Imagine spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imagine spending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представьте себе тратить
Translate

- imagine [verb]

verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении

  • how can we imagine - как мы можем себе представить,

  • i might imagine - я мог себе представить,

  • i imagine you are - Я полагаю, вы

  • it was difficult to imagine - это было трудно себе представить

  • can you imagine what - Вы можете себе представить, что

  • i did not imagine - я не предполагал,

  • i can imagine - я могу представить

  • i don't imagine - я не представляю

  • imagine if you - Представьте себе, если вам

  • one might imagine - можно себе представить

  • Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive

    Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect

    Значение imagine: form a mental image or concept of.

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата



I imagine you're... a bit peckish after spending 180 years buried in a hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляю, как ты проголодалась, проведя 180 лет погребенной в яме.

Can you imagine spending your evenings with those pretentious apostles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, все вечера вы проводите с этим апостолами.

After a while, IMAGINE spending 10 times as much time to fix pranks and deliberate vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время представьте, что тратите в 10 раз больше времени, чтобы исправить шалости и преднамеренный вандализм.

Just imagine spending from right now until sometime in June in the place that I described to you a few moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, что значит просидеть где-то до конца июня в таком месте, какое я описал пару минут назад.

Imagine spending money for a suite, then you're a big bag of mush bones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте - потратили кучу денег на номер, а тут - бам! - и ты - мешок костей.

Woodward lived his latter stage of life in Rowella, Tasmania, mainly spending his time on studies and translation work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудворд прожил свой последний этап жизни в Роуэлле, штат Тасмания, в основном проводя время за учебой и переводческой работой.

In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае они воображают, что их инвестиции рухнули, и спрашивают себя, почему это может произойти.

Short-termism prevents teachers from spending quality one-on-one time with their students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочность удерживает учителей от того, чтобы уделять больше времени каждому из своих студентов.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

I imagine you're wanting to wear the uniform for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму.

I could imagine the horror stories told about similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях.

Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении.

To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом.

As you can imagine, he's under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете себе представить, какой стресс он пережил.

But you love arguing against government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты.

States should not seek an armament and military spending level that exceeds their legitimate self-defence requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам не следует стремиться к такому уровню вооружений и военных расходов, который превышает их законные потребности в самообороне.

The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan.

Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них.

But in the meantime I invite you to imagine the day when we might journey to the Saturnine system, and visit the Enceladus interplanetary geyser park, just because we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я приглашаю вас представить себе день, когда мы сможем отправляться в путешествие в систему Сатурна чтобы посетить межпланетный парк гейзеров Энцелада когда захотим.

The gaffe came as the Trump administration butts diplomatic heads with Europe over issues such as trade and defense spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неловкость случилась в то время, когда администрация Трампа сталкивается с Европой по таким вопросам, как торговля и расходы на оборону.

She asked me to imagine going down a long, long escalator, telling me that I would fall deeper and deeper into a trance as she spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила меня представить, как я спускаюсь по длинному эскалатору, дабы как можно глубже погрузить меня в транс.

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься.

Why should man imagine himself superior to a muskrat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему человек воображает себя выше мускусной крысы?

Let's grant that he does the best he can but I don't imagine he's much help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, он делает все, что может, но я не представляю себе, чтобы помощь от него была так уж велика.

Panicked at the idea of spending another firm function labeled as a leper...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшась провести еще одно мероприятие в качестве прокаженной...

Imagine how disappointed they'll be if they're Cubs fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oкажись они болельщиками, их постигло бы разочарование.

Imagine it full of yachts, big and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими.

He'll imagine things that he's never done... fantasize that he's the Queen of England... and he hears voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он воображает вещи, которые он никогда не делал,.. представляет себя английской королевой и слышит голоса.

Do you really imagine that you can step from the schoolroom straight to the throne without guidance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правда думаете, что можете шагнуть из учебной прямиком в тронный зал, безо всякого руководства?

Jane, as you can imagine, has been burning the candle at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, как вы можете представить, крутится как белка в колесе.

Do I often imagine classmates are spying on me or otherwise acting suspiciously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто ли мне кажется, что одноклассники за мной шпионят и подозрительно себя ведут?

She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры.

(sighs) I can't imagine all of us crammed in here, living on top of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить всех нас, втиснутыми сюда и живущими на головах друг у друга.

We should've got around to pay some calls before this... but it's been a busy time, as you can imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, раньше вы звонили нам, ...но мы были слишком заняты.

Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веду к тому простому факту, что мы не можем представить себе жизнь в другом месте.

Because I certainly can't imagine keeping a dead horse around from somebody you weren't having amours with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу и вообразить, как можно принять в подарок мертвую лошадь от кого-нибудь, кроме любовницы.

Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких.

Imagine if your greatest regret could be wiped away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твоё самое большое сожаление просто сотрётся.

Not that I imagine he can think I have been encouraging him hitherto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, у него, кажется, и до сих пор не было оснований воображать, будто я его поощряю.

Then you have done very wrong to speak of them to me, or even to imagine things about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то вы сделали дурное дело не только тем, что заговорили об этом со мною, но даже и тем, что про себя это подумали.

You can't imagine why a little piece of paper could mean so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не понимаешь, почему маленький кусочек бумаги может значить так много.

Imagine my surprise when I track him down, and he's snuggled up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как я удивилась, увидав, что ты взял его под свое крылышко.

So you can only imagine the level of madness the night the power went off in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы можете лишь представить уровень того сумашествия ночи, когда в театре отключили электричество.

Imagine my childhood - No, you can't. You're not English!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразите себе мое детство! Вы, конечно, не сможете, потому что вы не англичанин...

I can't imagine how hard it must have been for someone of your talent to stay hidden for so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не представляю, как, наверное, тяжело было человеку с вашими талантами так долго оставаться в тени.

Don't imagine that I'm asking you to attend that service - it's already over; but Father Alexei . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не воображай, что я зову тебя присутствовать на этом молебне: уж он кончен; но отец Алексей...

So, you can just imagine it what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что сама можешь представить как это было.

A difficult problem, as you can well imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непростая задача, как вы понимаете.

All things being equal, however, I imagine that this is a relatively easily-rectified position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прочих равных условиях, однако, я полагаю, что это относительно легко поправимое положение.

Official figures for military spending are not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные данные о военных расходах отсутствуют.

Imagine some Scottish chauvinist settled down one Sunday morning with his customary copy of The News of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что какой-нибудь шотландский шовинист однажды воскресным утром устроился со своим обычным экземпляром Ньюс оф Уорлд.

Imagine a worker who is hired for an hour and paid $10 per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе работника, которого нанимают на час и платят 10 долларов в час.

Imagine a family with two kids named, for example, Lisa and Bartolomeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе семью с двумя детьми по имени, например, Лиза и Бартоломео.

“Tobacco industry’s figures on political spending don’t reflect gifts to think tanks, other groups,” Wall Street Journal, March 25, 1996, p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры табачной промышленности по политическим расходам не отражают подарков для мозговых центров, других групп, Wall Street Journal, 25 марта 1996 года, стр.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

He retired after spending 2014 playing for León de Huánuco in the Torneo Descentralizado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел в отставку после того, как провел 2014 год, играя за Леон де Уануко в Torneo Descentralizado.

Worldwide annual military spending on robotics rose from US$5.1 billion in 2010 to US$7.5 billion in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые ежегодные военные расходы на робототехнику выросли с 5,1 миллиарда долларов США в 2010 году до 7,5 миллиарда долларов США в 2015 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imagine spending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imagine spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imagine, spending , а также произношение и транскрипцию к «imagine spending». Также, к фразе «imagine spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information