In vast quantities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In vast quantities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в огромных количествах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- vast [adjective]

adjective: огромный, обширный, громадный, безбрежный, многочисленный

noun: простор

  • vast number of people - огромное количество людей

  • vast religious - подавляющее религиозные

  • vast market - обширный рынок

  • vast perspectives - огромные перспективы

  • in vast quantities - в огромных количествах

  • the vast silence - огромное молчание

  • of vast - обширных

  • vast riches - огромные богатства

  • over vast distances - на большие расстояния

  • as vast as - так велика, как

  • Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense

    Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical

    Значение vast: of very great extent or quantity; immense.

- quantities [noun]

noun: количество, величина, большое количество, количество звука, долгота звука



The inhabitants, being mostly smiths, are very ingenious in their way, and vend vast quantities of all sorts of iron wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, будучи в основном кузнецами, очень изобретательны в своем роде и продают огромное количество всевозможных железных изделий.

The black carbon is short-lived, but such routine flaring also emits vast quantities of sulphur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный углерод недолговечен, но такое обычное сжигание также выделяет огромное количество серы.

Aluminium is produced in vast quantities this way, and many portable devices are electrically powered using rechargeable cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, алюминий производится в огромных количествах, и многие портативные устройства получают электрическое питание с помощью перезаряжаемых элементов.

Methyl violet has been used in vast quantities for textile and paper dyeing, and 15% of such dyes produced worldwide are released to environment in wastewater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метиловый фиолетовый используется в огромных количествах для окрашивания тканей и бумаги, и 15% таких красителей, производимых во всем мире, выбрасываются в окружающую среду в сточных водах.

It had come from Bare Mountain outside the City right above the Dnieper, where vast quantities of ammunition and gunpowder were stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явился с Лысой Горы за Городом, над самым Днепром, где помещались гигантские склады снарядов и пороху.

No one carried a pound of superfluous flesh, in spite of the vast quantities of starchy food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хоть они и ели так обильно и сытно, никто не толстел.

Missouri has vast quantities of limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссури имеет огромное количество известняка.

Vast quantities of light and heavy metal minerals were brought to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхность были подняты огромные количества легких и тяжелых металлов.

Having gathered vast quantities of this stock, which had been issued in blocks of millions, it was now necessary to sustain the market or sell at a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея на руках эти акции, которые выпускались на миллионные суммы, они вынуждены будут либо поддерживать курс, либо реализовать их с большим для себя убытком.

His process enabled Germany to produce vast quantities of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс позволил Германии производить огромное количество вооружений.

The shape of OXCART was unprecedented, with its wide, disk-like fuselage designed to carry vast quantities of fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма ОКСКАРТА была беспрецедентной, с его широким дискообразным фюзеляжем, предназначенным для перевозки огромного количества топлива.

Food which goes uneaten can account for vast quantities of water waste, with food waste being the largest area the average US citizen contributes to water waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пища, которая остается несъеденной, может составлять огромное количество водных отходов, причем пищевые отходы являются самой большой областью, которую средний гражданин США вносит в водные отходы.

These two rivers produce vast quantities of water which made habitation possible in an otherwise arid climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две реки производят огромное количество воды, что делает возможным проживание в засушливом климате.

The vast quantities of trees needed for the forest in its infancy needed huge amounts of seed much of it obtained locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное количество деревьев, необходимых для леса в его младенчестве, требовало огромного количества семян, большая часть которых была получена на месте.

In World War II, Hunter Boot was again requested to supply vast quantities of Wellington and thigh boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Hunter Boot снова попросили поставлять огромное количество Веллингтонских и набедренных сапог.

Railroads, for example, consumed vast quantities of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги, например, потребляли огромное количество стали.

With HFCS, no such regulation exists and the liver produces these enzymes in vast quantities to break down the flood of free fructose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ГФУ такой регуляции не существует, и печень производит эти ферменты в огромных количествах, чтобы разрушить поток свободной фруктозы.

When working with numerical quantities it is easy to determine when an illegal attempt to divide by zero is being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе с числовыми величинами легко определить, когда делается незаконная попытка деления на ноль.

My experience is that in the vast majority of cases, after 48 hours they're gonna release him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, в большинстве случаев после 48 часов его отпустят.

He was concerned only to see what was of vast advantage to him, and to devote all his attention to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интересовало лишь то, что могло оказаться выгодным для него, и выгоде были посвящены все его помыслы.

THE CHINDI GLIDED through the night, framed by the vast arc of Autumn's rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чинди скользил сквозь ночь, обрамленный широкой дугой колец Осенней.

The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения.

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

His cargo is a vast horde of glittering treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его груз - огромное скопище сияющих сокровищ.

A faint and brief smile passed over Hummin's grave face and for a moment Seldon sensed a vast and arid desert of weariness behind Hummin's quiet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая, едва заметная улыбка скользнула по суровому лицу Хьюммена. Селдон ощутил, что спокойствие этого существа начинает действовать ему на нервы...

Venus, they thought, was covered with a vast ocean of seltzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, Венера была покрыта океаном газировки.

Besides hare tracks, the vast snowy plain is crossed by lynx tracks, hole after hole, strung neatly on a drawn-out thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме заячьих следов, необозримую снежную равнину пересекают рысьи, ямка к ямке, тянущиеся аккуратно низанными нитками.

Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются.

I'm reading organic compounds, bioplasmic discharges, a vast network of neural pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я фиксирую органические композиты, биоплазменные разряды, обширную сеть нервных цепей.

She feared the unknown as we all do, and her ignorance made the unknown infinitely vast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась неизвестного, как боимся его мы все, а ее неведение еще раздвигало его границы.

They belong to the horned dinosaur Centrosaurus... and they appear to be the bone beds of vast killing fields, sites of wholesale slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принадлежали рогатым центрозаврам... и похоже, что их костями были усеяны целые поля, на которых произошла кровавая бойня.

And as that famous great tierce is mystically carved in front, so the whale's vast plaited forehead forms innumerable strange devices for the emblematical adornment of his wondrous tun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди она украшена какой-то замысловатой резьбой - на огромном нахмуренном кашалотовом челе можно видеть всевозможные символические узоры.

A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом.

You are wrong, Miss Summerson, said she, but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не правы, мисс Саммерсон, - возразила она, -но, может быть, вы просто не любите трудной работы или связанных с нею волнений, а это совсем другое дело.

I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию праха инопланетным правительствам для использования в качестве оружия.

Significant quantities are grown in some tropical countries, and these are shipped by air to markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные количества выращиваются в некоторых тропических странах, и они доставляются по воздуху на рынки по всему миру.

On the other hand, certain archaea, the methanogens, produce large quantities of methane by the metabolism of carbon dioxide or other oxidized organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые археи, метаногены, производят большое количество метана путем метаболизма углекислого газа или других окисленных органических соединений.

The mere idea of a stateless society is controversial because the vast and overwhelming number of people cannot conceive of such a thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама идея безгосударственного общества противоречива, потому что огромное и подавляющее число людей не может себе этого представить.

In the years that followed large quantities of porcelain manufactured in China for trade purposes were imported to Europe, much of it in English ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы большое количество фарфора, произведенного в Китае для торговых целей, было импортировано в Европу, в основном на английских судах.

However, the authors also noted that the vast majority of malpractice claims did not lead to any indemnity payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако авторы также отметили, что подавляющее большинство исков о злоупотреблении служебным положением не приводило к выплате компенсации.

Once the amino acids have been separated, their respective quantities are determined by adding a reagent that will form a coloured derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разделения аминокислот их соответствующие количества определяются путем добавления реагента, который образует окрашенное производное.

Because it is not necessary to deliver large quantities of the agent in a short period of time, a wide variety of weapons systems can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет необходимости доставлять большое количество агента за короткий промежуток времени, можно использовать самые разнообразные системы вооружения.

Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании.

Because it takes approximately three metric tons of uranium to extract 1 gram of Ra-226, prodigious quantities of uranium were mined to sustain this new industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку для извлечения 1 грамма Ra-226 требуется около трех метрических тонн урана, для поддержания этой новой промышленности было добыто огромное количество урана.

The seeds are minute and produced in large quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семена мелкие и производятся в больших количествах.

It's true that we are requiring FA writers to have access to sources, whether it is a vast library, or lots of money to buy materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что мы требуем от авторов FA иметь доступ к источникам, будь то обширная библиотека или много денег, чтобы купить материалы.

When this occurs, the process may become anaerobic and produce these phytotoxic materials in small quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, процесс может стать анаэробным и производить эти фитотоксические вещества в небольших количествах.

Treatment is typically limited to real intervals, so quantities of form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение, как правило, ограничивается реальными интервалами, поэтому количество формы.

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

His method let him produce steel in large quantities cheaply, thus mild steel came to be used for most purposes for which wrought iron was formerly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метод позволил ему производить сталь в больших количествах дешево, таким образом, мягкая сталь стала использоваться для большинства целей, для которых раньше использовалось кованое железо.

Only large quantities of dry powder should be collected and stored in plastic bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только большое количество сухого порошка должно быть собрано и сохранено в полиэтиленовых пакетах.

Large quantities of water, ice, and steam are used for cooling and heating, in industry and homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество воды, льда и пара используется для охлаждения и отопления, в промышленности и домах.

From 1969 it was issued in limited quantities on 1960-pattern jackets and trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1969 года он выпускался в ограниченном количестве на пиджаках и брюках 1960-го образца.

Most Japanese seed beads are repackaged for retail sale in manageable quantities based on price codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство японских бисерных шариков переупаковываются для розничной продажи в управляемых количествах на основе ценовых кодов.

In 1964 The government responded to demands from some parts of the vast Buganda Kingdom that they were not the Kabaka's subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году правительство ответило на требования некоторых частей обширного Королевства Буганда, что они не являются подданными кабаки.

ISO 31 covers physical quantities used for the quantitative description of physical phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 31 охватывает физические величины, используемые для количественного описания физических явлений.

Sometimes only one number is changed, sometimes the edits are vast like in the example above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда меняется только один номер, иногда правки обширны, как в приведенном выше примере.

Hindu beliefs are vast and diverse, and thus Hinduism is often referred to as a family of religions rather than a single religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские верования обширны и разнообразны, и поэтому индуизм часто называют семьей религий, а не одной религией.

1876 the first international mailing network between Istanbul and the lands beyond the vast Ottoman Empire was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1876 году была создана первая международная почтовая сеть между Стамбулом и землями за пределами обширной Османской империи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in vast quantities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in vast quantities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, vast, quantities , а также произношение и транскрипцию к «in vast quantities». Также, к фразе «in vast quantities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information