Hearing officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hearing officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Арбитр
Translate

- hearing

слушание

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • authorised officer - уполномоченное должностное лицо

  • railroad police officer - офицер железнодорожной полиции

  • water conservation officer - Сотрудник охраны водных ресурсов

  • recruitment officer - рекрутер

  • labour officer - труда сотрудник

  • property officer - офицер недвижимости

  • collection officer - коллекция сотрудник

  • chief engineering officer - главный инженерный офицер

  • officer in command - Офицер в команде

  • officer in distress - Офицер в беде

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.


hearing examiner, sitting officer, adjudication officer


The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

Field examiner and hearing officer of the National Labor Relations Board for Northern California 1948–1953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевой эксперт и слушатель Национального совета по трудовым отношениям Северной Калифорнии, 1948-1953 годы.

The hearing may be adjourned by the justice, or on the request of the arrested person or the Crown prosecutor or police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание дела может быть отложено судьей или по просьбе арестованного лица, прокурора или полицейского.

And according to Officer Grasso's PBA rep, he's gonna fight any charges, which means a department hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если верить представителю Грасса от профсоюза, то он не согласен с предъявленными обвинениями, а это значит, что будет иметь место слушание дела от департамента полиции.

I think he must be hard of hearing 'cause I'm following a direct order from my commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он тебя не услышал, потому что я выполняю приказ своего командира.

A police spokesman says... that the officer in question will be placed on administrative leave, pending the outcome of the hearing set for this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель полиции сообщил, что задержанный полицейский будет освобожден под подписку до сегодняшнего слушания.

After this funeral oration, Peyrade's two avengers went back to Lydie's room, hearing Katt and the medical officer from the Mairie on the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такого надгробного слова мстители за Перада, услышав на лестнице голоса Катт и городского врача, пошли к Лидии.

In regard to the incident involving Officer Peter Grasso, Judge Keller has concluded the departmental hearing with a guilty verdict and a recommendation for termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается инцидента с участием офицера Питера Грассо, то судья Келлер на заседании департамента полиции вынесла решение о виновности этого офицера и рекомендовала уволить его из органов.

On hearing the unmistakable tones of a British officer, the surprised soldiers started to cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав безошибочно узнаваемый голос британского офицера, удивленные солдаты зааплодировали.

A Semiotician, Roland Barthes characterized the distinction between listening and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи семиотиком, Ролан Барт характеризовал различие между слушанием и слухом.

An officer alert to the terrorist threat must ask himself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом.

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри.

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

I can arrest you for impersonating a peace officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу арестовать вас за то, что вы выдавали себя за блюстителя порядка.

Will lead to your immediate imprisonment for attempting to suborn an officer of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведут к немедленному аресту за попытку подкупа офицера республики.

We need every officer in the county on the lookout for these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны все офицеры района, чтобы приглядывать за этими парнями.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника.

Maybe you two are hard of hearing, but they haven't, have they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у вас обоих проблемы со слухом, но он не делал этого, вам непонятно?

Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий.

You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба

'I decided you must be an officer when I saw your badge in your fur cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, решишь, если у вас кокарда на папахе.

Hearing that as a performer I've made progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что прогрессирую как певец,

Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его.

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

My father was drowned to death in a birdbath by an officer of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.

I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.

May I remind you you're an officer of the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я напомнить, что ты представитель закона?

You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы просто загляденье, мистер полицейский.

Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу.

He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал.

I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.

This is Dr. McCoy, our chief medical officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доктор МакКой, наш старший врач.

Madam, the captain went on, not hearing, I should have liked perhaps to be called Ernest, yet I am forced to bear the vulgar name Ignat-why is that do you suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыня, - не слушал капитан, - я, может быть, желал бы называться Эрнестом, а между тем принужден носить грубое имя Игната, - почему это, как вы думаете?

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

I wish to speak to the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить только со старшим офицером.

So this must be that girl we've been hearing all about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит это и есть та девушка, про которую ты нам все уши прожужжал?

Same old story... rent boy meets police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извечная история... Мальчик по вызову встречает полицейского.

This not an official custody hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальное слушание об опеке.

But still, she was jarred at hearing him attack the very traditions that irked her most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее ее злило, когда Ретт принимался высмеивать те самые обычаи, которые особенно сильно раздражали ее.

During World War II, Gulliver was the Chairman of the Alien Hearing Board for Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Гулливер был председателем Комиссии по делам иностранцев в Коннектикуте.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

Upon hearing this, Wang became apprehensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это, Ван встревожился.

Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора.

Therefore the cochlear implant is not able to give all deaf people hearing and speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому кохлеарный имплантат не способен дать всем глухим людям слух и речь.

The first half of the Deafness article was essentially a poor version of the hearing impairment article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина статьи о глухоте была по существу плохой версией статьи о нарушении слуха.

After hearing of his son's death, Mr. Personne also dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о смерти своего сына, Мистер персон тоже умирает.

As the disease worsens, hearing loss will progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как болезнь ухудшается, потеря слуха будет прогрессировать.

Some villagers go to extreme lengths to avoid hearing Cacofonix's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жители деревни идут на крайние меры, чтобы не слышать музыку Какофоникса.

I was watching Fellini's 8 ½ and writing down what I was hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел 8 ½ Феллини и записывал то, что слышал.

The murder notes had been analyzed before at the extraordinary motion hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи об убийстве были проанализированы ранее на внеочередном слушании ходатайства.

Immediately after hearing the rumours about the Qurayza, Muhammad had sent 100 men to the inner city for its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после того, как до него дошли слухи о Курайзе, Мухаммад послал 100 человек во внутренний город для его защиты.

Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление.

Audebert, hearing the familiar alarm clock ringing outside, rushes out and discovers that the soldier is a disguised Ponchel, his batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Хабиб является вице-губернатором Вашингтона и первым американцем иранского происхождения, избранным на любой государственный пост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hearing officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hearing officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hearing, officer , а также произношение и транскрипцию к «hearing officer». Также, к фразе «hearing officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information