Heavy villain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
heavy cream - густые сливки
heavy storm - сильный шторм
heavy duty gasket - тяжелая обязанность прокладки
heavy maintenance - тяжелое техническое обслуживание
light and heavy vehicles - легкие и тяжелые транспортные средства
heavy discussion - тяжелое обсуждение
heavy duty engine - двигатель для тяжелых условий эксплуатации
heavy luggage - тяжелый багаж
heavy siltation - тяжелое заиливание
exacting a heavy toll - требовательный тяжелые потери
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
out-and-out villain - отъявленный злодей
desperate villain - закоренелый негодяй
the villain - Злодей
heavy villain - мрачный злодей
evil villain - злой злодей
bond villain - злодей связь
villain and - злодей и
villain like - злодей как
villain am i none - Злодей не являюсь я ни
hero or villain - герой или злодей
Синонимы к villain: gunman, lawbreaker, blackguard, con, offender, reprobate, hoodlum, cad, ruffian, crook
Антонимы к villain: hero, superhero, angel, good person, star, good guy, nice person, champion, heroine, soul mate
Значение villain: (in a film, novel, or play) a character whose evil actions or motives are important to the plot.
Pete is depicted as a recurring villain within the Kingdom Hearts video game series. |
Пит изображен как повторяющийся злодей в серии видеоигр Kingdom Hearts. |
Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure. |
Да, если мэр переживает только о злодее, коим сама и является, то у нее куча времени, чтобы развивать инфраструктуру. |
Mallory grabbed the back of the villain's Albert coat and flung him hard against the bricks. |
Мэллори схватил поверженного противника за шиворот и с силой швырнул его в стену. |
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. |
Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей. |
I may not be Archie, but it sounds like you're afraid of the villain you used to be and the one you might become again. |
Я хоть и не Арчи, но похоже, что ты боишься той злодейки, которой была, той, который ты можешь снова стать. |
Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain? |
Там были женщины и дети. А меня вы называете злодеем? |
Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe? |
У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь? |
It wasn't fair that a reprobate like Rhett Butler should have so much and she, who carried so heavy a load, should have so little. |
Несправедливо это, чтобы у такого подлеца, как Ретт Батлер, было так много всего, а у нее, которая тянет тяжелейший воз, - так мало. |
But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. |
Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке. |
Villain, said Cedric, the fathers of Athelstane were monarchs of England! |
Негодяй, - сказал Седрик, - предки Ательстана были владыками Англии! |
You know, Horizon, I couldn't at all expect that you're such a nasty villain! |
Вы знаете, Г оризонт, я никак не могла ожидать, что вы такой мерзавец! |
I've read gossip girl enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain. |
Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка. |
We are the Anti-Villain League. |
Мы – Антизлодейская Лига. |
I suppose, cries Honour, the fellow is his pimp; for I never saw so ill-looked a villain. |
Я думаю, - отвечала Г онора, - что этот молодчик его сводник: отроду не видала более гнусной рожи. |
This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them. |
С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их. |
Every villain out there will think of National City as an easy target. |
Каждый злодей вокруг будет думать, что Нэшнл Сити лёгкая цель. |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. |
Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход. |
For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman. |
Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей. |
Supplies, heavy duty equipment. |
Сырьё, большегрузное оборудование. |
You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear. |
Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать. |
It is with a heavy heart that I stand here before you today. |
С тяжестью в сердце я стою перед вами сегодня. |
The world's longest and most boring film. The undiscovered British villain. |
Самый длинный и нудный фильм в мире скрытый британский злодей |
Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. |
Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра. |
I escaped the villain of the piece with nary a mark on my bones. |
Я выбралась из лап злодея цела-целехонька, без единой метки на костях. |
Any villain of a fellow, to comply with the fragile laws of this world, you were ready to accept. |
Каким бы мерзавцем ты не был, хрупкий мир готов простить тебя. |
If the villain has been suspicious of his foes, and that is probable, we must find out what steps he has taken. |
Если же этот негодяй обезопасил себя от своих противников, а это вполне вероятно, тогда надо раскрыть, каковы эти предосторожности. |
How, Miss Western! said the aunt, have you the assurance to speak of him in this manner; to own your affection for such a villain to my face? |
И вы смеете, мисс Вестерн, так говорить о нем? Без всякого стеснения признаваться мне в любви к этому злодею? |
Диспетчер Бангора, это рейс № 29. |
|
He is one of the worthiest creatures breathing; and if any other person had called him villain, I would have thrown all this boiling water in his face. |
Он достойнейший человек. И если бы кто-нибудь другой назвал его негодяем, так я плеснула бы ему в лицо вот этим кипятком. |
You have to stop making her out to be the villain here. |
Перестаньте выставлять её преступницей. |
She was a gray, heavy person with disorderly hair. |
Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами. |
Но мой брат никому не переходил дорогу. |
|
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
God, you're getting heavy! |
Кевин, ты такой тяжелый. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
Эм, сильный встречный огонь, сэр. |
I left work early that day because the bombings were especially heavy. |
Я ушла с работы достаточно рано, так как нас очень сильно бомбили. |
Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night. |
Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень. |
Рывок был резкий и очень сильный. |
|
Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly. |
Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки. |
That life is an anchor streamed behind him in heavy weather. |
Та жизнь для него как якорь в шторм. |
Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. |
She hangs heavy, some, now. |
Теперь немного потяжелее. |
Fleming's inspiration for the Doctor No character was Sax Rohmer's villain Dr Fu Manchu, who featured in books Fleming had read and enjoyed in earlier years. |
Вдохновителем Флеминга для персонажа Доктора Но был злодей Сакса Ромера доктор Фу Манчи, который фигурировал в книгах, которые Флеминг читал и которыми наслаждался в прежние годы. |
On August 11, Jordi Mollà joined the film in the villain role of Hagbardaka Heimbahl, who wants the dead CIA agent's secrets now implanted in the criminal's brain. |
11 августа Хорди Молла присоединился к фильму в роли злодея Хагбардака Хеймбала, который хочет, чтобы секреты мертвого агента ЦРУ теперь были имплантированы в мозг преступника. |
According to a trade review, the actual kidnapping scene and where Jim overpowers the villain's chauffeur is not actually depicted. |
Согласно торговому обзору, фактическая сцена похищения и где Джим одолевает шофера злодея на самом деле не изображена. |
Often Sade himself has been depicted in American popular culture less as a revolutionary or even as a libertine and more akin to a sadistic, tyrannical villain. |
Сам сад часто изображался в американской массовой культуре не столько как революционер или даже распутник, сколько как садист и тиранический злодей. |
By the time the X-Men arrived on the scene, both villain teams had departed, with the whereabouts of the baby unknown. |
К тому времени, когда Люди Икс прибыли на место происшествия, обе команды злодеев ушли, а местонахождение ребенка неизвестно. |
Kristen Wiig, who voiced Miss Hattie in the first film, voices Lucy Wilde, an agent of the Anti-Villain League who recruits Gru to take down a new villain. |
Кристен Вайг, которая озвучивала Мисс Хэтти в первом фильме, озвучивает Люси Уайлд, агента Лиги борьбы с злодеями, который нанимает ГРУ, чтобы убрать нового злодея. |
Zeke - An undead Maxi, whose status as a hero or villain is unknown. |
ЗИК - это нежить Макси, чей статус героя или злодея неизвестен. |
She helps him regain his self-respect and follows him when the former villain attempts to rejoin the Avengers. |
Она помогает ему вернуть самоуважение и следует за ним, когда бывший злодей пытается воссоединиться с Мстителями. |
Thus 'villain' has undergone pejoration. |
Таким образом, злодей подвергся уничижению. |
Critics have commented Dave to be an anti-villain, that is to say, hated in the eyes of the protagonist, yet truly a good person. |
Критики комментировали Дейва как антизлодея, то есть ненавистного в глазах главного героя, но все же по-настоящему хорошего человека. |
The Minish Cap precedes the two games, telling of the origins of villain Vaati and the creation of the Four Sword. |
Мини-шапка предшествует двум играм, рассказывая о происхождении злодея Ваати и создании четырех мечей. |
The plot centered on Obnoxio the Clown as a villain and unlikely ally of the X-Men. |
Сюжет был сосредоточен на клоуне Обносио как злодее и маловероятном союзнике Людей Икс. |
On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure. |
На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы. |
Daredevil and Elektra fought the villain and, after a lengthy and bloody battle, won. |
Сорвиголова и Электра сразились со злодеем и, после долгой и кровопролитной битвы, победили. |
In 2009, the Shade was ranked as IGN's 89th-greatest villain of all time. |
В 2009 году Шейд занял 89-е место в рейтинге IGN-величайший злодей всех времен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy villain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy villain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, villain , а также произношение и транскрипцию к «heavy villain». Также, к фразе «heavy villain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.