I feel inspired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i hope i can contribute to - я надеюсь, что я могу внести свой вклад в
I go - я пошел
i being - я будучи
i request - Я прошу
i too - Я тоже
i texted - я переписывался
i presented - я представил
i rang - Я позвонил
i wish i could show you - Я хотел бы показать вам,
i think i can trust you - я думаю, что я могу доверять тебе
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel angry - сердиться
is going to feel - будет чувствовать себя
i feel anxious - я чувствую тревогу
brand look & feel - бренд внешний вид и ощущение
feel glamour - чувствовать себя гламур
feel grateful - чувствовать благодарность
honestly feel - честно чувствую
feel human again - вновь почувствовать человека
employees feel that - сотрудники чувствуют, что
to feel with - сопереживать
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
feel inspired - чувствовать себя вдохновило
inspired by the vision - вдохновлены видением
politically inspired - политически мотивированного
history inspired - история вдохновила
inspired by the great - вдохновленные великой
inspired by the sea - вдохновленное море
work was inspired by - работа была вдохновлена
would be inspired - будет вдохновенным
we were inspired - мы были вдохновлены
inspired in him - внушало ему
Синонимы к inspired: wicked, innovative, wonderful, ace, magnificent, marvelous, out of this world, first-class, ingenious, fine
Антонимы к inspired: dissuaded, discouraged, extinguished
Значение inspired: of extraordinary quality, as if arising from some external creative impulse.
The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored. |
Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют. |
When such a culture takes root, people feel inspired to run further with their ideas, to aim higher with their ambitions, and to pursue bigger dreams. |
Когда такая культура внедряется, люди чувствуют себя вдохновленными стремиться дальше со своими идеями, чтобы преследовать более сильные амбиции и осуществлять более высокие мечты. |
Cantor Howell was inspired by that resolve to create this painting and now we stand here, looking at his work and feel a sense of... |
Кантор Хоуэлл вдохновлялся этим, когда решил написать эту картину и сейчас мы стоим здесь, смотрим на его работу и чувствуем.... |
Ну что ж, я даже немного почтен тем, что моя музыка способствовала этому. |
|
Cantor Howell was inspired by that resolve to create this painting and now we stand here, looking at his work and feel a sense of. |
Кантор Хоуэлл вдохновлялся этим, когда решил написать эту картину и сейчас мы стоим здесь, смотрим на его работу и чувствуем. |
For he could feel that Aileen was inspired, not so much by his presence as by that of the man whom he had employed. |
Он чувствовал, что приподнятое настроение Эйлин объясняется не столько его присутствием, сколько присутствием человека, которого он специально нанял для этой цели. |
I feel like I left the house with the oven on and went about my business and came back to find the whole house engulfed in flames. |
Такое чувство, будто оставила включенную духовку и ушла по своим делам... вернулась и узнала, что дом объят пламенем. |
More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time. |
Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
|
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки. |
|
We've inspired a master builder and enspirited an entire village for labor in a massive architectural undertaking. |
Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы. |
Юные особы типа мисс Крэм всегда вызывают у меня чувство неловкости. |
|
Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it. |
Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть. |
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task. |
Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами. |
And you're starting to make me feel old. |
И в твоем присутствии я начинаю ощущать себя старцем. |
She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass. |
У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber. |
Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый. |
Did that make you feel awkward? |
Я тебя стесняю, да? |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
Вы заставляете окружающих вас людей чувствовать себя счастливыми. |
|
Когда я думаю о тебе... я становлюсь счастливым. |
|
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
In one moment, you will feel the oxygen flow into your brain. |
Сейчас почувствуете приток кислорода к мозгу. |
Так что иди с миром и не волнуйся. |
|
Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors. |
Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу. |
Я чувствую что пройду через них... |
|
Feel any sudden drops in room temperature? |
Внезапное снижение комнатной температуры? |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
Now I have a saying that I feel very strongly about, because I am of a certain age where, when I started in my career, believe it or not, there were other women who criticized me. |
Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня. |
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. |
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании. |
Мне скорее жаль ее. |
|
I feel that I have dignity that I have lost for so many years. |
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет. |
Это придаст квартире домашний уют. |
|
The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward. |
Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко. |
We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club. |
Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал. |
That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security. |
Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности. |
От запаха параши его чуть не вырвало. |
|
Буддистская чушь Бена меня очень вдохновляет. |
|
You mean her performances aren't typically that inspired? |
В смысле, её выступления не всегда такие вдохновлённые? |
Across the country, small pockets of experimentation surfaced, inspired primarily by punk and Kraftwerk. |
По всей стране начали всплывать небольшие островки экспериментаторов, вдохновленных в первую очередь панком и Kraftwerk. |
Gentlemen, I am inspired to create a theater for the people... an experience free of all the nuisances and gouging of modern-day moviegoing! |
Джентльмены, я горю желанием создать кинотеатр для людей.. что-то, свободное от всех нюансов и вымогательства денег современным кинопрокатом! |
Bruce Lee was deeply inspired and based his martial arts on Wing Chun theories. |
(Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать) |
People are inspired by the environment That surrounds them. |
Люди вдохновляются тем, что их окружает. |
On April 1, 2014, White announced his second solo album, Lazaretto, inspired by plays and poetry he had written as a teen. |
1 апреля 2014 года Уайт анонсировал свой второй сольный альбом, Lazaretto, вдохновленный пьесами и стихами, которые он написал В подростковом возрасте. |
He was also inspired by French comedian Jacques Tati, stating, “Mr. |
Он также был вдохновлен французским комиком Жаком Тати, заявившим. |
Его жизнь и смерть вдохновляли книги и поэзию. |
|
It was during an assignment for the BPA that he was inspired to canoe the Columbia River from its source to its mouth. |
Именно во время задания для BPA он был вдохновлен на то, чтобы сплавиться на каноэ по реке Колумбия от ее истока до устья. |
Their songs typically sampled video game, or video game inspired, sounds and while being based in rock, are heavily electronic as well. |
Их песни, как правило, сэмплированные видеоигрой или вдохновленные видеоиграми, звучат и, будучи основанными на роке, также сильно электронны. |
Caravaggio's innovations inspired the Baroque, but the Baroque took the drama of his chiaroscuro without the psychological realism. |
Новшества Караваджо вдохновили барокко, но барокко восприняло драму его светотени без психологического реализма. |
The construction and design was strongly inspired by the stick insect. |
Конструкция и дизайн были сильно вдохновлены насекомым-палочкой. |
This inspired a craze for the dress, which came to be known as bloomers. |
Это вдохновило повальное увлечение платьем, которое стало известно как шаровары. |
It is a ballad concerning mortality, inspired by the death of Diana, Princess of Wales. |
Это Баллада о смертности, вдохновленная смертью Дианы, принцессы Уэльсской. |
The symphony may well have been inspired by the play Antony and Cleopatra, which Brahms had been researching at the time. |
Симфония вполне могла быть вдохновлена пьесой Антоний и Клеопатра, которую Брамс в то время исследовал. |
The green-striped shirt worn by the show's original host, Steve, was inspired by Fruit Stripe gum. |
Рубашка в зеленую полоску, которую носил первый ведущий шоу Стив, была вдохновлена фруктовой полосатой резинкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i feel inspired».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i feel inspired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, feel, inspired , а также произношение и транскрипцию к «i feel inspired». Также, к фразе «i feel inspired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.