His parents' death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

His parents' death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смерть его родителей
Translate

- his

его

- parents

родители

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • death by fire - смерть через сожжение

  • life and death - жизнь и смерть

  • death from malaria - смерть от малярии

  • following the death - после смерти

  • death penalty-free - свободная от смертной казни

  • caused the death of several - причиной смерти нескольких

  • death about - смерть о

  • vascular death - сосудистая смерть

  • death sleep - смерть сон

  • death by stoning - смерть через побивание камнями

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



Other losses, being losses under policies covering tangible property and death or disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

другие потери, являющиеся потерями в связи с договорами страхования материального имущества и на случай смерти или инвалидности.

Her parents are on the mansion's house staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её родители работают прислугой в поместью, так?

It doesn't mean anything other than their parents chose to commit a crime or crimes for which they were arrested, tried and found guilty of committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ничего не значит, кроме их родителей, которые совершают или совершали преступления их арестовали, отдали под суд и признали виновными в совершенном преступлении.

They're also pitting teenagers and their parents in a fundamentally unwinnable fight against their own bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика вынуждает подростков и их родителей вступать с собственным организмом в борьбу, которая обречена на провал.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Sits down next to my parents and asks, What can I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь?

We make death a celebration, a joyful passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход.

I no longer believe his death to be suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

But some people get upset at having to ask their parents for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей.

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний.

However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении.

Seems that the people of the State of Utah want to have the death penalty, but they don't want any executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое впечатление что люди штата Юта хотели экзекуции, но не хотели смертного приговора.

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

But you blame Alex Falconer for his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, ты винишь Алекса Фолкнера в его смерти?

There were a minimum of eight healing rib fractures, which must have been present many weeks or months prior to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется по крайней мере восемь заживленных переломов ребер, которые, должно быть, существовали за много недель или месяцев до наступления смерти.

Who would dare to spend the night in 50 Berkeley Square when it was guaranteed to send you to your death or insane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто осмелился бы провести ночь в доме 50 на Беркли Сквер, если бы была гарантия, что это кончится смертью или безумием?

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд.

Married to an Orthodox priest and with six children, she famously said wombs “remember the death” of aborted fetuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь женой православного священника и матерью шестерых детей, она прославилась своими рассуждениями о «телегонии», заявив, что «клетки матки» «запоминают смерть» ребенка, убитого при аборте.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

Some were married, some were divorced and some were parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети.

Because both parents contribute these cell seeds, offspring end up blending the features of mom and dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в момент зачатия происходит соединение половых семян обоих родителей, их отпрыск в конечном итоге обладает признаками как матери, так и отца.

In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года.

Just a month before Litvinenko’s death, the muckraking journalist Anna Politkovskaya was shot to death in Moscow on Putin’s birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально за месяц до смерти Литвиненко, в день рождения Путина была застрелена дотошная московская журналистка Анна Политковская.

And I, one day, I announced this to my parents - and my father denies this story to this day - I said, Daddy, I want to be a diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день я объявил об этом своим родителям - мой отец до сих пор отрицает это историю - я сказал: Папа, я хочу стать дипломатом.

A government package for marriages and parents grants up to USD 15,000 per child, extends maternity leave and distributes tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный пакет для супружеских пар и родителей предоставляет до 15.000 долларов на ребенка, продлевает отпуска по беременности и родам и обеспечивает налоговые льготы.

Jimmy was a runaway and ditched his violent, alcoholic parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми сбежал и послал куда подальше своих злобных родителей-алкашей.

My parents have basically disowned him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители фактически отказались от него.

You took a liking to these people who were... athletic, and, and healthy, and... the exact opposite of your parents in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри.

And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.

My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, immigrate here when I was five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребёнка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.

This is sort of an exciting milestone for parents, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой волнительный этап для родителей, не правда ли?

If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы корешились в школе, если бы его не выбросили.

It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков.

Aria, telling your parents is not toe-dipping, it's a cannonball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариа. рассказать об этом родителям это не понемногу

On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого.

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

Of all the kids in the world, the one I end up friends with is the one my parents banished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, изо всех детей мира, я умудрилась подружиться с той, которая попала в тот мир из-за моих родителей?

When I wanted to be a firefighter, my parents flipped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я понял, что хочу быть пожарным, мои родители были против.

If I tell my parents, they are gonna flip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу родителям, они придут в ярость.

And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина...

Yeah, my parents had a change of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мои родители изменили решение.

We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов.

He thought my parents were in agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал, что мои родители пришли к согласию.

Packer never lived up to his parents' expectations, Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакер не оправдал ожидания своих родителей, Энди.

Two hundred guys with no wives, no kids, no parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 парней, не имеющих жён, детей и родителей.

My parents know everything about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители все о ней знают.

It was time to come home and my parents are getting older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время вернуться домой, родители стареют.

But my parents are talking about going back to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои родители говорят о том, чтобы вернутся и повидать ее.

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

I said that she should give them back to her parents at her 30-day chip ceremony, that I was... proud of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что она должна вернуть его своим родителям, в её скоромное 30-ти дневное торжество, по-поводу моей... гордости за неё.

I like watching MTV Base and I like my parents and my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю смотреть МTV. Люблю родителей и брата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his parents' death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his parents' death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, parents', death , а также произношение и транскрипцию к «his parents' death». Также, к фразе «his parents' death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information