History of humankind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

History of humankind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
история человечества
Translate

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- humankind [noun]

noun: человечество, человеческий род



It also influences the fictional history of the series, particularly by encouraging humankind to progress with technological development and space travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также влияет на вымышленную историю серии, в частности, поощряя человечество к прогрессу в технологическом развитии и космических путешествиях.

They know that these sixteen verses are a history of humankind in any age or culture or race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают, что в этих шестнадцати стихах заключена человеческая история всех времен, культур и рас.

You've often written about moments in history where humankind has entered a new era, unintentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книгах вы приводите примеры переломных моментов в истории, когда человечество непреднамеренно вступало в новую эру.

Human dignity lies at the heart of this theory and is paramount for ensuring the sustainable history of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое достоинство лежит в основе этой теории и имеет первостепенное значение для обеспечения устойчивой истории человечества.

in the history of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...В истории рода людского...

He was a precocious child, and he loved tales about the history of humankind's ancient homeworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был не по годам развитым ребенком и любил рассказы об истории древней колыбели человечества.

Many of the oppressive systems have ended in the dustbin of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, скорее всего, та же участь ожидает и те системы, которые еще держатся на плаву.

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины.

Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость.

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза.

One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

If she did... your dirty history would be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она пришла... ваша история всплыла бы наружу.

Over the course of the nation's history, various amendments to the Constitution have marked the process toward universal suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего периода существования государства в Конституцию вносились различные поправки с целью обеспечения всеобщего избирательного права.

The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения.

Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.

You know that the wheels of history roll on caterpillar tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что колёса истории крутятся гусеницами тракторов?

Whatever our family history, Mags...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс.

If not, found out if there's any shared family history before the adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, станет ясно, существует ли у семьи общая история до усыновления.

And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве.

Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла.

The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание.

The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.

The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа».

I also want to say, here's to the best band ever, and let's make some rock 'n roll history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выпить за лучшую группу в истории, которая обязательно станет легендой рок-н-ролла.

We should obviously be careful when making historical comparisons, but that does not mean that we cannot learn from history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нам следует быть предельно осторожными, делая исторические сравнения, но это совсем не значит, что мы не можем учиться на ошибках прошлого.

Modi's posture on this subject was much different from what has characterized India's overall strategic posture for most of its history since independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Моди по этому вопросу значительно отличалась от той, которая была характерна для общей стратегической позиции Индии на протяжении большей части ее истории после обретения независимости.

Among the hundred different sciences he had studied was History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ста наук, которые он изучал, была история.

All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории.

Drop a new bookmark and resume history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая закладка, возобновить историю.

But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории.

This broadcast is for humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта радиопередача для человечества.

For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины.

Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов.

She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания.

History, as they say, was repeating itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится, история повторилась.

If it's not used for the benefit of humankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в том ли, чтобы использовать его на благо людей?

3,000 years have passed, yet humankind's weapons are still claiming lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 3 000 лет, но орудия людей все еще имеют отпечаток на наших жизнях.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро.

Well, history means something to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прошлое кое-что значит для меня.

and all English history is omitted as a matter of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать.

This story is going to be immortalized into family history, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история станет достоянием семейной истории, да?

This is an unparalleled event in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспрецедентное событие в истории человечества.

It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель.

I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно знаю, что ты не ждала гостей в это время, но мы не должны позволить недавней истории омрачить наше прошлое.

Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией.

In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.

Humankind has been searching for the fountain of youth since before Ma'el ever set foot on your planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество искало источник вечной юности с давних пор, задолго до того, как на эту планету ступил Ма'эл.

Szasz was a critic of the influence of modern medicine on society, which he considered to be the secularization of religion's hold on humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саш был критиком влияния современной медицины на общество, которое он считал секуляризацией влияния религии на человечество.

She eventually leaves the loneliness of the bunker to join the rest of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она покидает одиночество бункера, чтобы присоединиться к остальному человечеству.

These rites are meant to create welfare, promoting commitment between the spirits and humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обряды предназначены для создания благосостояния, способствуя установлению отношений между духами и человечеством.

A common viewpoint of Sufism is that through love, humankind can get back to its inherent purity and grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая точка зрения суфизма состоит в том, что через любовь человечество может вернуться к присущей ему чистоте и благодати.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «history of humankind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «history of humankind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: history, of, humankind , а также произношение и транскрипцию к «history of humankind». Также, к фразе «history of humankind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information