Idiomatic phrases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Idiomatic phrases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идиоматические выражения
Translate

- idiomatic [adjective]

adjective: идиоматический, характерный для данного языка, богатый идиомами, своеобразный, характерный для данного художника

  • idiomatic expression - идиоматическое выражение

  • idiomatic construction - идиоматическая конструкция

  • idiomatic language - идиоматический язык

  • idiomatic english - идиоматических английский

  • idiomatic translation - идиоматический перевод

  • with idiomatic expressions - с идиоматических выражений

  • idiomatic phrases - идиоматические выражения

  • idiomatic nature - идиоматичность

  • idiomatic composer - своеобразный композитор

  • miss idiomatic turns - не понимать идиоматических выражений

  • Синонимы к idiomatic: everyday, conversational, natural, correct, colloquial, grammatical, vernacular, idiomatical

    Антонимы к idiomatic: general, generic, popular, public, shared, universal

    Значение idiomatic: using, containing, or denoting expressions that are natural to a native speaker.

- phrases [noun]

noun: пустые слова

  • fluent phrases - пустые слова

  • dictionary of phrases - словарь фраз

  • basic words and phrases - основные слова и фразы

  • german phrases - немецкий фразы

  • phrases or sentences - фразы или предложения

  • phrases about - фразы о

  • few phrases - несколько фраз

  • key words and phrases - Ключевые слова и фразы

  • lofty phrases - разглагольствование

  • insignificant phrases - ничего не пустые фразы

  • Синонимы к phrases: saying, idiomatic expression, construction, idiom, locution, turn of phrase, tag, expression, group of words, term

    Антонимы к phrases: silences, core, heart, wholes, distinct word, general language, gibberish, incorrect, nonsense, normal language

    Значение phrases: a small group of words standing together as a conceptual unit, typically forming a component of a clause.



Pope Alexander reassured the prelate with Biblical phrases and warned Lucas not to disturb him with trivial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Александр успокоил прелата библейскими фразами и предупредил Лукаса, чтобы тот не беспокоил его по пустякам.

From time to time, phrases occur in the book that are partially determined by calls for drinks at the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в книге встречаются фразы, которые частично определяются звонками за напитками в баре.

They do not wilfully invent words, phrases, quotations, incidents and events for which there is no historical evidence in order to make their arguments more plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не выдумывают умышленно слова, фразы, цитаты, случаи и события, для которых нет исторических свидетельств, чтобы сделать свои аргументы более правдоподобными.

And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов.

You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения.

Can I use that as one of my catch phrases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется хорошенько напиться, чтобы слиться с окружением.

Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать.

Highlight key points or phrases in an Instant Article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделенные ключевые пункты или фразы в моментальной статье.

Adam read aloud, discussing each sentence, then read it without stopping, making music of sonorous phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам прочел документ вслух, поясняя каждый абзац, потом прочел все целиком, так что звонкие фразы звучали как музыка.

It's not enough for the phrases to be good; what you make with them ought to be good too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало, чтобы фразы были хороши; надо, чтобы целость, суть, значительна была и хороша.

In the mean time there have sprung up social words and phrases expressing a need of balance-of equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем рождаются на свет социальные понятия, слова, выражающие потребность в равновесии.

I'm not a parrot, to repeat other people's phrases! cried Varvara Petrovna, boiling over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, -вскипела Варвара Петровна.

You can add a few Italian phrases to your vocabulary, or not, as you like; but by evening you've got to collect at least two roubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете прибавить к своему лексикону несколько итальянских фраз, это уж как хотите, но к вечеру вы должны насобирать не меньше двух рублей!..

My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь.

He was dreadfully afraid that Athelny would put him off with airy phrases: that would be so horrible that he wanted to delay as long as possible the putting of him to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страшно боялся, что Ательни отделается от него легкомысленной фразой - это было бы так ужасно, что ему хотелось отсрочить испытание как только возможно.

Frowning, he studied the artlessly casual phrases as if he could see through them to what was really in her mind as she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдвинув брови, Лион вчитывался в бесхитростные небрежные строки, словно пытался сквозь них разглядеть, что было у нее на уме, когда она их писала.

Those phrases are all actual quotations, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я цитирую дословно.

During the three weeks that they had been together they had not exchanged half-a-dozen words apart from the inquiries and phrases when they met at table and in the evening before going to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать обычных вопросов во время еды и пожеланий спокойной ночи, то за три недели, что они прожили вместе, они и двух слов не сказали друг другу.

I don't speak in arraignable phrases anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нигде не говорю ничего компрометирующего.

For the messages that it was occasionally necessary to send, there were printed postcards with long lists of phrases, and you struck out the ones that were inapplicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если надо с кем-то снестись - есть открытки с напечатанными готовыми фразами, и ты просто зачеркиваешь ненужные.

The banker forgot to pronounce the phrases that use and wont have reduced to an inarticulate cry-Make your game....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассир забыл произнести обычные фразы, которые с течением времени превратились у него в хриплый и невнятный крик: Ставьте!

They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей.

Anyway, you'd better make a note of such phrases, and remember them, you know, in case you have to talk.... Ach, Stephan Trofimovitch. I have come to talk to you seriously, quite seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере вы бы записывали и запоминали такие слова, знаете, в случае разговора... Ах, Степан Трофимович, я с вами серьезно, серьезно ехала говорить!

I am just trying to focus on the most useful phrases for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь сосредоточиться на наиболее полезных фразах для женщин.

I'm using simple phrases because that's how you speak to mental patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую простые фразы, потому что так говорят с психически больными.

The phrases came back to his memory, and he repeated them over and over to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идолопоклоннические слова вспомнились сейчас Дориану, и он много раз повторил их про себя.

This gave 1,024 codepoints which were decoded to letters, words or phrases via a codebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало 1024 кодовые точки, которые были декодированы в буквы, слова или фразы с помощью кодовой книги.

There is also a heavy emphasis on sensory vocabulary, particularly sound with phrases such as 'I hear it yet' and 'still the tone'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большое внимание уделяется сенсорной лексике, особенно звуку с такими фразами, как я все еще слышу это и все еще тон.

For more information about theoretical approaches to the status of determiners, see Noun phrase § Noun phrases with and without determiners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о теоретических подходах к статусу детерминантов см. В разделе словосочетания существительных § словосочетания существительных с детерминантами и без них.

Language is reduced to simple phrases or even single words, eventually leading to complete loss of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык сводится к простым фразам или даже отдельным словам, что в конечном итоге приводит к полной потере речи.

From adjectival phrases we can even recall the gender in many cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из прилагательных фраз мы можем даже вспомнить род во многих случаях.

The Monarchs' Song from the TV series Horrible Histories lists the monarchs of England and has some phrases in common with the traditional verse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня монархов из телесериала ужасные истории перечисляет монархов Англии и имеет несколько фраз, общих с традиционным стихом.

Alternate readings are used in month names, day-of-month names, and fixed phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные показания используются в названиях месяцев, названиях дней месяца и фиксированных фразах.

The technology enables advertisers to bid on specific keywords or phrases and ensures ads appear with the results of search engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология позволяет рекламодателям делать ставки по определенным ключевым словам или фразам и гарантирует, что объявления будут появляться с результатами поисковых систем.

Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами.

A phrase lacking a head is known as exocentric, and phrases with heads are endocentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза без головы называется экзоцентрической, а фразы с головами-эндоцентрическими.

The trees in the previous section, for instance, do not view individual words as phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья в предыдущем разделе, например, не рассматривают отдельные слова как фразы.

' The Supreme Court has held that such phrases must be construed, not according to modern usage, but according to what the framers meant when they adopted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Верховный суд постановил, что такие фразы должны толковаться не в соответствии с современными обычаями, а в соответствии с тем, что имели в виду создатели, когда принимали их.

Eventually, they become more precise in their sounds and phrases, until they become a mature speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем они становятся более точными в своих звуках и фразах, пока не становятся зрелыми ораторами.

Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы.

Vocabulary, sentence structure, employment of idioms and common phrases, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексика, структура предложений, использование идиом и общих фраз и т. д.

Use italics for phrases in other languages and for isolated foreign words that are not current in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте курсив для фраз на других языках и для отдельных иностранных слов, которые не являются актуальными в английском языке.

Both types replace possessive noun phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба типа заменяют притяжательные существительные.

I will specifically examine the article tomorrow for any repeated sentences or phrases, or any other obvious errors of that type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я специально изучу статью на предмет любых повторяющихся предложений или фраз, а также любых других очевидных ошибок такого рода.

There are many interjections, idioms and phrases which are related to intrusiveness, such as mind your own business or being nosey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много междометий, идиом и фраз, которые связаны с навязчивостью, например, не лезь не в свое дело или быть любопытным.

Eventually, this sound can be generalized to other words and phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, этот звук может быть обобщен на другие слова и фразы.

Phrases are created in music through an interaction of melody, harmony, and rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фразы создаются в музыке через взаимодействие мелодии, гармонии и ритма.

Here is an example of how two four bar phrases can be formed to create a section of a song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример того, как две четыре барные фразы могут быть сформированы для создания раздела песни.

The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра.

Repeating phrases or gestures, apathy, and loss of inhibition are frequently reported behavioral features of ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся фразы или жесты, апатия и потеря торможения часто описываются как поведенческие особенности бас.

According to Agence France-Presse, Korean phrases were commonly heard in the schoolyards and street markets of Manipur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Agence France-Presse, корейские фразы часто звучали на школьных дворах и уличных рынках Манипура.

Grammatical cases have largely fallen out of use and are now mostly limited to pronouns and a large number of set phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматические падежи в значительной степени вышли из употребления и теперь в основном ограничиваются местоимениями и большим количеством заданных фраз.

There are probably a dozen other recurring phrases that could become wikilinks, but I haven't bothered with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть, вероятно, дюжина других повторяющихся фраз, которые могли бы стать викилинками, но я не беспокоился о них.

Both phrases are descriptive of the state of affairs in for instance the case of a spontaneous abortion of 6 week old fetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе фразы описывают положение дел, например, в случае самопроизвольного аборта 6-недельного плода.

The FAA document 7110.65 details the phrases that should be used by air traffic controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе FAA 7110.65 подробно описаны фразы, которые должны использоваться диспетчерами воздушного движения.

The language model provides context to distinguish between words and phrases that sound similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковая модель предоставляет контекст для различения слов и фраз, которые звучат одинаково.

Replace them with weaseling phrases that say nothing about what actually happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить их пронырливыми фразами, которые ничего не говорят о том, что на самом деле произошло?

I searched for some plausible phrases, but failed to find the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поискал несколько правдоподобных фраз, но не смог найти песню.

Through the efforts of Pepperberg, Alex has been able to learn a large vocabulary of English words and phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям Пепперберга Алекс смог выучить большой словарь английских слов и фраз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «idiomatic phrases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «idiomatic phrases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: idiomatic, phrases , а также произношение и транскрипцию к «idiomatic phrases». Также, к фразе «idiomatic phrases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information