High fertility rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High fertility rates - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокие показатели рождаемости
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • High Arctic - Высокая арктическая

  • relativly high - relativly высокая

  • high, because - высокая, потому что

  • high solid - с высоким сухим остатком

  • high clearing - высокая очистка

  • high conversion efficiency - высокая эффективность преобразования

  • critically high - критически высокого

  • becomes high - становится высокой

  • high chancellor - высокий канцлер

  • high risk companies - высокий риск компания

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- fertility [noun]

noun: плодородие, плодовитость, изобилие, богатство

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



Mortality and fertility rates declined with their improved standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности и рождаемости снизился вместе с повышением уровня их жизни.

The data on age-specific fertility and mortality rates provided the necessary base-line information for making population projections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о возрастных показателях рождаемости и смертности дают необходимую базовую информацию для составления демографических прогнозов.

The aging of the Japanese population is a result of one of the world's lowest fertility rates combined with the highest life expectancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старение японского населения является результатом одного из самых низких в мире показателей рождаемости в сочетании с самой высокой ожидаемой продолжительностью жизни.

On average, each female produces about 250 offspring, but after mating with about fifteen females, male fertility rates decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем каждая самка производит около 250 потомков, но после спаривания примерно с пятнадцатью самками показатели мужской фертильности снижаются.

The following table shows the variation in median age and fertility rates according to 2002 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующей таблице показаны различия в медианном возрасте и коэффициентах рождаемости по данным переписи 2002 года.

As if that wasn’t enough, there are another 10-15 countries (including China!) whose fertility rates are so close to Russia’s as to be indistinguishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть еще 10-15 стран (кстати, в их число входит Китай!), уровень рождаемости в которых близок к российскому до неразличимости.

Fertility rates also vary from region to region, with some higher than the national average and some lower of china.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели рождаемости также варьируются от региона к региону, причем некоторые из них выше, чем в среднем по стране, а некоторые ниже в Китае.

But this is a bit of an illusion – as are many of the figures suggesting that Muslim immigrants have fertility rates higher than in their homelands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это, скорее, иллюзия - так же, как и другие цифры, указывающие на то, что у мусульманских иммигрантов коэффициент рождаемости выше, чем на их родине.

A 2001 review suggested a paternal age effect on fertility, where older men have decreased pregnancy rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре 2001 года было высказано предположение о влиянии отцовского возраста на фертильность, когда пожилые мужчины снижали уровень беременности.

Abortion rates fell in the first half of the 1990s for the first time in Russia's history, even despite declining fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 1990-х годов впервые в истории России снизился уровень абортов, даже несмотря на снижение рождаемости.

This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей.

Within this context, significant disparities exist between regions in relation to fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте между регионами существуют значительные различия в показателях рождаемости.

tall is beautiful by women in different cultures and it was find that taller mans do enjoy higher rates of fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

высокие женщины красивы в разных культурах, и было обнаружено, что более высокие мужчины действительно пользуются более высокими показателями фертильности.

This caused the fertility rate to decline from 3.2 to 2.3 children per woman, which was one of the lowest rates in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к снижению коэффициента рождаемости с 3,2 до 2,3 детей на одну женщину, что является одним из самых низких показателей на Ближнем Востоке.

Countries with low fertility rates need to evaluate the implications of slower labour-force growth on development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь странам с низкими коэффициентами рождаемости следует провести оценку последствий снижения темпов роста рабочей силы для процесса их развития.

Some governments have launched programmes to reduce fertility rates and curb population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства приступили к осуществлению программ, направленных на снижение уровня рождаемости и сдерживание роста численности населения.

Population ageing is an increasing median age in a population due to declining fertility rates and rising life expectancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был урегулирован с нераскрытыми условиями, что позволило Bethesda отказаться от иска.

In sub-Saharan Africa where gender disparities in education are more prevalent, fertility rates are the highest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки к югу от Сахары, где гендерное неравенство в сфере образования более распространено, показатели рождаемости являются самыми высокими в мире.

Median ages are strongly correlated with fertility rates, ethnic groups with higher fertility rates have lower median ages, and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст сильно коррелирует с уровнем рождаемости, этнические группы с более высоким уровнем рождаемости имеют более низкий средний возраст, и наоборот.

It will follow periods with total fertility rates as high as 4–8 children per woman with a 15–29-year delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет следовать за периодами, когда общий коэффициент рождаемости достигает 4-8 детей на одну женщину с задержкой в 15-29 лет.

Leave legislation can also impact fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательство об отпусках также может влиять на уровень рождаемости.

Studies demonstrate the positive impact of girls' education on child and maternal health, fertility rates, poverty reduction and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают положительное влияние образования девочек на здоровье детей и матерей, рождаемость, сокращение масштабов нищеты и экономический рост.

Since Japan's overall population is shrinking due to low fertility rates, the aging population is rapidly increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку общее население Японии сокращается из-за низкого уровня рождаемости, стареющее население быстро растет.

Consequently, fertility rates have continued to decline and life expectancy has risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, показатели рождаемости продолжают снижаться, а ожидаемая продолжительность жизни растет.

The dramatic aging of Japanese society as a result of sub-replacement fertility rates and high life expectancy is expected to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что резкое старение японского общества в результате низкого уровня рождаемости и высокой ожидаемой продолжительности жизни будет продолжаться.

Since the early 1970s Colombia has experienced steady declines in its fertility, mortality, and population growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1970-х годов в Колумбии наблюдается неуклонное снижение рождаемости, смертности и темпов роста населения.

Lower fertility rates are generally associated with dramatic increases in population health and longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако можно заставить директора указать определенное направление, введя в систему внешнего агента.

He believes that standard working hours could help to give Hong Kong more family-friendly workplaces and to increase fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что стандартные рабочие часы могут помочь Гонконгу создать более благоприятные для семьи рабочие места и повысить уровень рождаемости.

Fertility rates peaked for those between 25–29 and 30–34 across European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень рождаемости достиг своего пика в европейских странах в возрасте от 25-29 до 30-34 лет.

Note that these projections make assumptions about future fertility and death rates which may not turn out to be correct in the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что эти прогнозы делают предположения о будущих показателях рождаемости и смертности, которые в этом случае могут оказаться неверными.

The population grew again to around 13 million by the 1970s, but has since recorded near-zero growth until around 2005 due to low fertility rates and to assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1970-м годам численность населения вновь возросла примерно до 13 миллионов человек, но с тех пор она практически не росла вплоть до 2005 года из-за низкого уровня рождаемости и ассимиляции.

This concludes that Japan has the highest amount of public debt in the world because of the low fertility rates and aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что Япония имеет самый высокий объем государственного долга в мире из-за низкого уровня рождаемости и старения населения.

Males with Down syndrome usually do not father children, while females have lower rates of fertility relative to those who are unaffected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины с синдромом Дауна обычно не производят детей, в то время как женщины имеют более низкие показатели фертильности по сравнению с теми, кто не подвержен этому заболеванию.

Japan emphasized its efforts to assist parents raising children in order to boost declining fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Японии особо подчеркнул усилия, предпринимаемые его страной для оказания поддержки родителям, которые воспитывают детей, в целях повышения рождаемости, показатели которой падают.

High fertility and birth rates persisted until the 1970s, after which they started to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели рождаемости и рождаемости сохранялись вплоть до 1970-х годов, после чего они начали снижаться.

This research is often carried out with the aim of improving success rates of in vitro systems and/or aim to improve fertility in vivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование часто проводится с целью улучшения показателей успешности систем in vitro и / или с целью улучшения фертильности in vivo.

The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр здравоохранения заявил о снижении плодородия земель в городах, длящемся уже седьмой год кряду.

According to David Ignatius, there is major decline in Muslim fertility rates as pointed out by Nicholas Eberstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Давида Игнатиуса, наблюдается значительное снижение уровня рождаемости среди мусульман, на что указывает Николас Эберштадт.

Similar opposite trends in fertility rates and number of births are also expected to prevail in Asia, Oceania and Latin America, although on a much smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ожидается, что аналогичные обратные тенденции в области фертильности и численности рождений будут иметь место в Азии, Океании и Латинской Америке, хотя и в значительно меньшем масштабе.

One study found that population increases due to high fertility rates were a primary driver of tropical deforestation in only 8% of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что увеличение численности населения из-за высокого уровня рождаемости было основной причиной вырубки тропических лесов только в 8% случаев.

The improvement and maintenance of soil fertility is a prerequisite for achieving sustained increases in crop yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение и поддержание плодородности почвы является одним из необходимых условий достижения устойчивого роста урожайности.

Experts do not believe tougher punishment leads to the eradication of crime or the lowering of crime rates, he said in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Специалисты считают, что более суровые наказания не ведут к искоренению преступности или снижению ее уровня», — сказал он в 2013 году.

Swaps can be negative and positive, depending on the difference in the interest rates of countries whose currencies are traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свопы могут быть отрицательными и положительными, это зависит от разницы между процентными ставками стран, валюты которых торгуются.

It's supposed to activate all of our fertility channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен активизировать все наши репродуктивные каналы.

It is in my strength to sell you the success of the fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу продать вам секрет плодовитости!

Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.

Although JORRP rates are substantially higher if a woman presents with genital warts at the time of giving birth, the risk of JORRP in such cases is still less than 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя показатели JORRP значительно выше, если женщина имеет генитальные бородавки во время родов, риск JORRP в таких случаях все еще составляет менее 1%.

These vehicles are presented at the beginning of the game with technical specifications, including top speed, torque, and acceleration rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти транспортные средства представлены в начале игры с техническими характеристиками, включая максимальную скорость, крутящий момент и скорость разгона.

Higher rates of family rejection were significantly associated with poorer health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие показатели семейного отторжения были в значительной степени связаны с ухудшением состояния здоровья.

Does anyone know how much council rates/taxes were paid yearly when it was owned after purchasing for $10?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, сколько советские ставки/налоги выплачивались ежегодно, когда он был в собственности после покупки за $10?

An adult male who wears hip-huggers so low rates zero minus 10 on the scale of taste—it's my opinion but it's one I feel strongly about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослый мужчина, который носит обнимающие бедра настолько низкие показатели ноль минус 10 по шкале вкуса—это мое мнение, но это то, что я чувствую сильно.

Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми.

After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев.

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

The British kept American sailors in broken down ship hulks with high death rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы держали американских моряков в разбитых корабельных корпусах с высоким уровнем смертности.

Note that this does not apply to interest rates or yields where there is no significant risk involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что это не относится к процентным ставкам или доходности там, где нет никакого существенного риска.

Another reason is that lung cancer, particularly small cell lung cancer, is very aggressive with very low 5 year survival rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая причина заключается в том, что рак легких, особенно мелкоклеточный рак легких, очень агрессивен и имеет очень низкие показатели 5-летней выживаемости.

In 2004 and 2005, payment rates were again scheduled to be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 и 2005 годах вновь планировалось снизить ставки платежей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high fertility rates». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high fertility rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, fertility, rates , а также произношение и транскрипцию к «high fertility rates». Также, к фразе «high fertility rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information