Illegal circulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illegal circulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незаконный оборот
Translate

- illegal [adjective]

adjective: незаконный, нелегальный, беззаконный

- circulation [noun]

noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу

  • coronary circulation - коронарное кровообращение

  • economic circulation - хозяйственный оборот

  • hydrothermal circulation - гидротермальная циркуляция

  • normal circulation - нормальная циркуляция

  • circulation parameters - параметры кровообращения

  • bank note in circulation - банкнота в обращении

  • exterior circulation - наружная циркуляция

  • forced air circulation - принудительная циркуляция воздуха

  • general circulation model - модель общей циркуляции

  • mass circulation - массовое обращение

  • Синонимы к circulation: flow, movement, motion, course, passage, diffusion, issuance, dissemination, transmission, making known

    Антонимы к circulation: blockage, do, succinctness, veil of secrecy, anachronism, anchor, angle, conceal, crowd, ebb

    Значение circulation: movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.


illicit traffic, illicit trade, illicit trafficking, illegal trafficking, illegal trade, illicit flow, illicit trading, flow of illicit, smuggling, illicit spread, smuggler


In 2003 an estimated 300,000 to 1.5 million illegal arms were in circulation within Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в 2003 году в России находилось от 300 000 до 1,5 миллионов единиц незаконного оружия.

This caused many religious tracts to be circulated as illegal literature or samizdat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что многие религиозные трактаты стали распространяться как нелегальная литература или самиздат.

You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах.

In Ohio, it is illegal to inhale certain compounds for intoxication—a common, general prohibition other states have enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Огайо запрещено вдыхать определенные соединения для интоксикации-общий, общий запрет, принятый другими штатами.

You allocated 1.3 million credits from the military budget to settle an illegal strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потратили 1.3 миллиона кредов из военного бюджета для организации незаконной военной акции.

A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

And the baby's not getting enough circulation to the lungs and other organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого у ребенка недостаточная циркуляция легких и других органов.

He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер.

It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк.

It is illegal on this island to carry a concealed weapon without a permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения на ношение оружия, как я понимаю, нет.

When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

Not following the guidelines may be dangerous or illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным.

They use these things called proxy servers to reroute IP addresses from places where fantasy sports are illegal to places where they aren't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются такими штуками как прокси-сервера, чтобы перенаправить IP-адреса мест, где такая деятельность запрещена, в места, где она разрешена.

Ross P., tipster said you're selling illegal firearms to kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс Пи, информатор сказал, ты продаёшь нелегальное огнестрельное оружие детям.

All right, he's not the world's most wholesome head teacher, but it's not illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, он не самый нравственно здоровый директор, но это не противозаконно.

We may need something to circulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам может потребуется распространить её.

In the cleared space an illegal meeting was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очищенной части происходило нелегальное собрание.

Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки?

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

You know it's illegal to smoke Blacks on Bart right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что в электричке нельзя курить ароматизированные сигареты?

And if America can't profit on it, then they make it illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Америка не может нажиться на нём, они объявляют его вне закона.

We auction it off if the U.S. Attorney proves it was obtained by illegal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона.

Illegal detective agency, Hwal Bin Dang Private Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан.

They, uh, they ran tubing through here and circulated the gas through the ventilation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они... они использовали эту трубу, и пустили газ по системе вентиляции.

Chatswin High had its very own undercover narcotics officer snooping around the school for illegal substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе Чатсвина был агент по борьбе с наркотиками под прикрытием, рыскающий по всей школе в поисках запрещенных веществ.

But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.

Isn't online gambling illegal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве азартные игры в сети легальны?

They argue that they have been made scapegoats by politicians, the media, and anti-gun activists for the acts of criminals who generally use illegal firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что были сделаны козлами отпущения политиками, СМИ и активистами по борьбе с оружием за действия преступников, которые обычно используют незаконное огнестрельное оружие.

He circulated his first account of the tides in 1616, addressed to Cardinal Orsini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространил свой первый отчет о приливах в 1616 году, адресованный кардиналу Орсини.

To date, Ferran is politically conscious and frequently defending and advocating for worker's rights in the film industry, as well as the rights of illegal immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Ферран политически сознателен и часто защищает и отстаивает права рабочих в киноиндустрии, а также права нелегальных иммигрантов.

The targets were mainly legal and illegal migrants and refugees seeking asylum, but a third of the victims were South African citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвами были в основном легальные и нелегальные мигранты и беженцы, ищущие убежища, но треть жертв составляли граждане Южной Африки.

A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году.

Fanciful tales of peers with whimsical privileges circulate, such as that of the right to wear a hat in the presence of the Sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят причудливые истории о пэрах с причудливыми привилегиями, такими как право носить шляпу в присутствии государя.

Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным.

In particular, gyrators make possible network realizations of isolators and circulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, гираторы делают возможными сетевые реализации изоляторов и циркуляторов.

The plant material may be illegal to procure in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах приобретение растительного сырья может быть незаконным.

During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории.

's stock-borrow program resulted in the creation of nonexistent or phantom stock and contributed to the illegal short selling of the company's shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа заимствования акций привела к созданию несуществующих или призрачных акций и способствовала незаконной короткой продаже акций компании.

Below are the former introduced animal in the park and have died out due to territorial disputes and a threat of illegal hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены бывшие завезенные животные в парк и вымершие из-за территориальных споров и угрозы незаконной охоты.

Tsugio Yukihira, chairman of the brokerage at the time of its collapse, acknowledged in front of a Japanese Diet hearing that the activities were illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цугио Юкихира, председатель брокерской конторы во время ее краха, признал перед японским парламентом, что эта деятельность была незаконной.

Kelvin's circulation theorem states that a fluid that is irrotational in an inviscid flow will remain irrotational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Кельвина о циркуляции утверждает, что жидкость, которая является ирротационной в невязком потоке, останется ирротационной.

Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству.

Native Americans believed this forced relocation illegal, given the Treaty of Hopewell of 1785.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы считали это принудительное переселение незаконным, учитывая Хоупвеллский договор 1785 года.

From January to October 1890, Morris serialised his novel, News from Nowhere, in Commonweal, resulting in improved circulation for the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января по октябрь 1890 года Моррис издал свой роман новости из ниоткуда в Commonweal, что привело к улучшению тиража газеты.

His parents' interracial relationship was illegal at the time of his birth under apartheid law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межрасовые отношения его родителей были незаконны во время его рождения по закону апартеида.

Pollution in large bodies of water can be aggravated by physical phenomena like wind driven Langmuir circulation and their biological effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение больших водоемов может усугубляться физическими явлениями, такими как ветровая циркуляция Ленгмюра и их биологические эффекты.

In some areas, clapboards were traditionally left as raw wood, relying upon good air circulation and the use of 'semi-hardwoods' to keep the boards from rotting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах вагонку традиционно оставляли в качестве сырой древесины, полагаясь на хорошую циркуляцию воздуха и использование полудеревянных пород для предотвращения гниения досок.

The blog was one of the most popular websites in Malta, regularly attracting over 400,000 views – more than the combined circulation of the country's newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог был одним из самых популярных сайтов на Мальте, регулярно привлекая более 400 000 просмотров – больше, чем совокупный тираж газет страны.

Unauthorized births were punished by fines, although there were also allegations of illegal forced abortions and forced sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несанкционированные роды караются штрафами, хотя имеются также сообщения о незаконных принудительных абортах и принудительной стерилизации.

The German government regarded the blockade as an illegal attempt to starve its civilian population and wanted to retaliate in kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое правительство рассматривало блокаду как незаконную попытку уморить голодом свое гражданское население и хотело отомстить тем же.

Williams began operating an illegal distillery near Godwin, North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс начал управлять нелегальной винокурней недалеко от Годвина, штат Северная Каролина.

Jaywalking is illegal in some countries due to the health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах джайвокинг является незаконным из-за риска для здоровья.

Abortion in Saudi Arabia is generally illegal with only a very narrow exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аборты в Саудовской Аравии, как правило, запрещены законом, за очень узким исключением.

In countries like India, though prostitution is legal, it is illegal when committed in a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких странах, как Индия, хотя проституция легальна, она незаконна, когда совершается в отеле.

Solicitation is illegal, but common, and the number of street prostitutes is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымогательство является незаконным, но распространенным явлением, и число уличных проституток растет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal circulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal circulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, circulation , а также произношение и транскрипцию к «illegal circulation». Также, к фразе «illegal circulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information