His arms and legs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
His Holiness - Его Святейшество
his claim - его претензии
his thing - его дело
his contact - его контакт
his righteousness - его праведность
his den - его вертепом
his sympathies - его симпатии
his narrative - его рассказ
his seriousness - его серьезность
work his magic - работать свою магию
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
arms spiral - спираль вооружений
deceleration of the arms race - замедление гонки вооружений
offensive arms reduction accord - соглашение о сокращении наступательных вооружений
arms control treaty - договор о контроле над вооружениями
arms works - работы оружия
provisions of the arms trade treaty - положения о торговле оружием договора
action on small arms - действия по стрелковому оружию
movement of arms - перемещение оружия
arms exporting countries - руки экспортирующих стран
surrender their arms - сдать оружие
Синонимы к arms: estuary, channel, creek, fjord, bay, sound, cove, inlet, strait(s), extension
Антонимы к arms: take, get, receive
Значение arms: weapons and ammunition; armaments.
environmental data and oceanic and atmospheric scientific information sources index - Указатель данных об окружающей среде и источники научной информации об атмосфере
motor, gearbox and bearings are totally enclosed and sealed - двигатель, коробка передач и подшипники полностью закрыты и запечатаны
thieves and - воры и
processor and - процессор и
and boom - и стрелы
and federation - и федерации
exquisite and - изысканный и
and tedious - и нудно
ahmed and - Ahmed и
and pastry - и кондитерские изделия
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
carve off legs - отрезать ножки
legs crossed - ноги скрещены
heavy legs - тяжелые ноги
four legs - четыре ноги
shave legs - брить ноги
sturdy legs - крепкие ноги
legs stretched - ноги растянуты
look at my legs - посмотрите на мои ноги
between the legs - между ногами
bend your legs - согните ноги
Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage
Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine
Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.
He also developed lockjaw and the bones in his arms and legs liquefied. |
Так же у него проявилось сжатие челюсти, а кости рук и ног размягчились. |
A lean form, in rusty-brown clothing, sitting like a frog, his arms wrapped about his legs, his chin resting upon his knees. |
Худой, в рыжеватом костюме, сидит, как лягушка, обхватил руками ноги, а подбородком уперся в колени. |
The others grabbed them by the arms and legs and tried to haul them apart. |
Их тянули за руки, за ноги, разнимали... |
And I said, Well, I think I do too - but I also hear it through my hands, through my arms, cheekbones, my scalp, my tummy, my chest, my legs and so on. |
И я сказала: Ну, я думаю я тоже - но также я слышу кистями, руками, скулами, скальпом, животом, грудью, ногами и т.д. |
See, mama had tattoos on her arms and her legs. |
У мамы были татуировки на руках и ногах. |
But now his legs and arms were stiff with rheumatism and scurvy had robbed him of his teeth. |
Теперь ноги и руки изломаны ревматизмом, зубы вывалились от цинги. |
And when they had stepped out on the shore, the palms of each burned from the oars, the muscles of the arms and legs ached pleasantly, and suffusing the whole body was a blissful, healthy fatigue. |
И когда вышли на берег, то у каждого горели ладони от весел, приятно ныли мускулы рук и ног, и во всем теле была блаженная бодрая усталость. |
In a moment Phil came down, all long legs and arms and awkwardness. |
Через минуту из верхних комнат - длинноногий, длиннорукий, неуклюжий - выбежал Фил. |
But the first man they encountered was a Zaporozhetz who was sleeping in the very middle of the road with legs and arms outstretched. |
Но первый, кто попался им навстречу, это был запорожец, спавший на самой средине дороги, раскинув руки и ноги. |
Her infant skin lost its redness, acquired that thin blue-veined transparency which goes so often with red hair, and her little arms and legs filled out to pleasing plumpness. |
Кожа не красная уже, а белая, прозрачная, как часто бывает у рыжих, и сквозь нее чуть просвечивают голубые жилки, крохотные руки и ноги теперь младенчески пухлые. |
Не жалей рук и ног, и станешь ловким. |
|
Arms and legs all swoll up and red. |
Покраснели руки и ноги. |
But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs. |
Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги. |
Jack and Hughie took her doll away to try and find out how the arms and legs worked. |
Джек и Хьюги отняли у нее куклу, хотели поглядеть, как действуют руки и ноги. |
She was sitting on the bench with her legs drawn up and her arms around her knees. |
Элизабет сидела, подняв колени и обхватив их руками. |
Кроме его джинс, рук, ног, лица и всего остального? |
|
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
He claimed to have been subjected to beatings on the arms and back with rubber truncheons and to being forced to squat on swollen legs for half an hour or more. |
По его словам, его били по рукам и спине резиновыми дубинками и заставляли по полчаса и более сидеть на корточках, пока не отекали ноги. |
It's limp arms and legs hung down, faint festoons of clothing dropped off as he touched them. |
Вялые ручки и ножки безвольно висели, выцветшие фестоны при его прикосновении посыпались с одежды. |
As I tried to stand, all I could accomplish was a futile thrashing with my arms and legs, and I slid further into the morass of slippery stuff. |
Попытался подняться, но ничего не добился, только без толку подергал ногами и руками и провалился в трясину еще глубже. |
He tried to swim faster, but bis arms and legs seemed leaden, and he watched as she went down again. |
Питер старался плыть быстрее, но руки и ноги словно налились свинцом, и он беспомощно наблюдал, как ее снова потянуло вниз. |
Is it just a mist, or does it have arms and legs? |
Это нечто или у него есть руки и ноги? |
I had been informed that those who tortured her, illegally, had stretched her on the rack until the strings of her arms and legs were perished. |
Мне сообщили, что те, кто подверг её пыткам, ...причем незаконно, растягивали её на дыбе до тех пор, пока ...не лопнули жилы на её руках и ногах. |
Она повалилась на бок, руки и ноги у нее судорожно задергались. |
|
The first trimester is the most critical in terms of the development of the organs, the nervous system, the arms, the fingers, legs, toes. |
Первый триместр наиболее важен с точки зрения развития органов, нервной системы, рук, пальцев, ног, ступней. |
I see a lot of superficial cuts on their faces, arms, legs. |
я видел много неглубоких порезов на их лицах, руках, ногах. |
We were going to make him a body, moving arms and legs, and do a mime show with real animals and everything... |
Мы собрались приставить ее к телу, чтобы двигались руки и ноги, как представление мимов с хрюшками и прочим... |
Thinking of torture led him to sit up a little straighter and to stretch his arms and legs. |
Мысль о пытках заставила его потянуться и размять руки и ноги. |
She took a sharp splinter and slashed the skin of her neck, her legs, her arms. |
Она подняла острый осколок и резанула им шею, ноги, руки. |
Crossings of arms, crossings of legs, |
Скрещенья рук, скрещенья ног, |
Of course, a bomb hits it and there's legs and arms and god knows what else all over my mother's azaleas. |
Разумеется, если в него попадёт бомба, то руки, ноги и чёрт знает что ещё разлетится по клумбе маминых азалий. |
And then I would proceed to caress your arms and your back and those very, very, very long legs. |
Потом я бы стал ласкать твои руки, спину, и твои длинные-предлинные ноги. |
Thick herculean arms, a deep massive chest, atomic powered legs, shoulders a yard wide and right in the privacy of your own home. |
Мощные руки, как у Геракла, массивную грудную клетку, ноги, налитые атомной энергией, косую сажень в плечах и всё - не выходя из дома. |
Malacar stretched his arsenal arms and legs and stifled a yawn. |
Малакар напряг свой арсенал рук и ног и подавил зевок. |
The unruly beast presently reared himself an end on his hind legs, and threw his lovely burthen from his back, and Jones caught her in his arms. |
Строптивое животное тотчас же взвилось на дыбы и сбросило свою драгоценную ношу прямо в объятия Джонса. |
His arms and legs sent to the four corners of Britain as a warning. |
Его руки и ноги были отправлены в разные стороны Британии, как предостережение. |
My job is to make arms and legs - well it's not completely true. |
Занимаюсь протезированием рук и ног. .ну, это не совсем так. |
His huge forehead and shoulders and thickly muscled arms contrasted with his skinny legs, making him look all top. |
Его крупный лоб, широкие плечи и толстые мускулистые руки резко контрастировали с худыми ногами. |
Jumping without forethought, that's how you break your legs, your arms. |
Скорее даже прыжок, я не подумала, ведь так можно сломать руки или ноги. |
International criminal courts are truly like giants possessing great moral and legal authority, but lacking strong arms and legs. |
Международные уголовные суды действительно похожи на гигантов с большим моральным и юридическим авторитетом, но без сильных рук и ног. |
The soldiers cut the arms and legs off some bodies to make them fit more easily into the pits. |
У некоторых трупов военные отрубили руки и ноги для того, чтобы их было легче поместить в ямы. |
Little boys who cry for their mothers, when they get scared or blowup arms and legs. |
Это мальчики. Мальчики, которые зовут своих матерей, когда начинают бояться, или когда взрывом у них отрывает руки и ноги. |
Well, his arms and legs didn't fall off. |
Ну, руки и ноги у него не отвалились. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
Just a big belly and long arms and long legs. |
Большой живот и длинные руки и ноги. |
He was a fair-haired youth, probably very tall, judging by his long arms and legs. |
Это был белокурый юноша, наверное, очень высокого роста, судя по его длинным рукам и ногам. |
She said, you know, whenever we've dreamed up robots, we've always imagined them to sort of be basically like ourselves - a head, two arms, two legs. |
Она сказала, знаешь, что как бы мы ни придумывали роботов, мы всегда представляли их в основном как нас самих... голова, две руки, две ноги. |
Mortified, all Gabrielle could see were the photographs-images-arms and legs intertwined. Faces filled with ecstasy. |
Перед глазами у нее все еще стояли ужасные фотографии - переплетенные руки и ноги, лица, на которых читается экстаз. |
Weakness is progressive, muscle wasting and muscle fasciculation, spasticity in the arms and legs and overactive tendon reflexes. |
Слабость прогрессирует, истощение и самопроизвольное сокращение мускулов, спастичность рук и ног, повышенная реакция на контакт с сухожилиями. |
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук? |
|
If in these times of militarily-accomplished regime change real sovereignty can only be guaranteed by nuclear arms, why not go this route? |
Если в эти времена, когда режимы сменяются военным путём, настоящий суверенитет может быть гарантирован только ядерным оружием, почему бы не пойти по этому пути? |
Breathe very calmly... as I hook my fingers... over her legs and bring them into the world. |
Дышать ровно... пока я зацеплю пальцами... его ножки и вытащу их наружу. |
My arms with which to work, my back with which to bend and lift, my hands cunning to clutch and hold-were not these parts too in God's plan? |
Руки, которыми я работал, спина, которую я гнул, пальцы, которыми я хватал и удерживал камни, -разве они не входили в состав Божиих планов? |
The messengers-in-waiting were seated with folded arms on a bench, while at a kind of desk a doorkeeper was sorting the correspondence that had just arrived. |
Рассыльные, скрестив руки, в ожидании поручений сидели на скамейке, а за конторкой, похожей на кафедру, разбирал только что полученную почту швейцар. |
Представь, что это ноги противника. |
|
When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart. |
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами. |
She put the bottle down and came and put her arms around me. So that was it. |
Поставила бутылочку, подошла, обняла меня. -Так вот ты из-за чего. |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
Since a robot can be statically stable on three or more legs, a hexapod robot has a great deal of flexibility in how it can move. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his arms and legs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his arms and legs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, arms, and, legs , а также произношение и транскрипцию к «his arms and legs». Также, к фразе «his arms and legs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.