In terms of sport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In terms of sport - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с точки зрения спорта
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- terms [noun]

noun: гонорар

  • terms of payment - условия платежа

  • compensation terms - термины компенсации

  • terms & provisions - Условия и положения

  • terms and termination - Сроки и прекращение

  • qualitative and quantitative terms - качественные и количественные условия

  • speaking in terms of - говоря с точки зрения

  • outperform in terms of - опережать с точки зрения

  • upon any terms - на любых условиях

  • pejorative terms - уничижительные термины

  • linguistic terms - лингвистические термины

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sport [noun]

noun: спорт, развлечение, забава, охота, спортивные соревнования, спортивные игры, славный малый, рыбная ловля, мутация, шутка

verb: щеголять, заниматься спортом, играть, резвиться, выставлять напоказ, носить напоказ, веселиться, развлекаться, шутить, давать мутацию



Pesäpallo, resembling baseball, is the national sport of Finland, although the most popular sports in terms of spectators is ice hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песапалло, напоминающий бейсбол, является национальным видом спорта Финляндии,хотя самым популярным видом спорта с точки зрения зрителей является хоккей.

Association football is the most popular sport in Norway in terms of active membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбол ассоциации является самым популярным видом спорта в Норвегии с точки зрения активного членства.

In terms of licensed athletes, it is the second biggest winter sport in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения лицензированных спортсменов, это второй по величине зимний вид спорта в мире.

Association football is the most popular sport in Qatar, both in terms of players and spectators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбол ассоциации является самым популярным видом спорта в Катаре, как с точки зрения игроков, так и зрителей.

Disc sports such as disc freestyle, double disc court, disc guts, Ultimate and disc golf became this sport's first events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисковые виды спорта, такие как дисковый фристайл, двойной дисковый корт, дисковые кишки, Ultimate и диск-гольф, стали первыми событиями в этом виде спорта.

In layman's terms, I was brain-dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-простому, у меня была смерть мозга.

And then once she brought a note to get out of sport and she signed it 'Abigail's mother'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще однажды она написала записку, чтобы не пойти на физкультуру и подписалась Мама Эбигейл.

We are below average in terms of traffic incidents in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что результат ниже среднего по дорожным происшествиям.

She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет?

I suspect you may find his terms less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

Books and sport will be my friends all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь.

So I put that into terms he could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось изложить все в терминах, доступных его пониманию.

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

Just speak in polite terms, that'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

Such exclusions are however couched in more restrictive terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме.

Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора.

Did you use the terms smoked your white ass or face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовала термины надрать белую задницу и выкуси?

In terms of social cognition (such as imitating others or understanding intentions), toddlers minds are far more sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения социального познания (например, подражание окружающим или понимание намерений) их сознание развито куда больше.

2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

In economic terms, China has no choice: it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения у Китая нет выбора: он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.

Check the box to agree to the terms, and then click Submit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить.

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

While smaller Taiwan should be careful not to provoke its giant neighbor, China must come to terms with the workings of a functioning democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.

Confine yourself to the terms of that ultimatum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничьтесь же словами ультиматума.

Oh, I specifically used laymen's terms for his benefit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я специально ради него избегал сложных терминов.

Now devotees may argue... that one sport or game is inherently better than another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанаты могут сколь угодно спорить, что один вид спорта лучше другого.

I want to talk to you on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу разговаривать с вами на равных.

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей.

I was describing it in simple terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел объяснить все простыми словами.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях.

And this boat is cutting edge in terms of safety, technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта лодка - свежайшая новинка по безопасности и технологичности.

I'm more interested in the sport of king crab legs right over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня больше интересует развлечение с ногами вон того королевского краба.

Yes, the terms of which were fully agreed upon with Chile's Minister of Mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, все условия были тщательно обговорены с министром горнодобывающей промышленности Чили.

Still setting terms, huh, Dodge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы опять ставите условия, Додж?

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея.

Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели.

The firms agreed to meet these terms, and to make the patents available royalty-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы согласились выполнить эти условия и сделать патенты доступными без роялти.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

The DG EAC regularly publishes a Eurobarometer on sport and physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DG EAC регулярно публикует Евробарометр по спорту и физической активности.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.

Charlie Chaplin was the first famous man to sport this look, and his popularity circa 1915 made the toothbrush style fashionable worldwide in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Чаплин был первым известным человеком, который использовал этот взгляд, и его популярность около 1915 года сделала стиль зубной щетки модным во всем мире в начале 20-го века.

In sport, prominent examples of success include boxing champion Frank Bruno, whose career highlight was winning the WBC world heavyweight championship in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спорте выдающиеся примеры успеха включают чемпиона по боксу Фрэнка Бруно, чья карьера была отмечена победой на чемпионате мира по версии WBC в тяжелом весе в 1995 году.

Many swim clubs were formed around that time, and the sport simultaneously developed in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время было создано много плавательных клубов, и этот вид спорта одновременно развивался в Канаде.

The distinction between touring and sport touring is not always clear as some manufacturers will list the same bike in either category in different markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между туристическим и спортивным туризмом не всегда ясно, поскольку некоторые производители перечисляют один и тот же велосипед в любой категории на разных рынках.

Horses used for western riding disciplines, Saddle Seat, or any form of horse racing are not generally described as sport horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади, используемые для западных дисциплин верховой езды, седла или любой другой формы скачек, обычно не описываются как спортивные лошади.

It also focuses on creating opportunities to empower women through sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также сосредоточена на создании возможностей для расширения прав и возможностей женщин с помощью спорта.

Sport is regaining its popularity in the country in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы спорт вновь обретает свою популярность в стране.

Ballarat has a number of large parks, sport fields, organised sporting clubs and associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балларате есть несколько больших парков, спортивных площадок, организованных спортивных клубов и ассоциаций.

This article should be a good resource for anyone to find out what the sport is all about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья должна быть хорошим ресурсом для любого, кто хочет узнать, что такое спорт вообще.

I suggest usually around two days for sport unless we lack stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю обычно около двух дней для спорта, если только нам не хватает историй.

During the sport's second world championships held in Madrid in 1985, the Spanish name fútbol sala was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго чемпионата мира по этому виду спорта, проходившего в Мадриде в 1985 году, использовалось испанское название fútbol sala.

Sport teachers at school were encouraged to look for certain talents in children ages 6 to 10 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителям спорта в школе было рекомендовано искать определенные таланты у детей в возрасте от 6 до 10 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of sport». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of sport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, sport , а также произношение и транскрипцию к «in terms of sport». Также, к фразе «in terms of sport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information