Heavy shock loading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy shock loading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелые ударные нагрузки
Translate

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

- shock [noun]

noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака

verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком

adjective: ударный, шоковый, сокрушительный

  • shock absorbing system - система амортизации

  • destruction by shock - разрушения, вызываемые ударной волной

  • shock hazard - опасность поражения электрическим током

  • moments of shock - моменты шока

  • to cushion a shock - чтобы смягчить удар

  • to shock people - ударные люди

  • electrical shock hazard - поражения электрическим током

  • aggregate shock - совокупный шок

  • a shock hits - шок хиты

  • shock due - шок из-за

  • Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow

    Антонимы к shock: shockproof, antishock

    Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.

- loading [noun]

noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка

adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий

  • black loading - дозировка сажи

  • air loading distribution - распределение аэродинамической нагрузки

  • self-loading and unloading ship - самонагружающееся и саморазгружающееся судно

  • loading facility - погрузочное устройство

  • loading port - грузовой порт

  • filter loading - фильтр загрузки

  • auto loading - автоматическая загрузка

  • uniform loading - равномерная нагрузка

  • organic loading - органическая нагрузка

  • problems with loading - Проблемы с загрузкой

  • Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden

    Антонимы к loading: unloading, unload, offload

    Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.



Its structure was too heavy, wing loading too high, and the engines were quite unreliable with insufficient power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геология Нью-Фореста состоит в основном из осадочных пород, расположенных в центре осадочного бассейна, известного как Хэмпширский бассейн.

High speed wings are short, pointed wings that when combined with a heavy wing loading and rapid wingbeats provide an energetically expensive, but high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростные крылья-это короткие, заостренные крылья, которые в сочетании с большой нагрузкой на крыло и быстрыми взмахами крыльев обеспечивают энергетически дорогую, но высокую скорость.

This allows the load to be carried low, for stability and ease of loading with heavy objects such as churns or barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет перевозить груз низко, для стабильности и простоты погрузки с тяжелыми предметами, такими как маслобойки или бочки.

Static tests may not show anything. Maybe sudden acceleration and heavy G loading is required. Or some other wickedly difficult conditions to simulate and test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь статические испытания могут ничего не показать, могут понадобиться внезапное ускорение и большая гравитационная загрузка, а может, возникнут какие-нибудь жутко сложные условия, которые надо будет симулировать для проведения испытаний.

Use of a new container loading system that allows loading and offloading of trucks without using heavy forklift from a third-party contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование новой системы погрузки контейнеров, позволяющей загружать и разгружать автоконтейнеровозы без задействования тяжелых вилочных погрузчиков, принадлежащих внешнему подрядчику.

Still, it wasn't like the cars we'd be loading were valuable, or heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядело так, как будто мы не собирались грузить дорогие и тяжелые автомобили

The elevator jarred to a stop at the ground floor and the heavy doors opened on the busy loading platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой лифт спустился на нижний этаж, и тяжелые двери открылись перед платформой.

Transporting heavy elements that exceed the loading gauge by rail is realised using various types of platform rail cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожный транспорт гру- зов с превышенным габаритом вы- полняем при употреблении спе- циалистических вагонов платформ.

His heart was heavy; and, as was usual with him, he began to reproach himself for what he had done: he did not know what madness of pride had made him refuse the offered friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Филипа было тяжко на душе; как всегда, он терзался запоздалыми сожалениями: он и сам не понимал, что за безумная гордыня заставила его оттолкнуть дружескую руку.

Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки.

Okay, the traffic is really heavy over there, so it would be good to get into that, and then there'll be really some things to get mad about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, движение вон там очень интенсивное, так что будет в самый раз примкнуть к нему, и там уж точно что-нибудь да будет, на что можно побеситься.

Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374.

Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота.

A short sword was thrust into the girdle of the loin-cloth, and one hand still gripped a heavy black bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За поясом убитого был короткий меч, а правая рука все еще сжимала тяжелый черный лук.

Mrs. Farnham was still lethargic from heavy sedation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Фарнхэм находилась в почти летаргическом забытьи от сильной дозы успокоительного.

The casing was richly decorated and featured heavy brass securing straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переплет был роскошно украшен и снабжен тяжелыми бронзовыми застежками.

The country's colonial past had left very heavy legacies, which it would take generations to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальное прошлое страны оставило множество очень серьезных проблем, для решения которых потребуются поколения.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок.

Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов.

Marius heard him lay something heavy on the table, probably the chisel which he had purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариусу было слышно, что он положил на стол что-то тяжелое, по всей вероятности - купленное им долото.

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле.

A heavy warm somnolence lay over the house, as if it slept at ease like the girls, until night when it would burst into its full beauty with music and candle flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом стоял погруженный в, тяжелую жаркую дремоту, словно и он отдыхал, прежде чем во всем блеске восстать вечером от сна в сиянии свечей - под звуки музыки.

The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола.

I know it was a little heavy-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это чересчур,

You know, the one with the really heavy silverware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в которой очень красивое серебро?

Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека.

Which brings us here, now, where Jane walks with a heavy heart, ready to say farewell to writing, for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что переносит нас сюда, где Джейн гуляет с камнем на сердце, готовая навсегда попрощаться с писательством.

Heavy enough to be a nutcracker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжеловат, чтобы колоть орехи.

He's about to be transported to CTU under heavy guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его везут в КТП под строжайшей охраной.

These would be heavy misfortunes, indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большое несчастье.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

I'm gonna need some pretty heavy marinade for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне для этого понадобятся разные маринады.

Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они проплывут через погрузочную площадку на виду у всех.

I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.

A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов.

That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров.

He's not too heavy. Caddy said. I can carry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не тяжелый, - сказала Кэдди. - Я его и на руках могу носить.

Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне.

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

Who, by the way, rescued two Marines while taking heavy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, которые, между прочим, спасали жизнь двум морпехам под градом вражеского огня.

When it all gets too heavy That's when they come and they go

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становится слишком тяжело, так это когда они приходят и когда уходят

Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения.

Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом.

I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое.

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

I am doing alt the heavy lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а я занимаюсь тяжелой работой.

Pretty heavy load for her to be carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком ли эта ноша тяжела для неё?

They're very big, very heavy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень большие, очень тяжелые.

A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством.

Heavy blows began to rain upon the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь посыпались тяжелые и частые удары.

That life is an anchor streamed behind him in heavy weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та жизнь для него как якорь в шторм.

There's a side entrance to the north of the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.

Eh' OK' I'll have a pint of heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я возьму пинту темного.

Even within his pieces his melodies make heavy use of repetition, another departure from what was typical of the trouvères.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в своих пьесах его мелодии часто повторяются-еще один отход от того, что было типично для труверов.

Splash screens are typically used by particularly large applications to notify the user that the program is in the process of loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставки обычно используются особо крупными приложениями для уведомления Пользователя о том, что программа находится в процессе загрузки.

Because of a slower loading time than a musket, they were not adopted by the whole army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за более медленного времени заряжания, чем у мушкета, они не были приняты на вооружение всей армией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy shock loading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy shock loading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, shock, loading , а также произношение и транскрипцию к «heavy shock loading». Также, к фразе «heavy shock loading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information