In europe and elsewhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In europe and elsewhere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в Европе и других
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- europe [noun]

noun: Европа

  • geographic centre of europe - Географический центр Европы

  • europe's domestic - внутренний Европы

  • from everywhere in europe - от везде в Европе

  • victim support europe - поддержки жертв европа

  • council of europe commissioner for human rights - Комиссар Совета Европы по правам человека

  • from central and eastern europe - из Центральной и Восточной Европы

  • beyond europe - за пределами Европы

  • council europe - Совет Европы

  • youth for europe - Молодежь Европы

  • europe at school - Европа в школе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and microwave - и микроволновая печь

  • and graceful - и изящный

  • and hats - и головные уборы

  • gabriel and - Гэбриэл и

  • invoice and - счет-фактура и

  • and jumping - и прыжки

  • agitation and - агитация и

  • and reasonableness - и разумность

  • accent and - акцент и

  • labelling and packaging of substances and mixtures - маркировке и упаковке веществ и смесей

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- elsewhere [adverb]

adverb: где-то в другом месте, куда-нибудь в другое место



Lichens are eaten by people in North America, Europe, Asia, and Africa, and perhaps elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники едят люди в Северной Америке, Европе, Азии и Африке, а возможно, и в других местах.

Elsewhere in Europe that phenomenon was linked to extreme right-wing movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах Европы это явление связано с правоэкстремистскими движениями.

It will take some time to build up such endowments in Europe and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе и в остальном мире на создание таких фондов уйдет некоторое время.

In France, as elsewhere in Europe, there have always existed unbridled nationalists, the sovereignists who say no to Europe in the name of defending the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, как и во всей Европе, всегда существовали неукротимые националисты, которые говорят нет Европе во имя защиты национального суверенитета.

Very soon after the play's first production in 1668, versions began to appear elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень скоро после первой постановки пьесы в 1668 году ее версии стали появляться и в других странах Европы.

With Europe stabilizing along the Iron Curtain, the CIA tried to limit the spread of Soviet influence elsewhere around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Европа стабилизировалась за железным занавесом, ЦРУ попыталось ограничить распространение советского влияния по всему миру.

Forms other than brigandine and coat of plates were uncommon in medieval Europe, but scale and lamellar remained popular elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы, отличные от разбойничьих и пластинчатых, были редкостью в Средневековой Европе, но чешуйчатые и пластинчатые оставались популярными и в других местах.

The idea was not extensively adopted in Britain, however was widely adopted elsewhere, particularly in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, пожалуйста, используйте мою страницу разговора с пользователем, если вам нужно мое внимание.

The rise of retailing and marketing in England and Europe has been extensively studied, but less is known about developments elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост розничной торговли и маркетинга в Англии и Европе был широко изучен, но о событиях в других странах известно меньше.

From Northern Italy it was carried to elsewhere in Europe by the Capuchins and Jesuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Северной Италии он был перенесен в другие части Европы капуцинами и иезуитами.

Amber ornaments have been found in Mycenaean tombs and elsewhere across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарные украшения были найдены в микенских гробницах и в других местах по всей Европе.

The plant is native to most of Europe and northern and central Asia, but has widely naturalised elsewhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это растение произрастает в большинстве стран Европы, Северной и Центральной Азии, но широко натурализовалось в других частях мира.

Today, the art lives on, and some modern works can command high prices in the UK, Europe, the USA, Japan and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня искусство живет, и некоторые современные работы могут вызвать высокие цены в Великобритании, Европе, США, Японии и других странах.

Much research has been carried out in Europe and elsewhere to understand how to control these dangers, but dust explosions still occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много исследований было проведено в Европе и других странах, чтобы понять, как контролировать эти опасности, но взрывы пыли все еще происходят.

The film's success at the Academy Awards led to it seeing large increases in takings elsewhere in Europe the following week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех фильма на премиях Оскар привел к тому, что на следующей неделе он увидел большой рост продаж в других странах Европы.

Fascist movements grew in strength elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашистские движения набирали силу повсюду в Европе.

Revenues by region represent 38% in North America, 37% in Continental Europe, 8% in the UK and Ireland, and 17% elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы по регионам составляют 38% в Северной Америке, 37% в континентальной Европе, 8% в Великобритании и Ирландии и 17% в других странах.

There is a very real danger of Jewish citizens emigrating, as has happened elsewhere in Europe unless there is radical change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень реальная опасность эмиграции еврейских граждан, как это произошло в других странах Европы, если не произойдет радикальных изменений.

Europe’s population has fallen to well below 10% of the global total, and it will fall much further as populations skyrocket elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля населения Европы в мире сократилась до уровня намного ниже 10%, и она будет уменьшаться ещё больше на фоне взрывного роста численности населения в других странах.

Defensive, democratic alliances do not work that way, either in Europe or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборонительные, демократические альянсы так не функционируют - ни в Европе, ни где бы то ни было.

The most important global decisions in this century will not be made democratically in Europe, but unilaterally in China or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важные глобальные решения в этом столетии не будут демократически приняты в Европе, а в одностороннем порядке в Китае или другом месте.

In Europe, France and Belgium have banned the wearing of headscarves or face-covering Islamic veils in public, as have some towns in Spain and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Бельгия запретили ношение головных платков или покрывающей лицо мусульманской чадры в общественных местах. Так же поступили некоторые города в Испании и других странах.

The survivors, in Europe, Asia and elsewhere, were largely cut off from each other and from the International Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых люди в Европе, Азии и других местах были в значительной степени отрезаны друг от друга и от Международного секретариата.

Many other projects are being funded in Australia, New Zealand, Europe, the Middle East, and elsewhere and private companies are entering the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие проекты финансируются в Австралии, Новой Зеландии, Европе, на Ближнем Востоке и в других странах, и частные компании выходят на рынок.

Russia’s predatory tactics in Kovykta show us what we could then expect elsewhere if it did obtain a monopoly on Caspian basin gas going to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищнические приемы, примененные Россией на Ковыктинском месторождении, демонстрируют, чего нам ждать в случае, если у нее действительно появится монополия на каспийский газ, поступающий в Европу.

Coin experts in Europe and elsewhere often shun the numerical system, preferring to rate specimens on a purely descriptive, or adjectival, scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты по монетам в Европе и других странах часто избегают числовой системы, предпочитая оценивать образцы по чисто описательной, или прилагательной, шкале.

If so, he would have established an unpopular system of tithes to support the Church similar to elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот редактор Alexbrn делает гадости, а затем использует тактику запугивания, чтобы заставить замолчать кого-то, кто искренне пытается улучшить статью.

While these transactions were going on in England, elsewhere in Europe events were taking place which presaged a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эти сделки совершались в Англии, в других частях Европы происходили события, предвещавшие бурю.

Bluntly put, the question today is whether Putin (who may be around for some time) believes that Obama (or his successor) would do the same in the Baltic States or elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, вопрос заключается в том, поверит ли Путин (который, вероятнее всего, еще некоторое время будет руководить Россией), что Обама (или его преемник) сделает то же самое в странах Балтии или других государствах Европы.

The multiple translations of the novel even provoked debate elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные переводы романа даже вызвали споры в других странах Европы.

The cutaway morning coat was still worn for informal day occasions in Europe and major cities elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укороченное утреннее пальто все еще носили для неформальных дневных мероприятий в Европе и крупных городах в других местах.

Italian MBAs programs at public accredited schools are similar to those offered elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские программы МВА в государственных аккредитованных школах аналогичны тем, которые предлагаются в других странах Европы.

Operabase and L'Archive du spectacle record details of occasional productions in Europe and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operabase и L'Archive du spectacle записывают подробности эпизодических постановок в Европе и других странах.

The cutaway morning coat was still worn for formal day occasions in Europe and major cities elsewhere, with striped trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрезной утренний пиджак все еще носили для официальных дневных мероприятий в Европе и крупных городах в других местах, с полосатыми брюками.

As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света.

In Finland, about 1 in 80 persons are carriers of a cystic fibrosis mutation, compared with an average of 1 in 25 elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии около 1 из 80 человек являются носителями мутации муковисцидоза, по сравнению со средним показателем 1 из 25 в других странах Европы.

From the Gothic period onward, both in Europe and elsewhere, altarpieces in churches and cathedrals were often in triptych form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с готического периода, как в Европе, так и в других странах, алтари в церквях и соборах часто имели форму триптиха.

DVB-T is now widely used in Europe and elsewhere for terrestrial digital TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время DVB-T широко используется в Европе и других странах для наземного цифрового телевидения.

Signal fires were widely used in Europe and elsewhere for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальные огни широко использовались в Европе и других странах в военных целях.

Several thousand newborns in Europe and elsewhere suffered the teratogenic effects of thalidomide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч новорожденных в Европе и других странах страдали от тератогенного действия талидомида.

Elsewhere in Europe, the riddling of the ashes to learn of births and deaths was observed on Halloween or New Year's Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах Европы загадывание пепла, чтобы узнать о рождениях и смертях, наблюдалось в канун Хэллоуина или Нового года.

Elsewhere in Europe, very small but increasing numbers breed in Bulgaria and Greece, and a re-introduction scheme is under way in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях Европы очень небольшое, но все увеличивающееся число особей размножается в Болгарии и Греции, а во Франции осуществляется программа повторного внедрения.

Italian MBAs programs at public accredited schools are similar to those offered elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские программы МВА в государственных аккредитованных школах аналогичны тем, которые предлагаются в других странах Европы.

The communist party in Poland, as elsewhere in Eastern Europe, was not averse to targeting Jews, many of whom were, in fact, members of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия в Польше, как и в других странах Восточной Европы, не препятствовала преследованию евреев, кстати, многие из которых были членами этой партии.

and New Line Cinema considered taking the production elsewhere, with Jackson mentioning the possibility of filming in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а New Line Cinema рассматривала возможность перенести производство в другое место, причем Джексон упомянул о возможности съемок в Восточной Европе.

In 1914, just as World War I broke out elsewhere in Europe, he was undergoing military training at a Moldavian cadet school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году, как раз когда в Европе разразилась Первая Мировая война, он проходил военную подготовку в молдавском кадетском училище.

This thought was very controversial during the time, but slowly gained ground, first in England and later elsewhere in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль была очень спорной в то время, но постепенно получила распространение, сначала в Англии, а затем и в других странах Западной Европы.

Large quantities arrived in Europe as Chinese Export Porcelain in the early 18th century and it was copied at Meissen and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XVIII века в Европу в больших количествах поступал китайский экспортный фарфор, который копировался в Мейсене и других местах.

Similar parties exist or are emerging elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.

Other fears included the spread of liberalization and unrest elsewhere in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие опасения включали распространение либерализации и беспорядков в других странах Восточной Европы.

The unstated goal: lessen Russian control of the nuclear power market in Eastern Europe, even if that does not translate into an immediate market share for Westinghouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и негласная цель: ослабить власть России на рынке атомной энергетики в Восточной Европе, даже если это не даст компании Westinghouse незамедлительно долю данного рынка.

The simplistic diagnosis of Europe’s woes – that the crisis countries were living beyond their means – is clearly at least partly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощенный диагноз европейского недомогания – кризисные страны, живущие сверх собственных средств – совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.

Before turning to Europe’s specific military, economic, and soft power assets, let’s dismiss the nearly universal belief that Europe is too decentralized to act as a superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем обратиться к конкретным активам военной, экономической и «мягкой» силы Европы, давайте развеем без пяти минут универсальное убеждение в том, что Европа слишком децентрализована, чтобы выступать в роли сверхмощной политической единицы.

But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали.

Feraud was posted to Spain. D'Hubert remained in northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феро получил назначение в Испанию, Дюбер остался на севере Европы.

It has swallowed most of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно поглотило большую часть Европы.

The 260 Patrol later received a facelift with a new grille similar to that of the Y60 series which succeeded this generation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

260 Patrol позже получил подтяжку лица с новой решеткой, аналогичной той, что была у серии Y60, которая сменила это поколение в других местах.

The employment issues made it unattractive for others to come to Leiden, and younger members had begun leaving to find employment and adventure elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с трудоустройством сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и молодые члены клуба начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте.

Elsewhere in the Americas, in the Caribbean in particular, Baptist missionaries and members took an active role in the anti-slavery movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях Америки, в частности в Карибском бассейне, баптистские миссионеры и члены церкви принимали активное участие в движении против рабства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in europe and elsewhere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in europe and elsewhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, europe, and, elsewhere , а также произношение и транскрипцию к «in europe and elsewhere». Также, к фразе «in europe and elsewhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information