Vial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vial [ˈvaɪəl] сущ
- флаконм, пузырекм, ампулаж, бутылочкаж, пробиркаж, склянкаж, флакончикм(bottle, bubble, ampoule, test tube, flask)
- plastic vial – пластиковый флакон
- tiny vial – крошечный пузырек
- empty vial – пустая ампула
- small vial – маленькая бутылочка
- glass vial – стеклянная пробирка
- чашаж(bowl)
- vial of wrath – чаша гнева
- сосудм(receptacle)
-
noun | |||
флакон | bottle, vial, flask, flacon | ||
пузырек | bubble, vial, vesicle, phial, bead, bulb | ||
бутылочка | vial, cruet | ||
склянка | bottle, flask, vial, phial, glass, bell |
noun
- ampule, ampoule, ampul, phial
Vial a small container, typically cylindrical and made of glass, used especially for holding liquid medicines.
The idea was to steal the vial and sell it back to me... at a healthy markup, right? |
дея состояла в том, чтобы украсть у меня пузырек и продать мне его надписанным, так? |
Nine years have passed since hero Rom Sebastian first stumbled upon a secret vial of blood capable of bringing himself back to life. |
Прошло девять лет с тех пор, как герой ром Себастьян впервые наткнулся на тайный сосуд с кровью, способный вернуть его к жизни. |
One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains manages to brew an acceptable Draught of living Death the recipes for which can be found on page 10 of your books. |
малюсенький флакончик Жидкой Удачи тому студенту, кто в оставшийся час приготовит пристойного вида Напиток Живой Смерти. Рецепт вы найдете на десятой странице учебника. |
In 2013 the members took a break when frontman and co-founder Aleh Vial created another band, Bristeil. |
В 2013 году участники взяли перерыв, когда фронтмен и соучредитель Олег Виал создал другую группу, Bristeil. |
Rudy... my CSIs have developed a microbial profile of the hand that... that opened the refrigeration unit and stole the vial of Ibare. |
Руди... мои криминалисты разработали микробный профиль руки, которая... которая открыла отделение морозильника и украла пробирку с Ибаре. |
We discovered a vial in patient zero's belongings that had traces of a biological agent. |
Мы обнаружили ампулу в вещах нулевого пациента, на которой имеются следы биологического препарата. |
К счастью, нашелся флакон с отпечатками. |
|
Once the vial is filled it is brought up to a conveyor belt that delivers it to a holder that spins the vial and attaches the patient label. |
После того, как флакон заполнен, он поднимается на конвейерную ленту, которая доставляет его к держателю, который вращает флакон и прикрепляет этикетку пациента. |
As confirmed by agent Burke, Mr. Caffrey, and verified through the chain of custody, we now know this is the vial removed from Delancy's office |
Как подтвердил агент Бёрк, мистер Кэффри, и был проверен путь ее перемещения, мы знаем, что эта емкость была вынесена из офиса Делэнси |
We found a glass vial and some syringes in the dumpster behind your apartment. |
Мы нашли стеклянные флаконы и несколько шприцов в корзине позади вашей квартиры. |
See, she spent years with a vial of blood around her neck, and during the biggest night of her life she made out with her own brother. |
Видишь, она провела годы с бутылочкой высокого происхождения вокруг ее шеи, и во время самой значительной ночи в ее жизни она спала со своим собственным братом. |
И флакон почти пустой. |
|
In the United Kingdom a 50 ml vial of 50% solution costs the NHS 2.01 pounds. |
В Соединенном Королевстве флакон 50 мл 50% раствора стоит NHS 2,01 фунта. |
I'll need you to provide me with the vial of opium from which Mr. Sutton prepared his pipe. |
Предоставьте мне, пожалуйста, сосуд с опиумом из которого мистер Саттон наполнил свою трубку. |
The band’s leader Aleh Vial explained this decision in a comment for Experty. |
Лидер группы Олег Виаль объяснил это решение в комментарии для Experty. |
Someone else tampered with the vial. |
Кто-то трогал пузырёк. |
During the jury trial, he testified that a fan had given him a vial of what he thought was legal medication which he put in his bag. |
Во время суда присяжных он показал, что поклонник дал ему пузырек с тем, что он считал законным лекарством, которое он положил в свою сумку. |
His report emphasized that the ship did not appear to have been struck by heavy weather, citing a vial of sewing machine oil found upright in its place. |
В его докладе подчеркивалось, что корабль, по-видимому, не пострадал от сильной непогоды, ссылаясь на пузырек с маслом для швейных машин, найденный вертикально на его месте. |
I gave her a vial of my tears. |
Я дала ей флакон с моими слезами. |
And if you look at the white color in the third vial, I'm guessing that that's Propofol, and that would be a coup de grace. |
И если ты посмотришь на белый цвет в третьей колбе, то я предположу, что это Пропофол, и это будет завершающий смертельный удар. |
The bottom and lip of the vial are formed by swagging or upset forming while the glass is still hot. |
Дно и губа флакона формируются путем обжатия или опрокидывания формовки, когда стекло все еще горячее. |
Okay, I want you to take that vial of Simpsons' goo and this picture to this address. |
Окей, я хочу, чтобы ты доставил пробирку со слизью Симпсонов и эту фотографию по этому адресу. |
A vial of Chemica Desin was refrigerated in this office since the '70s for that reason. |
Пробирка с Химико Дезин была заморожена в этом здании с 70х годов по той же причине. |
A dressing table near the bed had no bottle or vial on its ebony top, and its sheen was reflected in triple mirrors. |
На туалетном черного дерева столике у кровати -голо, ни флакончика, ни склянки, и черный лоск столешницы отражается в трельяже. |
“Cooperation proved to be interesting,” Aleh Vial, leader of the band, said Tuzin.fm. |
Сотрудничество оказалось интересным, - сказал лидер группы Олег Виаль Tuzin.fm-да. |
Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял. |
|
The compartments inside the vial are all partially filled with liquids. |
Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями. |
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease. |
Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией. |
As fate would have it, a small vial of magic was close at hand. |
Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой. |
Так что мне пришлось вылить содержимое этого флакона в ваше вино. |
|
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
The stuff we scraped off the vial in Cape Town wasn't made to study the virus, it was made to spread it. |
Штука которую мы соскребли с пробирки в Кейп Тауне не была сделанная для изучения вируса, а для распространения. |
It's identical to the vial found in Adam Knight's apartment. |
Такой же нашли в комнате Адама Найта. |
Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene? |
Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол? |
There's a vial of adrenaline, Peter. |
Там флакон адреналина, Питер. |
In his haste he almost dropped the vial before getting it back into his pocket. |
Он так спешил, что чуть не уронил флакончик, когда клал его обратно в карман. |
All we need is a vial of hope's blood. |
Все, что нам нужно - это флакон с кровью Хоуп |
We talked on the phone, and I dropped the vial at a prearranged place. |
Мы говорили по телефону и я оставила пузырек в заранее оговоренном месте |
The existence of Plan Zeta was later called into question and Gonzalo Vial was criticized for having helped to write the White Book. |
Позже существование плана Дзета было поставлено под сомнение, и Гонсало Виаль подвергся критике за то, что помог написать Белую книгу. |
It looks like this particular vial was released to the chief medical officer aboard a Pacific Discovery cruise ship- - The Eternity- but it was stolen from the ship's infirmary two days ago. |
Похоже, этот пузырёк был выдан начальнику медслужбы круизного лайнера Вечность... но его украли из корабельного медпункта два дня назад. |
You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar. |
Информацию записывают на листе папируса, который оборачивают вокруг тонкого сосуда с уксусом. |
Unfortunately, the elixir from the vial seems to have had no effect on me except a spike in my immunoglobulin levels. |
К несчастью, эликсир из флакона не повлиял на меня, кроме повышения у меня уровня гемоглобина. |
The vial hadn't been opened yet. |
Флакон не был даже открыт. |
And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle. |
Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство. |
You spit in a vial, you send it to 'em, and then, two weeks later, they e-mail you your ethnic and ancestral makeup. |
Ты плюёшь в пробирку, отправляешь её им, а потом, две недели спустя, они отправляют по почте все выкладки по твоей этнической и родовой принадлежности. |
Так что каждый должен будет сам отмерить и расфасовать по пузырькам. |
|
There isn't ample residue remaining in the vial to examine after we emptied it into her bloodstream. |
Во флаконе осталось недостаточно для исследований, после того, как мы все вкололи ей. |
Небольшая склянка зелья возврата памяти была привязана к лапе птицы. |
|
In this case, the inert gas is introduced by water from a bromine vial, so a sodium chloride tube isn't needed. |
В этом случае, инертный газ введен водным путем от пузырька брома, таким образом, хлорид натрия не понадобится. |
Edward reached into his jacket pocket and pulled out a vial of capsules. |
Эдвард сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда флакон с капсулами. |
The wholesale cost in the developing world in 2014 was US$0.45 to $1.05 wholesale per 20 ml vial of medication. |
Оптовая стоимость в развивающихся странах в 2014 году составляла от 0,45 до 1,05 доллара США за флакон с лекарством объемом 20 мл. |
April witnesses their transformation and steals the remaining mutagen vial. |
Эйприл становится свидетелем их трансформации и крадет оставшийся пузырек с мутагеном. |
Here, the Bishop of Soissons, holding the Holy Vial for which our monk will have substituted this. |
Здесь епископ Суассонский. В его руке церковная лампада, ...которую один из монахов незаметно подменит на такую же. |
The wizard snatched a tiny vial of water from one of his pockets. |
Из маленького незаметного кармана маг выхватил крошечный пузырек с водой. |
- dropping vial - капельница
- level vial - воздушный пузырек в уровне
- plastic vial - пластиковый флакон
- tiny vial - крошечный пузырек
- empty vial - пустая ампула
- small vial - маленькая бутылочка
- glass vial - стеклянная пробирка
- vial of wrath - чаша гнева
- vial label - флакон этикетки
- vial type - флакон типа
- 250 ml vial - 250 мл флакон
- sample vial - образец флакона
- vial mail - флакон почта
- 100u vial - 100u флакон
- content of one vial - Содержание одного пузырька
- vial size - размер флакона
- a vial - флакон
- the vial - флакон
- one vial - один флакон
- 1 vial - 1 флакон
- vial with - флакон с
- each vial - каждый флакон
- vial stopper - флакон стопор
- in a vial - во флаконе
- a small vial - небольшой флакон
- vial of poison - флакон с ядом
- each vial contains - каждый флакон содержит
- scintillation vial - сцинтилляционный флакон
- For what? The vial of vinegar? - За что? Флакон с уксусом