Hear cries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hear cries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздаются крики
Translate

- hear [verb]

verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия

- cries

крики

  • inarticulate cries - нечленораздельные крики

  • cries of outrage - крики негодования

  • she cries - она плачет

  • baby cries - ребенок плачет

  • my cries - мои вопли

  • loud cries - громкие крики

  • smiles and cries - улыбки и возгласы

  • when she cries - когда она плачет

  • cries and whispers - Крики и шепоты

  • heed the cries - внять вопли

  • Синонимы к cries: calls, howls, shouts, bawls, barks, screams, grunts, roars, crows, cackles

    Антонимы к cries: laughs, giggles, susurruses, calms, chortles, chuckles, mumbles, murmurs, mutters, roars

    Значение cries: Third-person singular simple present indicative form of cry.



I don't know since when, but I don't hear the cries at Eunwol Pavilion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю с каких пор, но из Тайного Шатра Луны больше не доносится плач.

Her cries are painful to hear, Grand Chandelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее крики больно слышать, Большой Глашатай.

Can I bear to hear this, cries Mrs Western, from a girl who hath now a letter from a murderer in her pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли спокойно выслушивать такие вещи от девушки, в кармане у которой письмо от убийцы?

Fortunato then screams for help, but Montresor mocks his cries, knowing nobody can hear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортунато тогда кричит о помощи, но Монтрезор издевается над его криками, зная, что их никто не слышит.

I will not sit still and hear the cloth abused. -You mistake me, friend, cries Partridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть спокойно и слушать, как оскорбляют мундир.

Outside I could hear the music, the cries and clapping, the shouts of the rence girls dancing under the moons of Gor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи доносилась музыка, смех и веселые крики девушек, танцующих под ночным небом Гора.

Enki, who might have otherwise come to their aid, is lying in a deep sleep and fails to hear their cries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энки, который в противном случае мог бы прийти им на помощь, лежит в глубоком сне и не слышит их криков.

Clark can hear the world's cries for help, and he's duty-bound to answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них.

If a baby cries, you will hear it over the intercom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если младенец плачет, вы услышите его по радио.

No longer could we hear the cries of children in the village or the barking of domestic animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже не было слышно ни детских криков из деревни, ни лая собак.

He's...smiling that smile of his and he cries out for me and I hear that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбается своей улыбкой, и он плачет и зовёт меня, и я слышу этот зов.

But her cries would rouse them; they would hear the splash in the water, and they might be quick enough to rescue us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышат плеск воды и, может быть, успеют спасти нас.

Walking up towards the main gate you hear the loud ringing cries of the sarus cranes: tall, elegant grey birds with heads and necks the colour of faded red velvet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идете к главным воротам и слышите громкие, звонкие крики журавлей антигон.

Silas could hear Teabing's muffled cries and realized Remy had used some of the old duct tape to gag him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Сайлас услышал сдавленные крики и возню и понял, что Реми залепил рот Тибингу куском уже однажды использованного для этой цели скотча.

'They watched in the dark with their heads half turned to windward as if expecting to hear cries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте они прислушивались, повернувшись к корме, словно надеялись услышать крики.

He could even hear the cries of his companions, taunting and threatening him with their own projectiles of immaculate snow...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, будто он слышит крики друзей, поддразнивающих его, угрожая снежками из девственно-белого снега.

I could now hear some angry cries of men, the sound of blows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я уже ясно различал звуки потасовки и сопровождающие ее яростные крики мужчин.

Didn't they hear the shooting and the cries of the wounded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве они не слышали пальбы и стонов?

These are too mean parts of the pageant: and you don't hear widows' cries or mothers' sobs in the midst of the shouts and jubilation in the great Chorus of Victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком низменная сторона пышного зрелища, - и вы не услышите ни плача вдов, ни рыдания матери среди криков и ликования громкого победного хора.

The buddha Amitābha, upon seeing her plight, gave her eleven heads to help her hear the cries of those who are suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будда Амитабха, увидев ее бедственное положение, дал ей одиннадцать голов, чтобы помочь ей услышать крики тех, кто страдает.

I tell you, I don't care how many screams you hear, I don't care how many anguished cries...death is a million times preferable to 10 more days of this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю вам, мне все равно, сколько криков вы слышите, мне все равно, сколько мучительных криков вы слышите...смерть в миллион раз предпочтительнее, чем еще 10 дней этой жизни.

She believed that she could have borne the sense of Almighty displeasure, because He knew all, and could read her penitence, and hear her cries for help in time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила, что могла вынести чувство неудовольствия Всевышнего, потому что Он все знал, он мог видеть ее раскаяние и услышать ее крики о помощи.

Cal could still hear the hoarse cries over running footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл и сейчас различал сквозь топот тот хриплый, надрывный плач.

The ringing in Sharpe's ears diminished until he could hear a man whimpering somewhere in the horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звон в ушах утих настолько, что Шарп уже слышал, как неподалеку кто-то скулит от ужаса.

There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак.

Sure she'd love to hear all those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она с радостью выслушает все это и, конечно же, твои настощие недостатки.

Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири.

Suddenly a swelling roar rolled over them from the front, as when a crowd cries Hurrah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг спереди прокатился нарастающий гул, как когда толпою кричат ура.

Some fanatic had fallen, and I could feel my horse recoil and half rear as it tramped on him, and I could hear the man screaming and the snarling menace from all about rising to a roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то фанатик упал, мой конь попятился и чуть не упал, топча его. Человек вскрикнул, и громкие угрозы по моему адресу превратились в сплошной рев.

By the way, I hear there's a holdup on transferring some files upstairs to our new clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я слышал, карточки ваших бывших пациенток так и не доставили к нам.

Cries of victory were heard with tolerable distinctness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До них долетели победные крики.

There he could quite plainly hear the sound of rifle-fire very close by, somewhere on the broad street which sloped down to the Kresh-chatik, possibly even as close as the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он совершенно явственно услыхал, что стрельба тарахтела совсем недалеко, где-то на улице, ведущей широким скатом вниз к Крещатику, да вряд ли и не у музея.

Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник.

I swear, if I hear another bell jingle, I am gonna strangle an elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, если я услышу еще раз звон колокольчиков, то задушу какого-нибудь эльфа.

(Groaning stops) - l trust that you will be able to hear my farewell to the gannet division at Marsham Parver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы все услышите мою прощальную речь перед дивизией Гэннет с Маршам Парва.

I don't want to hear anything about its noble purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хочу ничего слышать о его благородных целях.

Let us wait. Let us hear him before we have a balloting. There may be an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождем его появления и, прежде чем приступить к выборам, выслушаем его объяснения.

Like sounds you hear under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как под воду звуки доносятся.

I gave it to you to hear music stutter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал тебе флейту, чтобы услышать игру заики.

What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать.

I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол!

Cops who blow the whistle on other cops almost always face a backlash, just like people who socialize with Margo invariably hear about her trip to Scottsdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коп, который стучит на другого копа, почти всегда сталкивается с негативной реакцией, так же, как и те, которые общаются с Марго, вынуждены слушать о её поездке в Скоттсдейл.

That's what we want to hear on the hustings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это нам и надо услышать с трибуны.

He tells the peasants what they need to hear, and the king needs soldiers, but is penniless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит крестьянам то, что им нужно слышать, мой дорогой, а королю нужны солдаты, но он без гроша.

Though bodily unharmed, it uttered cries, as some king's ghost in supernatural distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица была невредима, но она издавала короткие крики, подобно призраку короля, охваченного сверхъестественной скорбью.

Her cries were still lingering in my ears!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её плачь все время звучал в моих ушах!

Where are they? cries Jones, jumping out of bed, and laying hold of his cloaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же они? - вскричал Джонс, соскочив с постели и хватая одежду.

O dear sir! said the barber, I can do you twenty times as great a favour, if you will accept of it.-What is that, my friend? cries Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я готов оказать вам в двадцать раз большую любезность, если вам будет угодно принять ее.- Что ты хочешь этим сказать, дружище? -спросил Джонс.

In the game of mercy, when one kid cries out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре на сострадание, когда один ребенок кричит...

However, its cries manage to alert the rest of its nearby pack, who are now also drawn to the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его крики успевают насторожить остальную часть его соседней стаи, которая теперь также тянется к поезду.

The station owner cries out as the truck destroys her animals' cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец станции кричит, когда грузовик разрушает клетки ее животных.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

So the Ottawa Times is lying about -Their Blood Cries Out-?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Оттава Таймс врет - их кровь вопиет?..

Critic Richard Brody called Cries and Whispers a period piece in which costumes are prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критик Ричард Броуди назвал крики и шепот пьесой того периода, в которой костюмы особенно заметны.

She cries and begs him but finally agrees to meet him again that night and one more night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она плачет и умоляет его, но в конце концов соглашается встретиться с ним снова в тот же вечер и еще одну ночь.

The Emperor's aide cries out when engaged in amorous play with Princess Gagarina's companion, awakening the sleeping Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адъютант императора вскрикивает, занимаясь любовной игрой с компаньонкой княгини Гагариной, будя спящего Павла.

If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя.

The glottis, however, attempts to remain open as an individual cries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосовая щель, однако, пытается оставаться открытой, когда человек плачет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hear cries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hear cries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hear, cries , а также произношение и транскрипцию к «hear cries». Также, к фразе «hear cries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information