Hear music - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия
it is a pleasure for me to hear - это удовольствие для меня, чтобы услышать
i hope to hear from you - я надеюсь услышать от тебя
hear criticism - услышать критику
no one can hear you scream - никто не может услышать, что Вы кричите
want to hear a story - хочу услышать историю
you see or hear - вы видите или слышите
be happy to hear - рад услышать
are going to hear - услышим
wants to hear ya - хочет услышать Я.
shall hear of - услышат
Синонимы к hear: have hearing, perceive sound, discern, perceive, apprehend, overhear, make out, catch, get, listen to
Антонимы к hear: ignore, tune out
Значение hear: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
soft background music - легкая фоновая музыка
street music - улица музыка
beat music - бить музыка
a celebration of music - праздник музыки
play music file - воспроизведение музыкальных файлов
transpose music - транспонированная музыка
free music - бесплатная музыка
spanish music - испанская музыка
music arts - музыкальное искусство
play background music - играть фоновая музыка
Синонимы к music: strain, melody, euphony, tune, song, harmonics, medicine
Антонимы к music: cacophony, dissonance, silence, discord, noiselessness, soundlessness, disharmony, inharmony, absolute silence, arts
Значение music: vocal or instrumental sounds (or both) combined in such a way as to produce beauty of form, harmony, and expression of emotion.
hear some music, hear the music, listen to music
Oh, uh, sometimes I hear music in my head when I'm writing 'em, but mostly they're just thoughts and... ah! Hang on a minute. |
ох, иногда я слышу музыку в своей голове тогда я пишу ее но в основном это просто мысли и...ах подожди минутку |
That you'll never hear another piece of original music again. |
Ты подумал, что никогда больше не услышишь новой музыки. |
In the background I could hear the music of a jazz piano and the laughter of men and women, thick and sensual as treacle. |
Из трубки доносились звуки музыки и смех, мужской и женский, низкий и многообещающий. |
The question is not whether 'music exists' below 30Hz, say, or even whether we can hear tones at these frequencies. |
Вопрос не в том, существует ли музыка ниже 30 Гц, скажем, или даже можем ли мы слышать звуки на этих частотах. |
Hear Music began as a music catalog company in 1990, adding a few retail locations in the San Francisco Bay Area. |
Hear Music начала свою деятельность как компания по каталогизации музыки в 1990 году, добавив несколько торговых точек в районе залива Сан-Франциско. |
14 - Could an additional link be given for this, so people can hear the music played? |
14-Можно ли для этого дать дополнительную ссылку, чтобы люди могли слышать исполняемую музыку? |
And that is why in their music it is possible to hear impacts of outright rock, and jazz, and funk, and dub... |
Потому в их музыке можно услышать влияния и прямолинейного рока, и джаза, и фанка, и даба... |
Up above my head up above my head I hear music in the air music in the air and I really do believe I really do believe there's a Heaven somewhere. |
В выси над моей головой в выси над моей головой я слышу музыку в воздухе, музыку в воздухе, и я и вправду верю, я и вправду верю, что где-то есть рай. |
You will let me hear some music to-night, I hope. |
Надеюсь, вы доставите мне сегодня удовольствие услышать ваше пение? |
I put you in there and turned the music on, so you wouldn't hear them. |
Я тебя увела и включила музыку, чтобы ты не слышала. |
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. |
Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию. |
And now we're going to hear a piece of music that tells a very definite story. |
А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю. |
And in their place there seems to be good feeling all around instead of screams, I swear I can hear music in the air |
И на их месте кажется есть кругом хорошие эмоции Вместо воплей, я клянусь я слышу в воздухе музыку |
A low organ note, of course-I don't remember what piece of music it was in, which tells you something-that you couldn't really hear. |
Конечно, это была низкая органная нота-я не помню, что это была за музыка, и это о чем-то говорит, - которую на самом деле нельзя было услышать. |
It brings from TV set, radio, record players and we even can hear music from the open windows of cars and flats in the street. |
Она доносится из телевизора, радио, проигрывателя и даже на улице звучит из открытых окон машин и квартир. |
I was showing that classical music nurtures lima beans and makes them grow, but my mother didn't hear me. |
Я демонстрировал что классическая музыка влияет на ростки фасоли и заставляет их расти быстрее, но моя мать не слушала меня. |
It wasn't much of a success and nobody performs it nowadays, but I'm pretty sure you'll recognize the music of the Suite when you hear it. |
Сам балет не имел успеха, и сейчас мало кто его исполняет, но я уверен, вы узнаете музыку этой сюиты, когда её услышите. |
The thorns swayed gently above us as if they were dancing to some music that we could not hear. |
Они покачивались над нами, будто танцевали под музыку, которой мы не слышали. |
A listener experienced with popular and traditional music would hear this as a secondary dominant. |
Слушатель, знакомый с популярной и традиционной музыкой, услышал бы это как вторичную доминанту. |
Melanie's house blazed lights from every room and they could hear the music far up the street. |
Все комнаты в доме Мелани были ярко освещены, и звуки музыки разносились далеко по улице. |
Started off the window, hear the music, nab my head. |
Я стоял у окна, заиграла музыка, я ударился головой. |
It seems to him that he can hear within the music the declaration and dedication of that which they know that on the morrow they will have to do. |
Ему слышится в музыке объявление и освящение того, что им уготовано сделать завтра, и о чем они уже знают. |
И издалека, из-за волн, ты слышишь музыку. |
|
Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music. |
Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал. |
And so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life. |
И поэтому, мелодия, которую вы сейчас услышите, будет, возможно, самой важной мелодией в вашей жизни. |
Denver police directed the overflow, non-paying crowd to an area behind the theater, where they could hear the music but not see the band. |
Денверская полиция направила переполненную, неоплачиваемую толпу в район позади театра, где они могли слышать музыку, но не видеть оркестр. |
You can hear from there far noises, music, voices, poor people's songs, fashionable songs, revolutionary songs. |
Оттуда ты можешь услышать шумы, музыку, голоса, песни бедняков, попсовые песни, революционные. |
Lydgate, whenever he could, took his seat by Rosamond's side, and lingered to hear her music, calling himself her captive-meaning, all the while, not to be her captive. |
Лидгейт при каждом удобном случае садился возле Розамонды, медлил, чтобы послушать ее игру, называл себя ее пленником, хотя вовсе не собирался попадать к ней в плен. |
I could literally smell horses and hear country music every time a Blazer or a Bronco appeared on the roads of my hometown, as if they had driven straight there from the Wild West. |
Я в буквальном смысле чувствовал запах лошадей и слышал звуки музыки в стиле кантри каждый раз, когда видел Blazer или Ford Bronco на дорогах моего родного города, и мне тогда казалось, что они прибыли туда прямо с Дикого Запада. |
Myshkin joins Lizaveta Prokofyevna, her daughters and Yevgeny Pavlovich for a walk to the park to hear the music. |
Мышкин присоединяется к Лизавете Прокофьевне, ее дочерям и Евгению Павловичу на прогулке в парке, чтобы послушать музыку. |
They said the duchess wasn't receiving guests, but we could hear laughter and music in the court. |
Они сказали, что герцогиня не принимает гостей, но мы слышали в замке музыку и смех. |
I have known when there was no music with him but the drum and the fife, and now would he rather hear the tabor and the pipe. |
Помню я время, когда он не признавал другой музыки, кроме труб и барабанов, - а теперь он охотнее слушает тамбурин и флейту. |
That's why when you hear this music it's very, very faint, cos most of the music has gone in a different direction and we only hear the remnants. |
Именно поэтому мы едва слышим эту музыку, звук очень, очень слабый, большая часть звука ушла в другие стороны, а мы слышим только остатки. |
The perceptual models used to estimate what a human ear can hear are generally somewhat different from those used for music. |
Эквивалентные определения могут быть даны с помощью μ-рекурсивных функций, машин Тьюринга или λ-исчисления. |
Если вы способны слышать музыку, вы можете слышать всё, что угодно. |
|
They get transfixed by the music they hear. |
Они замирают, от музыки, которую они слышат. |
As you hear New Age music a powerful message goes to your brain telling you to eat less. |
Пока слушаешь музыку, в мозг пойдет сообщение о том, чтобы меньше есть. |
I listen to music and hear: the rain. |
Я слушаю музыку и слышу: дождь. |
What if you watch television without sound, what if you see ballet without music, what if you hear voices without melody at the opera? |
Что если бы вы смотрели телевизор без звука, что если бы вы видели балет без музыки, что если бы вы слышали голоса без мелодии в опере? |
In the latter, people will hear music playing in their mind, usually songs they are familiar with. |
В последнем случае люди будут слышать музыку, играющую в их уме, обычно песни, с которыми они знакомы. |
While bells were once amongst the loudest sounds people would normally hear, they are now often drowned out by traffic and amplified music. |
В то время как колокола когда-то были одними из самых громких звуков, которые обычно слышат люди, теперь они часто заглушаются движением транспорта и усиленной музыкой. |
I believe people can feel and hear when music is dishonest and motivated by the wrong reasons. |
Я верю, что люди могут чувствовать и слышать, когда музыка нечестна и мотивирована неправильными причинами. |
Up above my head up above my head I hear music in the air I hear music in the air. |
В выси над моей головой, в выси над моей головой, я слышу музыку в воздухе, я слышу музыку в воздухе. |
Censorship- he wants to makes sure he can hear the music I'm listening to. |
Цензура. Он хочет знать, какую музыку я слушаю. |
Ты услышишь ее мелодию, ее шепот, ее музыку. |
|
Apart from musical festivals, it is possible to hear music ranging from underground to well known pop stars. |
Помимо музыкальных фестивалей, здесь можно услышать музыку от андеграунда до известных поп-звезд. |
The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy. |
Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи. |
While playing a guitar without humbuckers, a musician would hear a hum through the pickups during quiet sections of music. |
Играя на гитаре без хамбакеров, музыкант будет слышать гул через звукосниматели во время тихих разделов музыки. |
Imagine if a team of surgeons could fly into the brain, as though it was a world, and see tissues as landscapes, and hear blood density levels as music. |
Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку. |
He wrote once that when he looked through his telescope at the spinning planets, he could hear God's voice in the music of the spheres. |
Он как-то писал, что, наблюдая в телескоп движение планет, слышит в музыке сфер голос Бога. |
Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc. |
Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д. |
Стараюсь слушать музыку в зависимости от настроения. |
|
He never relished any music but what was light and airy; and indeed his most favourite tunes were Old Sir Simon the King, St George he was for England, Bobbing Joan, and some others. |
Ему нравилась только легкая и веселая музыка: любимыми его вещами были Старый король Саймон, Святой Георгий за Англию дрался, Вертушка Жанна и тому подобные. |
Наконец разместились; утихла и музыка. |
|
From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music. |
Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку. |
Как ты относишься к музыке во время слежки? |
|
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант. |
|
Hi, so you're here to audition for the music bit? |
Привет, вы на прослушивание? |
Nothing left to do but get up and face the music. |
Ничего не остается, кроме как встать и храбро встретить неприятности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hear music».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hear music» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hear, music , а также произношение и транскрипцию к «hear music». Также, к фразе «hear music» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.