In a vial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a vial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во флаконе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in a little while - Через некоторое время

  • in so many words - во многих словах

  • in jail - в тюрьме

  • in the first place - в первую очередь

  • in the buff - Нагишом

  • cash in on - наличные деньги

  • worth its weight in gold - стоит своего веса в золоте

  • pride in oneself - гордиться собой

  • in plenty - в большом количестве

  • in revolt - в восстании

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- vial [noun]

noun: флакон, пузырек, бутылочка, склянка

  • plastic vial - пластиковый флакон

  • tiny vial - крошечный пузырек

  • 250 ml vial - 250 мл флакон

  • vial size - размер флакона

  • the vial - флакон

  • one vial - один флакон

  • 1 vial - 1 флакон

  • vial with - флакон с

  • each vial - каждый флакон

  • each vial contains - каждый флакон содержит

  • Синонимы к vial: ampul, phial, ampoule, ampule

    Значение vial: a small container, typically cylindrical and made of glass, used especially for holding liquid medicines.


in a bottle, in a cartridge, in a cup, in a flask, in a glass vial, in a jar, in a mason jar, in a test tube, in a tube, in an ampoule, in bottle, in bottles, in the bottle, in the flask, in the vial, in vial, in vials, into a bottle, into a cup, into a tube, into a vial, into the bottle, into the vial, in cylinders, in flasks


Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол?

Unfortunately, the elixir from the vial seems to have had no effect on me except a spike in my immunoglobulin levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, эликсир из флакона не повлиял на меня, кроме повышения у меня уровня гемоглобина.

A dressing table near the bed had no bottle or vial on its ebony top, and its sheen was reflected in triple mirrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На туалетном черного дерева столике у кровати -голо, ни флакончика, ни склянки, и черный лоск столешницы отражается в трельяже.

The duke summoned the demon through a rift in the catacombs but was killed by Christian knights, who sealed the rift with a vial filled with the Blood of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог вызвал демона через трещину в катакомбах, но был убит христианскими рыцарями, которые запечатали трещину сосудом, наполненным кровью Христа.

As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой.

In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится.

Okay, I want you to take that vial of Simpsons' goo and this picture to this address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, я хочу, чтобы ты доставил пробирку со слизью Симпсонов и эту фотографию по этому адресу.

There was a small vial of memory potion tied to its leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая склянка зелья возврата памяти была привязана к лапе птицы.

Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией.

You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию записывают на листе папируса, который оборачивают вокруг тонкого сосуда с уксусом.

And if you look at the white color in the third vial, I'm guessing that that's Propofol, and that would be a coup de grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты посмотришь на белый цвет в третьей колбе, то я предположу, что это Пропофол, и это будет завершающий смертельный удар.

And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство.

Even if that's how he ingested it, it doesn't mean he didn't put it there himself - evidenced by the vial that was found beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он именно так проглотил стрихнин, это не значит, что он не мог положить его туда сам - флакон, свидетельствующий об этом, был найден рядом с трупом.

We found a glass vial and some syringes in the dumpster behind your apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли стеклянные флаконы и несколько шприцов в корзине позади вашей квартиры.

Into each she poured a little powder from a vial she carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждую она насыпала немного порошка из флакончика, который тоже принесла с собой.

The wizard snatched a tiny vial of water from one of his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из маленького незаметного кармана маг выхватил крошечный пузырек с водой.

Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка.

The compartments inside the vial are all partially filled with liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями.

In his haste he almost dropped the vial before getting it back into his pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так спешил, что чуть не уронил флакончик, когда клал его обратно в карман.

So I had the contents of that vial emptied into your wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мне пришлось вылить содержимое этого флакона в ваше вино.

Edward reached into his jacket pocket and pulled out a vial of capsules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда флакон с капсулами.

She must have switched out the vial before I took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял.

Bunk, a vial for your thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк, передаю тебе пузырек для мыслей.

We want the vial of Omega you stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна ампула с Омегой, которую ты украл.

Pitty fumbled at her skirt and held the vial to her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Питтииэт порылась в складках юбки и поднесла флакончик к носу.

The stuff we scraped off the vial in Cape Town wasn't made to study the virus, it was made to spread it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штука которую мы соскребли с пробирки в Кейп Тауне не была сделанная для изучения вируса, а для распространения.

We've distilled the genetic components of all the previous samples down to one single vial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон.

Someone pushed a vial of ammonia to his nose and, coughing, he came around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сунул ему под нос пузырек с нашатырным спиртом, он закашлялся и пришел в себя.

You spit in a vial, you send it to 'em, and then, two weeks later, they e-mail you your ethnic and ancestral makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты плюёшь в пробирку, отправляешь её им, а потом, две недели спустя, они отправляют по почте все выкладки по твоей этнической и родовой принадлежности.

It looks like this particular vial was released to the chief medical officer aboard a Pacific Discovery cruise ship- - The Eternity- but it was stolen from the ship's infirmary two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, этот пузырёк был выдан начальнику медслужбы круизного лайнера Вечность... но его украли из корабельного медпункта два дня назад.

There isn't ample residue remaining in the vial to examine after we emptied it into her bloodstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во флаконе осталось недостаточно для исследований, после того, как мы все вкололи ей.

We talked on the phone, and I dropped the vial at a prearranged place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили по телефону и я оставила пузырек в заранее оговоренном месте

A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине.

It's identical to the vial found in Adam Knight's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же нашли в комнате Адама Найта.

So, everybody got to work on their own cut and vial up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что каждый должен будет сам отмерить и расфасовать по пузырькам.

As confirmed by agent Burke, Mr. Caffrey, and verified through the chain of custody, we now know this is the vial removed from Delancy's office

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подтвердил агент Бёрк, мистер Кэффри, и был проверен путь ее перемещения, мы знаем, что эта емкость была вынесена из офиса Делэнси

Here, the Bishop of Soissons, holding the Holy Vial for which our monk will have substituted this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь епископ Суассонский. В его руке церковная лампада, ...которую один из монахов незаметно подменит на такую же.

Usually come off the train street-ready, but this time they gotta vial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно привозят готовый к продаже, а в этот раз нужно фасовать.

The vial hadn't been opened yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флакон не был даже открыт.

All we need is a vial of hope's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам нужно - это флакон с кровью Хоуп

I gave her a vial of my tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала ей флакон с моими слезами.

There's a vial of adrenaline, Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там флакон адреналина, Питер.

And the vial's almost empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И флакон почти пустой.

Could you bring me that vial over there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете подать мне вон тот флакон?

Other politically-engaged Pagans include Pierre Vial, who with other members of the National Front was among the founders of Terre et Peuple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других политически ангажированных язычников можно назвать Пьера Виаля, который вместе с другими членами Национального фронта был одним из основателей Terre et Peuple.

Nine years have passed since hero Rom Sebastian first stumbled upon a secret vial of blood capable of bringing himself back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло девять лет с тех пор, как герой ром Себастьян впервые наткнулся на тайный сосуд с кровью, способный вернуть его к жизни.

In 2013 the members took a break when frontman and co-founder Aleh Vial created another band, Bristeil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году участники взяли перерыв, когда фронтмен и соучредитель Олег Виал создал другую группу, Bristeil.

The frontman Aleh Vial later said that this happened because they had not been playing with him in harmony well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронтмен Олег Виал позже сказал, что это произошло потому, что они не играли с ним в гармонии хорошо.

The wholesale price in the developing world is between 0.61 and 8.50 USD per vial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,61 до 8,50 долларов США за флакон.

“Cooperation proved to be interesting,” Aleh Vial, leader of the band, said Tuzin.fm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество оказалось интересным, - сказал лидер группы Олег Виаль Tuzin.fm-да.

April witnesses their transformation and steals the remaining mutagen vial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйприл становится свидетелем их трансформации и крадет оставшийся пузырек с мутагеном.

While Leonardo agrees, Raph shatters the vial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Леонардо соглашается, Раф разбивает флакон вдребезги.

In addition he was president of the Barnechea Foundation for Education, which he founded with his wife, María Luisa Vial Cox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он был президентом образовательного фонда Барнечеа, который основал вместе со своей женой Марией Луизой Виал Кокс.

In 2005, Vial was voted the most influential intellectual in Chile by 112 Chilean scholars and politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Виаль был признан самым влиятельным интеллектуалом в Чили 112 чилийскими учеными и политиками.

The existence of Plan Zeta was later called into question and Gonzalo Vial was criticized for having helped to write the White Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже существование плана Дзета было поставлено под сомнение, и Гонсало Виаль подвергся критике за то, что помог написать Белую книгу.

The wholesale cost in the developing world in 2014 was US$0.45 to $1.05 wholesale per 20 ml vial of medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая стоимость в развивающихся странах в 2014 году составляла от 0,45 до 1,05 доллара США за флакон с лекарством объемом 20 мл.

The bottom and lip of the vial are formed by swagging or upset forming while the glass is still hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дно и губа флакона формируются путем обжатия или опрокидывания формовки, когда стекло все еще горячее.

In the United Kingdom a 50 ml vial of 50% solution costs the NHS 2.01 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве флакон 50 мл 50% раствора стоит NHS 2,01 фунта.

A shadow of a foetus is visible in the vial, a sign that the young woman is pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пробирке видна тень плода-признак того, что молодая женщина беременна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a vial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a vial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, vial , а также произношение и транскрипцию к «in a vial». Также, к фразе «in a vial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information