In the vicinity of the town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
protocol concerning cooperation in combating oil spills in the wider caribbean r - Протокол относительно сотрудничества в борьбе с разливами нефти в Карибском регионе
in support - в поддержку
grew in - вырос в
coup in - переворот
calories in - калорий в
rebellion in - восстание в
in shallow - в мелком
in preparedness - в готовности
in autopsy - в аутопсии
rampant in - свирепствует в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
convention on the territorial sea and the adjacent area - конвенция о территориальном море и прилежащей зоне
expense category consistent with the function of the - Расходы по категории в соответствии с функцией из
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
on the right side of the street - на правой стороне улицы
at the height of the financial crisis - в разгар финансового кризиса
the equal protection clause of the fourteenth - положение о равной защите четырнадцатого
on the morning of the third day - на утро третьего дня
the sweetest man in the world - слаще человек в мире
at the top of the document - в верхней части документа
in the context of the community - в контексте сообщества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in the vicinity - в непосредственной близости
in vicinity of - около
the vicinity around - окрестность вокруг
in the immediate vicinity you will - в непосредственной близости от отеля
in the vicinity of the town - в непосредственной близости от города
in the vicinity of mount - в непосредственной близости от горы
in the vicinity of paris - в непосредственной близости от Парижа
observed in the vicinity - наблюдается в окрестностях
metres in the vicinity - метров в окрестностях
from the vicinity - из окрестностей
Синонимы к vicinity: area, neck of the woods, precincts, quarter, zone, locale, surrounding area, locality, region, district
Антонимы к vicinity: faraway, distance, expanse, central location, far end, farness, heart and soul, last in line, no place, universe
Значение vicinity: the area near or surrounding a particular place.
council of fashion designers of america - Совет модных дизайнеров Америки
registry of the international court of justice - реестр в международном суде
supreme court of the republic of kazakhstan - Верховный суд республики казахстан
president of the republic of honduras - президент республики Гондурасу
cases of violations of human rights - случаи нарушения прав человека
prohibition of the use of force - запрещение применения силы
constitution of the republic of benin - Конституция Республики Бенин
one of the benefits of having - одним из преимуществ, имеющих
protection of freedom of expression - защита свободы выражения
hundreds of thousands of men - сотни тысяч людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
leave town - уехать из города
town festival - город фестиваль
toast of the town - Тост города
to paint the town red - чтобы кутить
town centre - центр города
in the middle of town - в центре города
run out of town - бежать из города
a town near - город рядом
town council member - Член городского совета
new town planning - Новый градостроительный
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
If we removed to our town house in Truro, we'd be out of his immediate vicinity. |
Если бы мы переехали в Труро, то были бы подальше от него. |
Nothing had disturbed the tranquillity of the little Rhineside town of K. hidden in a green, humid valley in the vicinity of the famous factories owned by the Aniline Company. |
Ничто не нарушало покоя прирейнского небольшого городка К., лежащего в зеленой и влажной долине вблизи знаменитых заводов Анилиновой компании. |
After setting fire to the town and five other forts in the vicinity, the fleet moved onto Christopolis. |
После поджога города и пяти других фортов в окрестностях флот двинулся на Кристополис. |
Within two weeks the VRS was in the vicinity of the town of Ključ. |
В течение двух недель ВРС находилась в окрестностях города ключ. |
This was too patently a scheme of Harper's and Joe Ladue's, trying to entice prospecting in the vicinity of their town site and trading post. |
Ясное дело, Харпер и Ледью хотят заманить золотоискателей поближе к своему поселку и фактории. |
They meet here in the vicinity of the town hall square. |
Он встретил ее здесь, где-то возле площади Сити Холл. |
Two weeks later, I slowly and anxiously drove into an isolated militia headquarters, a town called PK100. |
Две недели спустя я медленно и осторожно доехал до закрытого военного штаба, города под названием «PK100». |
My supermom would drive us all over town to our various after-school activities . |
Наша супермама возила нас по всему городу на всяческие кружки. |
I get the picture. Later I'll have to go to the town hall and dig out the originals from the files. |
Чуть позже поеду в мэрию, пороюсь в архивах. |
Early in November, they took possession of an unoccupied police station in the vicinity of Saint-Marc. |
В начале ноября они заняли пустующий полицейский участок в районе Сен-Марка. |
My daddy go with him to the edge of town. |
Мой отец попёрся за ним на край города. |
Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark. |
Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
Sam and Mercedes started secretly dating, and then he left town and now he's back and wants her back, but Mercedes has a new man. |
Сэм и Мерседес начали тайно встречаться, но он уехал из города, а теперь вернулся и хочет вернуть её, но у Мерседес появился новый парень. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
In one small town, people were coming out at night and throwing stones at the army's armoured cars and trucks. |
В одном небольшом городке люди выходили по ночам из домов и бросали камни в военные бронированные машины и грузовики. |
He'll wander from town to town like The Littlest Hobo. |
Он будет блуждать из города в город как маленький бомж. |
Those awful figurines say more about the people in this town than many words. |
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова. |
Все эти книги будут в книжных магазинах города. |
|
To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity. |
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия. |
“I think the spiderling is in the vicinity of Mimetidae,” said Jonathan Coddington curator of arachnids at the National Museum of Natural History. |
«Я думаю, что обнаруженные паучки близки к семейству миметидов, — подчеркнул Джонатан Коддингтон (Jonathan Coddington), куратор отдела паукообразных Национального музея естественной истории. |
Unless that biker bar is frequented by small-town high-school quarterbacks. |
Если только этот бар не посещают провинциальные футболисты из высшей школы. |
Well, the note exchange requires that the town pay you first, before any of its other financial obligations, like union contracts with town workers, teachers' salaries, all that. |
Ну условия сделки, что сначала город рассчитывается с тобой, а потом - с остальными. Долги профсоюзам, зарплаты и прочее. |
They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out, |
Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок... |
Знаешь, в нашем городе можно открыть ностальгическое заведение. |
|
In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov. |
В нижней части города купцу Любезнову привезли три телеги клади. |
Around the rocket in four directions spread the little town, green and motionless in the Martian spring. |
Вокруг ракеты на все стороны раскинулся городок, зеленый и недвижный в сиянии марсианской весны. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
So they wrote mandatory vaccinations into the town charter. |
Поэтому они ввели правило об обязательных прививках. |
Doing so will infuse this hat with enough power to allow me to cleave myself from the dagger and then leave this town with my powers intact, a suddenly urgent undertaking. |
Они наполнят шляпу достаточной силой, чтобы избавить меня от власти кинжала, а затем я покину город, сохранив свои способности, что приобрело особую срочность. |
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet. |
Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ. |
The Antelopeans woke up Kozlevich, who was dozing off behind the wheel, and headed out of town, bringing Berlaga along just in case. |
Прихватив на всякий случай Берлагу и растолкав дремавшего за рулем Козлевича, антилоповцы отправились за город. |
'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town. |
И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города. |
Cowperwood calculated its shares, bonds, rolling-stock, and other physical properties as totaling in the vicinity of over two million dollars. |
Прикинув в уме стоимость подвижного состава, акций, облигаций и прочего имущества компании, Каупервуд пришел к заключению, что ее капитал, должно быть, уже перевалил за два миллиона. |
Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow. |
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США. |
Maneet's studied all the traffic cameras in the vicinity of Tim Ifield's flat. |
Манит изучила все дорожные камеры около дома Тима Айфилда. |
Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated. |
У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом. |
Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship. |
Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля. |
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed. |
Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью. |
Here's what I can confirm as being in the vicinity of the young girl - blood and brain matter. |
Вот что я могу подтвердить вам: рядом с девочкой... была кровь и мозговое вещество. |
The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm. |
Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла. |
Without effort at concealment I hastened to the vicinity of our quarters, where I felt sure I should find Kantos Kan. |
Не пытаясь принимать равнодушный вид, я поспешил к месту нашей стоянки, где я надеялся найти Кантос Кана. |
The three granaries in Grodzka Street, picturesquely located on the Brda River in the immediate vicinity of the old Market Square, are the official symbol of the city. |
Три амбара на Гродзенской улице, живописно расположенные на реке Брда в непосредственной близости от старой рыночной площади, являются официальным символом города. |
It is the tallest mountain in Bernardo O'Higgins National Park and in its vicinity lies Pío XI Glacier. |
Это самая высокая гора в Национальном парке Бернардо О'Хиггинса, и в непосредственной близости от нее находится ледник Пио XI. |
Currently it can be reached through eleven gates, ten reserved for Muslims and one for non-Muslims, with guard posts of Israeli police in the vicinity of each. |
В настоящее время туда можно попасть через одиннадцать ворот, десять из которых предназначены для мусульман, а по одному-для немусульман, и рядом с каждым из них находятся посты израильской полиции. |
Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city. |
Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу. |
On the outbreak of the First World War, the cathedral was commissioned as a hospital, and troops and arms were removed from its immediate vicinity. |
С началом Первой мировой войны собор был сдан в эксплуатацию как госпиталь, а войска и оружие были выведены из его непосредственной близости. |
The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island. |
Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд. |
In some areas in the vicinity of the fire, the ground has cracked open. |
В некоторых местах в непосредственной близости от пожара земля треснула. |
He never left his country and only traveled in the immediate vicinity of his residence to paint the surrounding landscape of the Campine. |
Он никогда не покидал своей страны и путешествовал только в непосредственной близости от своей резиденции, чтобы нарисовать окружающий пейзаж Кампина. |
For instance, in France, they cannot fire in the vicinity of a pond. |
Например, во Франции они не могут стрелять в непосредственной близости от пруда. |
In the Starks case, several people found in the vicinity of the crime scene were stopped and questioned. |
В деле Старкса были задержаны и допрошены несколько человек, обнаруженных в непосредственной близости от места преступления. |
I was present when the Herero were defeated in a battle in the vicinity of Waterberg. |
Я присутствовал при том, как Хереро потерпели поражение в битве в окрестностях Уотерберга. |
From the remaining records, they learn that in the vicinity of the island there's radioactivity, but not in the center of the island. |
Актерская запись оригинальной бродвейской постановки стала самым высокооплачиваемым бродвейским актерским альбомом за последние четыре десятилетия. |
The King ordered his troops to concentrate on the Danube, in the vicinity of Neuburg and Ingolstadt. |
Король приказал своим войскам сосредоточиться на Дунае, в окрестностях Нойбурга и Ингольштадта. |
Platelets accumulate in the vicinity of bubbles. |
Тромбоциты накапливаются в непосредственной близости от пузырьков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the vicinity of the town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the vicinity of the town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, vicinity, of, the, town , а также произношение и транскрипцию к «in the vicinity of the town». Также, к фразе «in the vicinity of the town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.