the use of the USC in communal disturbances. |
Были серьезные возражения, хорошо понятные тем, кто стоял у власти, против использования ОСК в общественных беспорядках. |
I was merely attempting to distract you from his unruly objection. |
Я просто хотел отвлечь вас от его неправомерного протеста. |
When the grave was filled there was still a pile of earth left over. |
Когда могила была засыпана, осталось еще немного земли. |
I really don't understand your objections, professor Goldfarb. |
Я правда не понимаю ваши протесты, профессор Голдфарб. |
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. |
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
A grave arms imbalance can encourage aggression against weaker States. |
Серьезное нарушение баланса вооружений может привести к агрессии против более слабых государств. |
It's like you're pouring me into my grave. |
Как будто ты наливаешь мне в могиле. |
Concern for the environmental implications of trade, humanitarian objections, or adjustment difficulties might all constitute grounds for an opt-out of this kind. |
Основанием для такого рода действий могут стать экологические и гуманитарные соображения, а также трудности развития. |
This burden may not be fatal, but it should make the tax cut vulnerable to several objections. |
Может быть, это бремя не является фатальным, но это должно сделать сокращение налога чувствительным к некоторым возражениям. |
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond. |
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется. |
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo? |
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло? |
He uses that at the risk of grave reprisal to... express his feelings to put his world into some kind of recognizable order |
Он использует её под страхом кары, чтобы выразить чувства, чтобы привести свой мир хоть в какой-то порядок. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
All laid aside what they were doing, and with grave and speechless curiosity watched the two opponents. |
Все тотчас же отложили свои занятия и с важным, безмолвным любопытством наблюдали обоих противников. |
Возражение так же бессмысленно, как и сама постановка вопроса. |
|
But when the pallbearers were carrying her coffin to her grave, they heard scratching. |
Но когда ее гроб несли к могиле, то услышали царапанье. |
Ms. Knope, unless you have any objections, we'll be ending this investigation and moving on to the punishment phase. |
Мисс Ноуп, если у вас больше нет возражений, мы завершим разбирательство и перейдём к стадии оглашения приговора. |
Now, to my way of thinking, there is one insuperable objection to Miss Howard's being the murderess. |
Есть обстоятельство, заставляющее усомниться в виновности мисс Ховард. |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. |
Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи. |
We found your ring in our mass grave. |
Мы нашли ваше кольцо в массовом захоронении. |
To spit into it? the General inquired with grave disapproval in his tone, and a stare, of astonishment, while the Frenchman looked at me unbelievingly. |
Плюнуть? - спросил генерал с важным недоумением и даже осматриваясь. Французик оглядывал меня недоверчиво. |
Pulled out of my grave, and I've no idea why. |
Непонятно как, но буквально выкарабкалась из могилы. |
But my real employer, as I come before you today, is a young woman who lies in a grave at St. Raymond's Cemetery. |
Но на деле сегодня я выступаю за юную девушку, что сейчас лежит в могиле на Кладбище святого Рэймонда. |
You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored. |
Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют. |
At this hour, American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq to free its people and to defend the world from grave danger. |
В этот час американские войска и войска коалиции начинают военную операцию, чтобы разоружить Ирак, освободить иракский народ и защитить мир от страшной опасности. |
She looked across her father's grave at Jamie, and their eyes met. |
Она подняла голову, взглянула на Джейми. Глаза их встретились. |
'Mourn not for me, Mother, because I am about to be laid in the grave.' |
А это вот - Не рыдай мене, мати, зряще во гробе... |
Sophie took a deep breath and probed further. My grandfather called me this afternoon and told me he and I were in grave danger. Does that mean anything to you? |
Софи вздохнула и решилась на откровенность:— Дед звонил мне сегодня днем. И сказал, что мы с ним в опасности. Вы имеете представление, что бы это могло означать? |
You are, I know, in grave trouble. |
Мне известно, что вы находитесь в очень сложном положении. |
Anninka visited her grandmother's grave, asked the priest to say the mass, and when the choir began to chant the Eternal memory, she cried a bit. |
Съездила Аннинька на могилку к бабушке, попросила воплинского батюшку панихидку отслужить, и когда дьячки уныло затянули вечную память, то поплакала. |
So I came to Leith, prepared to work myself into an early grave. |
Я прилетела на Лейт, приготовилась работать до посинения. |
I see many objections to any such theory. |
У меня в городе есть кое-какие дела. |
Her grave resembled her bed. |
Ее могила была подобна ее ложу. |
Maybe we can put some flowers on his grave. |
Мы понесем ему на могилу цветы. |
I added Family website with photo of Johann Dzierzon's grave. |
Я добавил семейный сайт с фотографией могилы Иоганна Дзирзона. |
The dosage objection could also be overcome if low concentrations of different endocrine disruptors are synergistic. |
Возражение против дозировки также может быть преодолено, если низкие концентрации различных эндокринных разрушителей являются синергическими. |
The Traveller is then sent to an unknown planet where they find the grave of Artemis, revealing Artemis has been dead the entire time. |
Затем путешественник отправляется на неизвестную планету, где они находят могилу Артемиды, показывая, что Артемида была мертва все это время. |
Тогда другие либо повторяют ваши возражения, либо отвергают их. |
|
The remains of Haarmann's victims which had been recovered were buried together in a communal grave in Stöckener Cemetery in February 1925. |
Останки жертв Хаармана, которые были найдены, были похоронены вместе в общей могиле на кладбище Штекенер в феврале 1925 года. |
Although the second bill was originally tailored to meet his objections in the first veto, its final version did not. |
Хотя второй законопроект был первоначально разработан с учетом его возражений в первом вето, его окончательный вариант не был принят. |
The Las Vegas City Council did not approve the project due to objections from the neighbors over possible noise from the enclosed cars on the proposed ride. |
Городской совет Лас-Вегаса не одобрил проект из-за возражений соседей по поводу возможного шума от закрытых автомобилей на предполагаемой поездке. |
The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed. |
На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит. |
A memorial was placed on his grave by the National Graves Association in 1992 to mark the 50th anniversary of his death. |
В 1992 году Национальная ассоциация могил установила на его могиле мемориал, посвященный 50-летию со дня его смерти. |
This approach has been subject to objections and controversy. |
Этот подход был предметом возражений и споров. |
She died at 80, in Helsinki, where her grave is located in the Orthodox section of Hietaniemi cemetery. |
Она умерла в 80 лет в Хельсинки, где ее могила находится в православной части кладбища Хиетаниеми. |
If you wish we can take that for an opinion also, but I think you know what the objections are and how it will fare. |
Если вы хотите, мы можем принять это также за мнение, но я думаю, что вы знаете, каковы возражения и как это будет происходить. |
Yet, we must not fail to comprehend its grave implications. |
Тем не менее, мы не должны потерпеть неудачу, чтобы понять ее серьезных последствий. |
On 16 December 2019, the BBC reported that Heydrich's unmarked grave had been opened by unknown persons, without anything being taken. |
16 декабря 2019 года Би-би-си сообщила, что безымянная могила Гейдриха была вскрыта неизвестными лицами, но ничего не было взято. |
Однако саммит продолжался, несмотря на ее возражения. |
|
The Jewish community responded to these objections by stating that the method was humane. |
Еврейская община ответила на эти возражения, заявив, что этот метод был гуманным. |
However, Emperor Constantine I decided to build a basilica, which would be located just above the supposed grave of the Apostle Peter. |
Однако император Константин I решил построить базилику, которая располагалась бы как раз над предполагаемой могилой апостола Петра. |
Inexpertly used, it can pose a grave danger of accidental maiming to those standing nearby. |
При неумелом использовании он может представлять серьезную опасность случайного увечья для тех, кто стоит рядом. |
Carnelian is awakened by a would-be grave robber seeking spoils in the urns. |
Сердолик просыпается от того, что потенциальный грабитель могил ищет добычу в урнах. |
In other words, all Protestant doctrinal objections and changes were uncompromisingly rejected. |
Иными словами, все протестантские доктринальные возражения и изменения были бескомпромиссно отвергнуты. |
If there aren't any objections, I would like to expand the format to the rest of the page. |
Если нет никаких возражений, я хотел бы расширить формат до остальной части страницы. |
When visiting his brother's grave, Donyell is conflicted if he should go with the deal Norman Osborn and the Hood gave him. |
Навещая могилу своего брата, Дониэлл колеблется, стоит ли ему идти на сделку с Норманом Осборном и худом. |
However, some surgeons use mercurochrome despite toxicological objections. |
Однако некоторые хирурги используют меркурохром, несмотря на токсикологические возражения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grave objections».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grave objections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grave, objections , а также произношение и транскрипцию к «grave objections». Также, к фразе «grave objections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.