Heavy restrictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy restrictions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строгие ограничения
Translate

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

- restrictions [noun]

noun: ограничение



As of 2017, the U.S. restricts the use of germline modification and the procedure is under heavy regulation by the FDA and NIH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 года США ограничивают использование модификации гермлина, и процедура находится под жестким регулированием FDA и NIH.

Benefit with the above mini-example tends to be small, and in real-life cases large loops doing heavy memory access tends to be what is really helped by restrict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польза от приведенного выше мини-примера, как правило, невелика, а в реальных случаях большие циклы, делающие тяжелый доступ к памяти, как правило, то, что действительно помогает ограничить.

The restriction in blood supply usually results in significant reduction of fibroids and improvement of heavy bleeding tendency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение кровоснабжения обычно приводит к значительному уменьшению миомы и улучшению тенденции к обильному кровотечению.

Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, попытки вновь разместить тяжелую боевую технику и вооружение в зоне безопасности и зоне ограничения вооружений делались обеими сторонами.

Heavy cruisers were still being built, and they could be balanced designs when nations decided to skirt the restrictions imposed by the London Naval Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые крейсера все еще строились, и они могли быть сбалансированными проектами, когда страны решили обойти ограничения, введенные лондонским морским договором.

Unlike the traditional American comic books of that time bound by the restrictive Comics Code Authority, Heavy Metal featured explicit content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от традиционных американских комиксов того времени, связанных ограничительным Кодексом комиксов, хэви-метал отличался явным содержанием.

Although a more expressive use of the body was encouraged, dancers' movements were still restricted due to heavy materials and corseted dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя более выразительное использование тела поощрялось, движения танцоров все еще были ограничены из-за тяжелых материалов и корсетных платьев.

This profoundly restricts the scope of non-equilibrium thermodynamics, and places heavy demands on its conceptual framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глубоко ограничивает область применения неравновесной термодинамики и предъявляет серьезные требования к ее концептуальной структуре.

According to the Highways Agency, the inspection concluded that the bridge needed restrictions on heavy goods vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Дорожного агентства, инспекция пришла к выводу, что мост нуждается в ограничении движения большегрузных автомобилей.

I'm gonna need some pretty heavy marinade for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне для этого понадобятся разные маринады.

Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра.

Restrict and control all avenues so that this will not leak to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничьте и держите под жёстким контролем все возможные пути распространения информации о похищении.

One of the guards, putting his crossbow in the hall, brought forth heavy steel manacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из охранников поставил арбалет в угол камеры и принес из коридора тяжелые наручники.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата.

However, some states restrict purchases to one firearm per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых штатах можно покупать лишь одну единицу стрелкового оружия в месяц.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов.

Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом.

Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики

Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.

But where of Melpomen heavy Resounds fine and drawling wail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где Мельпомены бурной Протяжный раздается вой,

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

They restrict the intellect and logic of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ограничивают интеллект и логику.

For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

Sometimes I have a heavy hand but you're special to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тяжелая рука, но я ведь желаю тебе добра.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

As the group moved away from Gabrielle, the heavy door started swinging closed on pneumatic hinges, revealing her location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди прошли, а дверь начала закрываться, лишая Гэбриэл укрытия.

But my brother was never a heavy guy with anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат никому не переходил дорогу.

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень.

It was sharp and hard-feeling and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рывок был резкий и очень сильный.

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки.

Let's say I kept it to... heavy panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами.

They're very big, very heavy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень большие, очень тяжелые.

Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы.

A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством.

In behavioral economics, a heavy criticism is that people do not always act in a fully rational way, as many economic models assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поведенческой экономике жесткая критика заключается в том, что люди не всегда действуют полностью рационально, как предполагают многие экономические модели.

In April 2009, the Belgian Senate voted unanimously to restrict investments by Belgian banks into the manufacturers of depleted uranium weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2009 года Сенат Бельгии единогласно проголосовал за ограничение инвестиций бельгийских банков в производителей оружия из обедненного урана.

The militia groups present in the region restrict protection of the eastern lowland gorilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы ополчения, присутствующие в регионе, ограничивают защиту горилл Восточной низменности.

Australia were bowled out for a low score of 82 but managed to restrict the West Indies to 105.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия была выбита из борьбы за низкий балл 82, но сумела ограничить Вест-Индию до 105.

The solution to editors who will try to dominate the debate on a page is not to restrict their speech, but for their opponents to strengthen theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение для редакторов, которые будут пытаться доминировать в дебатах на странице, состоит не в том, чтобы ограничить свою речь, а в том, чтобы их оппоненты усилили свою.

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

Blue laws may also restrict shopping or ban sale of certain items on specific days, most often on Sundays in the western world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие законы могут также ограничивать покупки или запрещать продажу определенных товаров в определенные дни, чаще всего по воскресеньям в западном мире.

Consequently, local authorities would often attempt to restrict public oratory through licensing or prescriptive banning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, местные власти часто пытаются ограничить публичное ораторское искусство посредством лицензирования или предписательного запрета.

The plaque that stays lodged in the coronary arteries may restrict blood flow to the cardiac muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бляшка, которая остается в коронарных артериях, может ограничить приток крови к сердечной мышце.

Currently, social media censorship appears primarily as a way to restrict Internet users' ability to organize protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время цензура в социальных сетях выступает в первую очередь как способ ограничения возможностей интернет-пользователей организовывать протесты.

In the murine model very low levels of iron restrict hepcidin synthesis, worsening the inflammation that is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мышиной модели очень низкие уровни железа ограничивают синтез гепсидина, ухудшая воспаление, которое присутствует.

The honeydew produced is deposited on the plants and encourages the growth of sooty moulds which restrict photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная медовая роса осаждается на растениях и способствует росту закопченных плесеней, которые ограничивают фотосинтез.

Closed clubs restrict their membership to specific groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые клубы ограничивают свое членство определенными группами.

Enforcement of the policy required the United States Army to restrict the movements of various tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этой политики потребовало от армии Соединенных Штатов ограничить передвижение различных племен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy restrictions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy restrictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, restrictions , а также произношение и транскрипцию к «heavy restrictions». Также, к фразе «heavy restrictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information