Inclined brace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
binocular inclined observation tube - бинокулярный наклонный тубус
factory INCLINED pipe packing - заводская упаковка гнутых труб
inclined adit - наклонная штольня
inclined angle - наклонный угол
inclined antenna - наклонная антенна
inclined bottom bunker - бункер с наклонным днищем
inclined deck - наклонный настил
inclined engine - наклонный двигатель
inclined plane serigraph - сериграф с наклонной плоскостью
inclined shaft - наклонный вал
Синонимы к inclined: prepared, willing, predisposed, of a mind, disposed, ready, prone, wont, likely, given
Антонимы к inclined: vertical, disinclined, indisposed, horizontal
Значение inclined: feel willing or favorably disposed toward (an action, belief, or attitude).
noun: фигурная скобка, скоба, связь, распорка, пара, коловорот, подпорка, скрепа, брас, свора
verb: обхватывать, связывать, подпирать, скреплять, подкреплять, укреплять, брасопить
cross-arm brace - консоль траверсы
double brace - двойные фигурные скобки
brace of a coach - ремень подвески кареты
brace piping - связная труба в огнетрубном котле
breast brace - грудной коловорот
square brace - квадратная скобка
boiler brace - подставка для котла
k brace - распорка для установки тары в форме буквы "К"
swift brace - перевязь спиц деревянного мотовила
closing brace - закрывающая фигурная скобка
Синонимы к brace: strut, beam, post, stanchion, batten, support, bracket, joist, rod, stay
Антонимы к brace: unfasten, loosen, let-go
Значение brace: a device that clamps things tightly together or that gives support, in particular.
I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander. |
Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер. |
Many mathematically inclined scientists, including Galileo, were also musicians. |
Многие склонные к математике ученые, включая Галилея, были также музыкантами. |
Maturity had given her any number of features that would draw the attention of the opposite sex, and of women so inclined. |
Созревание наделило ее всеми чертами, привлекающими противоположный пол и женщин соответствующей ориентации. |
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
On the other hand, I would be inclined to strengthen my words for the Mallory company itself by about the degree I would weaken them for its affiliate. |
С другой стороны, мне бы захотелось усилить оценки, касавшиеся самой Mallory, примерно настолько же, насколько они снижены в отношении аффилированной ею структуры. |
Well, Private... though it is true, I'm inclined to indulge you anything... I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no. |
И всё-таки, рядовой хотя я готов во всём тебе потакать я хочу устроить пробный просмотр в кинотеатре юной фроляйн прежде чем сказать да или нет. |
Would you, O moon-like, feel inclined to listen to stories of most unusual and strange adventures? he asked slyly. |
Угодны ли твоему сердцу, о подобный луне, рассказы о приключениях удивительных и необыкновенных? - лукаво осведомился он у насупившегося Вольки. |
The old aunt received the two young people in her corner, but seemed desirous of hiding her adoration for Helene and inclined rather to show her fear of Anna Pavlovna. |
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. |
At night when Margaret realised this, she felt inclined to sit down in a stupor of despair. |
Ночью, когда Маргарет поняла это, она долго сидела в темноте, оцепенев от горя. |
Poirot inclined his head as a sign that the interview was over. |
Пуаро склонил голову, давая понять, что беседа окончена. |
Charles felt inclined to get up and put them out. |
Шарлю хотелось встать и погасить их. |
So I'm inclined to present them with an alternative... |
Поэтому я намерен предоставить им альтернативный вариант... |
Well, you're welcome to your outrage, Ms. Krause, but I am inclined to decide that the plaintiff has proved likeness. |
Вы можете возмущаться, мисс Краус, но я вынужден решить, что истец доказал схожесть. |
And her feminine heart, always unwithering, always drawn to love, like a sunflower to the sun, was at this moment pure and inclined to tenderness. |
И ее женское сердце, всегда неувядаемое, всегда тянущееся к любви, как подсолнечник к свету, было сейчас чисто и разнежено. |
One gets unsettled, depressed, and inclined to be querulous. |
Тем, кто остается, делается тоскливо, неуютно, у них портится характер, и они начинают ворчать. |
What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations? |
Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли! |
This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified. |
Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры. |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
Clear of the room he looks at his watch but is inclined to doubt it by a minute or thereabouts. |
Выйдя из комнаты, он вынимает часы, смотрит на них, и ему кажется, что они ошибаются примерно на одну минуту. |
I accept my part in this and ask you to brace yourselves... as you bear witness to Roritor's... hideousness! |
Я признаю свою ответственность в этом и призываю вас собраться с духом,... когда вы станете свидетелями того, что Рориторова... уродства! |
I came looking for scrap metal for the support brace for the uunnel. |
Искал металлолом для опоры тоннеля. |
Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation. |
Том это заметил, и ему стало еще более жаль эту одинокую, беззащитную женщину, стоявшую на краю гибели. |
She had her own motive for that, which she did not intend to declare; and the man about meeting her might be inclined to ask questions on the subject. |
Она никому не собиралась рассказывать, что заставило ее так поступить, и ее беспокоило, как бы человек, ехавший ей навстречу, не стал расспрашивать ее об этом. |
Auntie had never been afraid of darkness before, but now, for some reason, she felt frightened and inclined to bark. |
Тетка раньше никогда не боялась потемок, но теперь почему-то ей стало жутко и захотелось лаять. |
Looking back by the light of later discoveries, I am inclined to think that it was. |
Оглядываясь назад в свете позднейших открытий, я склонен думать, что тем и следует объяснять его. |
In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage. |
В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку. |
I was inclined to believe her after what happened last week. |
Я был склонен поверить ей после того, что произошло на прошлой неделе. |
Ну, здесь тебе помог бы музыкальный слух. |
|
I am inclined to think that Miss Howard was the master mind in that affair. |
Видимо, весь план преступления, вплоть до мельчайших подробностей, разработала мисс Ховард. |
I think that they are feeling inclined to withdraw altogether. |
Мне кажется, они вообще хотят отозвать войска. |
Well, if I was inclined to be generous, and I don't know why I would be inclined to be generous... nine thousand... maybe. |
Ну, если бы я был щедрым, не знаю, с чего бы я стал таким щедрым... девять тысяч... возможно. |
However, his majesty proposes that if we return him to the throne, he will be inclined to do so. |
Однако, Его Величество предлагает вернуть его на трон. В таком случае он будет склонен выполнить наши условия. |
He's inclined to be suspicious of commercially prepared vitamin pills. |
Он с некоторым недоверием относится к витаминам в таблетках. |
He said he was afraid we were inclined to accept as wisdom what is only knowledge, and to accept as progress things that are nothing more than change. |
К сожалению, мы принимаем за мудрость всего лишь знание, и принимаем за прогресс обычные перемены. |
By all which Jones had rather improved than injured the affection which Mr Allworthy was inclined to entertain for him. |
Своим тогдашним поведением Джонс скорее укрепил, чем поколебал привязанность, которую склонен был питать к нему мистер Олверти. |
And yes, if your mother and I were so inclined, uh, we would participate. |
И да, если бы мы с мамой сочли это нужным, мы бы приняли участие в Судной ночи. |
People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows. |
Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени. |
He's not inclined to put up a fight. |
Он не склонен затевать драку. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
But I'm inclined to think she'd be exactly the same even if he'd lived. |
Но я склонен думать, что она была бы такой же, даже если бы он был жив. |
Actually, based on how quickly you pulled that press conference together, I'm inclined to think maybe you did this. |
Вообще-то, судя по тому, насколько быстро ты созвал ту пресс-конференцию, я склонен думать, что, возможно, это ты сделал. |
She reached out her arms to brace herself, to keep from falling. |
Стремясь удержаться от падения, Рина вытянула руки. |
The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion. |
Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу. |
И вы не расположены говорить ничего о том, о чём не должны. |
|
Приготовьтесь, крепитесь, ибо я решил вот как! |
|
I'm not inclined to take orders from you. |
Я не буду исполнять ваши приказы. |
James R. Detert, Linda K. Treviño and Vicki L. Sweitzer propose that some individuals are more inclined to morally disengage than others. |
Джеймс Р. Детерт, Линда К. Тревиньо и Вики л. Свитцер предполагают, что некоторые люди более склонны к моральному отчуждению, чем другие. |
Inclined loops can be found on B&M stand-up roller coasters, B&M Wing Coasters, and B&M Floorless Coasters. |
Наклонные петли можно найти на американских горках B&M stand-up, B & M Wing Coasters и B&M Floorless Coasters. |
The Moon's orbital plane is inclined by about 5.1° with respect to the ecliptic plane, whereas the Moon's equatorial plane is tilted by only 1.5°. |
Орбитальная плоскость Луны наклонена относительно плоскости эклиптики примерно на 5,1°, в то время как Экваториальная плоскость Луны наклонена только на 1,5°. |
Brace-delimited block syntax has been repeatedly requested, and consistently rejected by core developers. |
Синтаксис блока с разделителями скобок неоднократно запрашивался и последовательно отклонялся разработчиками ядра. |
According to the parental investment theory, mothers are inclined to provide optimal care for their offspring due to the certainty of a genetic relationship. |
Согласно теории родительских инвестиций, матери склонны обеспечивать оптимальный уход за своим потомством благодаря определенности генетического родства. |
An arm extends to brace against the lip of the bottle for leverage when removing the cork. |
Рука вытягивается, чтобы упереться в край бутылки для рычага при извлечении пробки. |
However the railway uses a winch system and no counterbalancing carriage, therefore it is an inclined lift rather then a funicular. |
Однако железная дорога использует лебедочную систему и не имеет уравновешивающего вагона, поэтому это наклонный подъемник, а не фуникулер. |
Both Michael Thomas Bass and his son Lord Burton were philanthropically inclined, making extensive charitable donations to the towns of Burton and Derby. |
И Майкл Томас Басс, и его сын Лорд Бертон были склонны к филантропии, делая обширные благотворительные пожертвования городам Бертон и Дерби. |
Physical therapy after the surgery and the use of a knee brace help speed up the healing process. |
Физиотерапия после операции и использование коленного бандажа помогают ускорить процесс заживления. |
The nose section was rounded, short, and inclined sharply to provide good visibility for attacks on surface targets. |
Носовая часть была закругленной, короткой и резко наклоненной, чтобы обеспечить хорошую видимость для атак на наземные цели. |
If someone were to argue that a toggle-box was used in one place, so why not in another, then I'd be inclined to listen to them. |
Если бы кто-то стал утверждать, что тумблер используется в одном месте, а почему бы и не в другом, то я был бы склонен прислушаться к ним. |
I am inclined to refuse mediation; I see no reason to help the aforesaid editors continue to refuse to answer legitimate questions. |
Я склонен отказаться от посредничества; я не вижу причин помогать вышеупомянутым редакторам продолжать отказываться отвечать на законные вопросы. |
I'm inclined to suspect that 'Yankev26' may be onto something here. |
Я склонен подозревать, что Янкевичу здесь что-то известно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inclined brace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inclined brace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inclined, brace , а также произношение и транскрипцию к «inclined brace». Также, к фразе «inclined brace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.