Has been endorsed for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has awarded - присудило
has been eroded - была подорвана
has the capabilities - имеет возможности
has broadened - расширил
has transcended - трансцендировал
has promise - Перспективным
has been fighting - воюет
has not ended - не закончилась
has consequences for - имеет последствия для
has learned from - Как стало известно из
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has been repaired - был восстановлен
had been reactivated - была возобновлена
having been originally - будучи первоначально
has been interpreted - интерпретировалось
been relevant to - было отношение к
been cleaning - была чистка
have never been - никогда не был
have been improved - были улучшены
have been expanded - были расширены
had been systematically - был систематически
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
verb: поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать, делать передаточную надпись
can be endorsed - может быть одобрен
not sponsored, endorsed, or promoted - не спонсировал, утвержден, или повышен
endorsed through - одобрил через
in which the assembly endorsed - в которой Ассамблея одобрила
the committee endorsed - Комитет одобрил
endorsed the recommendations - одобрила рекомендации
endorsed the decision - одобрил решение
principles endorsed by - принципы, одобренные
approved and endorsed - одобрен и утвержден
endorsed by acclamation - одобренная аккламация
Синонимы к endorsed: approve (of), support, back, throw one’s weight behind, sanction, uphold, stick up for, favor, okay, affirm
Антонимы к endorsed: disapprove, reject, prohibit, blame
Значение endorsed: declare one’s public approval or support of.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for large - для больших
for listing - для включения в перечень
for landing - для посадки
gateway for - шлюз для
motivations for - мотивы
attractiveness for - привлекательность для
catering for - питание для
okay for - хорошо для
for digestion - для пищеварения
cancelled for - отменен
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures. |
Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия. |
The reforms were endorsed by Esperanto's representative, de Beaufront. |
Реформы были одобрены представителем эсперанто де Бофронтом. |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow. |
Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом. |
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile. |
Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit. |
Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards? |
Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе? |
What might have been a pretty face was screwed up into something bestial. |
То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой. |
He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. |
Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
The president is nominated by two-thirds of the People's Assembly, and endorsed in a plebiscite that allows only for a simple Yes or No. |
Президента назначают две трети Народного Собрания и одобряют в плебисците, который предусматривает только односложное Да или Нет. |
Kirchick argues that the U.S. should use the Magnitsky Act to sanction Russian individuals and legislators who have carried out or endorsed harsh persecution of gays. |
Кирчик утверждает, что США должны воспользоваться Законом Магнитского и начать применять санкции в отношении тех российских граждан и чиновников, которые несут ответственность или поддерживают преследование гомосексуалистов. |
He'd told lies... endorsed untruths. |
Но ведь он лгал. Поддерживал обман. |
You knew we were for free trade when you endorsed us five years ago. |
Вы знали, мы за свободную торговлю, вы знали это, когда поддержали нас пять лет тому назад. |
What? Maddox and Pierce just publicly endorsed Chung. |
Мэддокс и Пирс только что публично поддержали Чанга. |
The US Army sanctioned and actively endorsed the wholesale slaughter of bison herds. |
Армия США санкционировала и активно поддерживала массовое уничтожение Стад зубров. |
In the country's 1987 general election, GASA and the gay magazine Exit endorsed the National Party candidate for Hillbrow, Leon de Beer. |
На всеобщих выборах 1987 года в стране Гаса и гей-журнал Exit поддержали кандидата от Национальной партии Хиллброу Леона де Бира. |
In the 1896 election, Hughes's main challenger was John Delemere, an independent candidate endorsed by Wallace. |
На выборах 1896 года главным претендентом Хьюза был Джон Делемер, независимый кандидат, поддержанный Уоллесом. |
The violence was endorsed by a significant number of the Ukrainian Orthodox clergy who supported UPA's nationalist cause. |
Насилие было поддержано значительным числом украинского православного духовенства, поддержавшего националистическое дело УПА. |
Applicants are also seen as less likable and were less likely to be endorsed for jobs in interviews using video. |
Кандидаты также рассматриваются как менее привлекательные и с меньшей вероятностью будут одобрены для работы в интервью с использованием видео. |
Khrushchev also endorsed restoring ties with Yugoslavia, the split with Belgrade having been heavily engineered by Molotov, who continued to denounce Tito as a fascist. |
Хрущев также одобрил восстановление связей с Югославией, поскольку раскол с Белградом был тщательно спланирован Молотовым, который продолжал осуждать Тито как фашиста. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur. |
Комментаторы, такие как Пол Курц и другие, поддержали идею о том, что крупные религиозные деятели переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали манию величия. |
The convention endorsed Johnson's program, but Johnson was unable to establish a durable coalition. |
Конвент одобрил программу Джонсона, но Джонсон не смог создать прочную коалицию. |
Certificate programs are often created or endorsed by professional associations, but are typically completely independent from membership organizations. |
Программы сертификации часто создаются или утверждаются профессиональными ассоциациями, но, как правило, полностью независимы от членских организаций. |
He endorsed Colonel Henry's forgery blaming Dreyfus, as he considered that defending Dreyfus weakened the Army and the justice system. |
Он одобрял подлог полковника Генри, обвинявшего Дрейфуса, поскольку считал, что защита Дрейфуса ослабляет армию и систему правосудия. |
In August 2016, Moore endorsed Corbyn's campaign in the Labour Party leadership election. |
В августе 2016 года Мур одобрил кампанию Корбина на выборах лидера Лейбористской партии. |
In 2015, Milano endorsed Bernie Sanders for President of the United States. |
В 2015 году Милан одобрил кандидатуру Берни Сандерса на пост президента Соединенных Штатов. |
Prior to the 2013 Italian general election, Buffon publicly endorsed the prime minister at the time, Mario Monti. |
Перед всеобщими выборами в Италии в 2013 году Буффон публично поддержал тогдашнего премьер-министра Марио Монти. |
The Greco BM line is particularly notable as they’re almost endorsed signature models. |
Линия Greco BM особенно примечательна тем, что это почти одобренные фирменные модели. |
On February 24, 2016, Diplo endorsed Bernie Sanders as the Democratic presidential nominee. |
24 февраля 2016 года Дипло утвердил Берни Сандерса кандидатом в президенты от Демократической партии. |
The Kremlin endorsed South Ossetian nationalism as a counter against the Georgian independence movement. |
Кремль поддержал югоосетинский национализм как противодействие грузинскому движению за независимость. |
On 14 August, South Ossetian President Eduard Kokoity and Abkhaz President Sergei Bagapsh also endorsed the plan. |
14 августа президент Южной Осетии Эдуард Кокойты и Президент Абхазии Сергей Багапш также одобрили этот план. |
On May 8, 2006, Kennedy got a show of support when he was endorsed by the Rhode Island Democratic Party. |
8 мая 2006 года Кеннеди получил демонстрацию поддержки, когда он был одобрен Демократической партией Род-Айленда. |
Justin Welby, the Archbishop of Canterbury, endorsed Rabbi Mirvis's intervention. |
Джастин Уэлби, архиепископ Кентерберийский, одобрил вмешательство раввина Мирвиса. |
Despite this, more than fifty Catholic groups endorsed the program. |
Несмотря на это, более пятидесяти католических групп поддержали эту программу. |
In autumn 2016 Ellison was endorsed by both Senator Bernie Sanders and incoming Senate Minority Leader Chuck Schumer. |
Осенью 2016 года Эллисон был одобрен как сенатором Берни Сандерсом, так и новым лидером сенатского меньшинства Чаком Шумером. |
He also endorsed Bobby Jindal for governor in 2003, his bid for Congress in 2004, 2006 reelection and again for governor in 2007. |
Он также поддержал кандидатуру Бобби Джиндала на пост губернатора в 2003 году, его кандидатуру на выборах в Конгресс в 2004 году, переизбрание в 2006 году и снова на пост губернатора в 2007 году. |
Most are members of the Mennonite Schools Council, endorsed by the Mennonite Education Agency. |
Большинство из них являются членами Совета меннонитских школ, одобренного Агентством по образованию меннонитов. |
It was subsequently endorsed by the paramount chief of the area, Te Rauparaha. |
Впоследствии он был одобрен верховным вождем этого района те Раупарахой. |
He endorsed Michele Bachmann for the Republican nomination for president in 2012. |
Он поддержал кандидатуру Мишель Бахман на пост президента от Республиканской партии в 2012 году. |
After Mitt Romney won the nomination, Grammer endorsed him. |
После того как Митт Ромни выиграл номинацию, Грэммер поддержал его. |
Industrial construction, endorsed by Albert Kahn and later supervised by Victor Vesnin, was influenced by modernist ideas. |
Промышленное строительство, одобренное Альбертом Каном и позднее возглавляемое Виктором Весниным, находилось под влиянием модернистских идей. |
He also endorsed 'wrong-way' products including a watch that ran backwards. |
Он также одобрил неправильные продукты, включая часы, которые работали задом наперед. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been endorsed for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been endorsed for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, endorsed, for , а также произношение и транскрипцию к «has been endorsed for». Также, к фразе «has been endorsed for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.